ACUERDO DE USUARIO DE CD PROJEKT RED

Última actualización: 17 JULIO 2025

Vigente desde: 16 AGOSTO 2025

(Haga clic aquí para ver las versiones anteriores)

Ante todo, empecemos por el principio.

  1. ¡Hola! ¡Qué bueno verte por aquí!

  2. Lo que ves aquí son las reglas que regulan la forma en que puedes usar nuestros videojuegos (Juego(s)) y/o los demás servicios que ofrecemos oportunamente (Servicio(s)).

  3. Antes de que continúes leyendo, debemos dirigirnos a nuestros clientes de los Estados Unidos. Te pedimos disculpas por el tono corporativo; nos indicaron que era necesario.

ESTIMADOS USUARIOS DE ESTADOS UNIDOS: CONSULTEN ESPECIALMENTE LA SECCIÓN ACUERDO DE ARBITRAJE VINCULANTE), APLICABLE PARA CIUDADANOS DE LOS ESTADOS UNIDOS. ESTA SECCIÓN CONTIENE UNA CLÁUSULA DE ARBITRAJE VINCULANTE Y UNA RENUNCIA A LAS ACCIONES COLECTIVAS/DE TIPO DE REPRESENTANTE. EL ARBITRAJE IMPIDE A AMBAS PARTES INICIAR ACCIONES LEGALES EN UN TRIBUNAL O TENER UN JUICIO POR JURADO. SI BIEN DEBEMOS ACEPTAR ESTAS DISPOSICIONES, EXISTE UNA OPCIÓN, QUE SE DESCRIBE A CONTINUACIÓN, PARA LA EXCLUSIÓN DEL ACUERDO DE ARBITRAJE. LA OPCIÓN DE EXCLUSIÓN ESTÁ LIMITADA A TREINTA (30) DÍAS A PARTIR DE LA ACEPTACIÓN DE ESTE ACUERDO Y REQUIERE ATENCIÓN INMEDIATA.

NO PODRÁ HACER USO DE NINGUNO DE NUESTROS JUEGOS Y/O SERVICIOS QUIEN (1) NO ACEPTE ESTE ACUERDO, (2) SEA MENOR DE 18 AÑOS O NO TENGA LA EDAD LEGAL PARA CELEBRAR UN ACUERDO VINCULANTE O NO TENGA AUTORIZACIÓN DE SUS PADRES PARA USAR NUESTROS JUEGOS Y/O SERVICIOS, O (3) TIENE PROHIBIDO EL ACCESO A NUESTROS JUEGOS Y/O SERVICIOS O EL USO DE ESTOS EN VIRTUD DE LAS LEYES PERTINENTES.

  1. Estas reglas forman un acuerdo legalmente vinculante (Acuerdo) entre tú y nosotros desde el momento en que adquieres una licencia o acceso legal a un juego o servicio, en particular cuando compras, recibes como regalo, descargas, instalas o usas un juego (lo que suceda primero), o comienzas a usar un servicio. Nos aseguramos de que tengas la oportunidad de leerlas antes de que accedas a un juego o servicio. Son importantes, por lo que intentamos que no sean excesivamente extensas y esperamos que sean fáciles de comprender. ¡Te pedimos que las leas! Al aceptar estas reglas, declaras y garantizas que tienes plena facultad y capacidad para suscribir el Acuerdo y que cumplirás con sus términos.

  2. Por “nosotros” nos referimos a CD PROJEKT S.A. Somos la empresa detrás del galardonado estudio de desarrollo de CD PROJEKT RED. Nuestra sede central se encuentra en Polonia, at ul. Jagiellońska 74, 03-301 Varsovia. También nos referiremos a nosotros como “nosotros”, “CD PROJEKT RED” o también “nosotros mismos”. Tener que explicar la gramática en un acuerdo nunca deja de parecer un poco tonto, pero es lo que se enseña en Oxenfurt.

  3. De todos modos, nuestro estudio está formado por diferentes empresas del grupo de capital CD PROJEKT. Sin embargo, somos parte del Acuerdo, entonces si necesitas algo relacionado con el Acuerdo, puedes contactarnos a nuestra dirección de correspondencia (consulta el punto 5) o en legal@cdprojekted.com.

Productos cubiertos por el presente Acuerdo

  1. El presente Acuerdo se aplica a todos nuestros juegos y/o servicios (con excepción de los contenidos en el punto 8), en particular:
  1. Este Acuerdo NO aplica a los productos para los que tengamos reglamentaciones separadas:
  1. Al aceptar el presente Acuerdo, también aceptas estar vinculado por estos documentos, que forman parte de este Acuerdo:
  1. Puedes acceder a nuestros juegos y/o usar nuestros servicios en diferentes dispositivos o plataformas. Según tu elección, es posible que debas aceptar los términos y condiciones o los acuerdos de licencia de tu dispositivo, sistema y/o plataforma de distribución digital de tu elección. En ocasiones, también encontrarás enlaces a sitios web de terceros o contenido a través de nuestros juegos y/o servicios. Solo para que lo sepas, no controlamos nada de esto y no asumimos responsabilidad alguna por la seguridad, funcionamiento correcto ni otros factores. Si tienes dudas al respecto, comunícate con los proveedores respectivos.

Clasificaciones de edad y obligaciones de los padres

  1. Cada uno de nuestros juegos tiene su propia clasificación de edad, que muestra la edad mínima que debes tener para jugarlo. Certificamos nuestros juegos con autoridades competentes de clasificación como PEGI y ESRB para asegurarnos de identificar correctamente a la audiencia objetivo y observar todos los riesgos. Las clasificaciones pueden ser diferentes según la región donde vives. Siempre verás la clasificación relevante de nuestro juego antes de comprarlo.

  2. No puedes jugar nuestro juego si tienes menos de la clasificación mínima de edad para este juego.

  3. [Un mensaje para los padres o el tutor legal de un jugador menor de edad] ¡Saludos! Deseamos recordarle que si acepta este Acuerdo en representación de un menor bajo su cuidado, es responsable de supervisar su uso de nuestros juegos y/o servicios. Al aceptar este Acuerdo, confirma que podría ser (o si es residente de los Estados Unidos, acepta ser) financiera y legalmente responsable por todos los usos del juego y/o servicio por parte del menor, independientemente de su expresamente autorizó tales usos.

Contenido/advertencia de contenido que puede herir la sensibilidad de algunas personas

  1. Algunos de nuestros juegos y/o servicios contienen escenas e imágenes de violencia, contenido sexual y consumo de drogas que pueden resultar perturbadoras para ciertas personas. Recuerda que antes de comenzar a jugar un juego o usar un servicio, especialmente si eres sensible a tal contenido o si sabes que puede herir tu sensibilidad. Puedes consultar las descripciones del contenido en los detalles de la clasificación de nuestros juegos para saber qué esperar en un juego específico.

  2. Algunos de nuestros juegos y/o servicios pueden contener luces e imágenes intermitentes que pueden desencadenar ataques epilépticos. Si tú o alguna persona en tu hogar tiene una condición epiléptica, consulta con tu médico antes de utilizar nuestros juegos y/o servicios. Si experimentas mareos, alteraciones en la visión, espasmos oculares o musculares, pérdida de conciencia, desorientación, movimientos involuntarios o convulsiones mientras juegas el juego o usas el servicio, interrumpe inmediatamente el uso y consulta con tu médico.

Qué puedes hacer con nuestros juegos y/o servicios

  1. En virtud de este Acuerdo, te ofrecemos una licencia personal, limitada, revocable, no exclusiva, intransferible y no asignable para mostrar, ver, descargar, instalar, jugar y utilizar nuestros juegos y servicios en tu computadora personal, consolas de juegos y/u otros dispositivos/plataformas que están explícitamente autorizados por CD PROJEKT RED (que se indican por separado para cada juego en su sitio web respectivo). Esto significa lo siguiente: tú (y solo tú) puedes acceder, instalar y jugar el juego y/o usar el servicio que has comprado o al que has accedido (si es un juego o servicio gratuito) en tu plataforma elegida (por ejemplo, PC, consola), mientras esté disponible, y divertirte mientras lo haces (especialmente, jugar juegos). Si no cumples las reglas, podemos revocar tu acceso (consulta las secciones Qué no puedes hacer con nuestros juegos y/o servicios y Rescisión del Acuerdo a continuación).

Qué no puedes hacer con nuestros juegos y/o servicios

  1. Somos un equipo de personas apasionadas que hacemos todo lo posible para que puedas divertirte. No es solo nuestra pasión, sino también nuestro trabajo. Te pedimos que respetes nuestro esfuerzo y seas justo con nosotros y con los demás, de la misma forma que lo hacemos contigo. No hagas nada de lo que se describe en esta sección. Si lo haces, lo consideraremos una “violación material” de este Acuerdo. Esto significa que podemos suspender y/o rescindir tu acceso a nuestros juegos y/o servicios o, en los casos más graves, prohibir tu acceso a nuestros juegos y/o servicios de forma permanente y exigir el cumplimiento de nuestros derechos conforme a la ley y este Acuerdo. Pero mejor no vayamos por este camino. Puedes encontrar más información sobre nuestra política de moderación en nuestras Reglas de la comunidad de CD PROJEKT RED.

  2. [Prohibición de uso ilegal] No uses nuestros juegos y/o servicios de forma que esté prohibida por las leyes o reglamentaciones de aplicación. Cumple con cualquier restricción, requisito o regla geográfica o regional aplicable basada en la ubicación o en el idioma con respecto a nuestros juegos y/o servicios.

  3. [Prohibición de uso comercial] Nuestros juegos y/o servicios están creados para tu diversión personal. No los uses comercialmente (por ejemplo, para ganar dinero) a menos que lo autoricemos expresamente (consulta nuestras Pautas para contenido realizado por fans).

  4. [Prohibición de transferencia] No copies, alquiles, compres, vendas, prestes, compartas, arriendes, extiendas sublicencias, transfieras, distribuyas, publiques ni exhibas públicamente nuestros Juegos y/o Servicios ni cualquiera de los derechos que se te otorgan en este Acuerdo, a menos que lo autoricemos expresamente en este Acuerdo o lo permita la ley de aplicación. Además, no robes ni te apropies indebidamente de las claves/códigos del juego (los cuales siguen siendo propiedad nuestra). Si crees que te sucedió algo de lo mencionado, comunícate con nuestro equipo de Soporte Técnico.

  5. [Prohibición de uso técnico indebido] No modifiques, fusiones, distribuyas, traduzcas, apliques ningún proceso de retroingeniería ni intentes obtener o utilizar el código fuente, descompilar o desensamblar nuestros juegos y/o servicios, a menos que lo autoricemos expresamente en este Acuerdo o lo permita la ley de aplicación.

  6. [Prohibición de piratería y trampas] No crees, utilices, proporciones y/o distribuyas trampas. Por trampas nos referimos a exploits, software de automatización, robots, bots, pirateos, rastreadores, programas espía, secuencias de comandos, trainers, herramientas de extracción u otros softwares que interactúan con nuestros juegos y/o servicios o lo perjudican de alguna manera (incluidos los programas de terceros no autorizados que recopilen información sobre nuestros juegos y/o servicios mediante la lectura de áreas de memoria utilizadas para almacenar información).

  7. [Prohibición de sabotaje o suplantación de identidad] No interrumpas ni interfieras deliberada o maliciosamente con nuestros Servicios, como el servicio de atención al cliente o soporte técnico, ni te hagas pasar por nuestro personal.

  8. [Prohibición de interferencia con nuestra IT] No interfieras, interrumpas ni accedas deliberada o maliciosamente a zonas restringidas de nuestros servidores o software de redes o de terceros, incluso a través de túneles, inyección o inserción de código, denegación de servicio, modificación o alteración del software, utilización de otro software similar junto con nuestro software, a través de emulación de protocolos o a través de la creación o uso de servidores privados o servicios análogos con respecto a nuestros juegos y/o servicios.

  9. [Prohibición de minería de datos] No interceptes, mines ni recopiles datos o información personal o confidencial de nuestros juegos y/o servicios. Además, no reproduzcas, extraigas ni utilices de otro modo nuestros juegos y servicios ni ninguna de las obras incluidas en ellos con fines de minería de texto y/o datos.

  10. [Prohibición del uso del nombre] No utilices los nombres, logotipos o marcas comerciales de CD PROJEKT RED y/o cualquiera de las empresas de nuestro grupo de capital o juegos y/o servicios para propósitos no autorizados.

  11. [Prohibición de contenido en infracción] No hagas nada relacionado con nuestros juegos y/o servicios que infrinja derechos de autor, marcas registradas, patentes, secretos comerciales, privacidad, publicidad u otros derechos.

  12. [Prohibición de código malicioso] No subas archivos que contengan código malicioso como virus, spyware, troyanos, gusanos, bombas de tiempo, datos dañados intencionalmente, otros archivos que contengan código malicioso o que de alguna manera puedan dañar o interferir con el funcionamiento de nuestros juegos y/o servicios.

  13. [Sé amable] No hagas ni digas cosas racistas, acosadoras, xenófobas, sexistas, discriminatorias, abusivas, difamatorias o que puedan considerarse ofensivas o ilegales ni utilices nuestros juegos y/o servicios de ninguna manera que pueda dar lugar a estas cosas. ¡Simplemente sean amables entre ustedes!

Acceso beta

  1. Podemos lanzar versiones beta (es decir, aún no completamente terminadas) de nuestros juegos y/o servicios antes de su lanzamiento comercial completo. En tales casos:

    • el acceso a la versión beta es generalmente por tiempo limitado y pueden existir términos contractuales adicionales;

    • probablemente te pidamos que participes en un proceso de retroalimentación para recibir tu opinión sobre el funcionamiento de la beta;

    • el software beta se proporciona en el estado en el que se encuentre, no realizamos promesas adicionales y no somos responsables si no se encuentra terminado, no funciona por completo o causa problemas. Después de todo, ese es la finalidad de que te brindemos acceso a la versión beta: puedes acceder a algo nuevo, pero entiendes que aún no está terminado y que puede cambiar significativamente antes del lanzamiento de la versión final; además

    • el juego/servicio puede estar sujeto a normas legales específicas para su versión beta, así que échales un vistazo.

Requisitos del sistema

  1. Cada uno de nuestros juegos y servicios tendrá requisitos mínimos de sistema que tu dispositivo, sistema y/o plataforma debe cumplir para ejecutarlo. Los encontrarás, por ejemplo, en las páginas de productos de nuestros juegos en las plataformas de distribución digital o en el folleto de las versiones en caja de nuestros juegos. Asegúrate de que tu equipo cumpla con estos requisitos, especialmente antes de comprar cualquiera de nuestros juegos, o es posible que no funcionen correctamente o que no funcionen en absoluto. Recuerda que, debido a determinadas circunstancias, como los avances tecnológicos, es posible que tengamos que cambiar los requisitos mínimos del sistema oportunamente. En tal caso, te notificaremos con ciento veinte (120) días de anticipación mediante el envío de un correo electrónico, mediante una notificación push o una notificación emergente. Si los cambios en los requisitos mínimos del sistema tienen un efecto adverso considerable en la usabilidad y accesibilidad de los juegos o servicios por tu parte, dicha notificación se realizará por correo electrónico u otro medio de datos duradero.

  2. Los elementos en línea de nuestros juegos o servicios también pueden necesitar acceso a internet. No incluimos ningún DRM en nuestros juegos, pero algunos fabricantes de consolas/dispositivos usan tecnología de seguridad que puede, por ejemplo, requerir que te conectes a internet para activar o jugar el juego que compraste, lo que está fuera de nuestro control.

Monitoreo

  1. Podemos implementar herramientas de software que se ejecutan en segundo plano en tu dispositivo o dispositivos/periféricos relacionados cuando usas nuestros juegos para mejorar tu experiencia en el juego, evitar lo que se enumera en la sección Lo que no puedes hacer con nuestros juegos y/o servicios, proteger la integridad de nuestros juegos y/o servicios y exigir la aplicación de este
    Acuerdo. Algunas de estas herramientas serán opcionales y solo las implementaremos si obtenemos tu consentimiento. Si necesitamos introducir alguna herramienta obligatoria, te informaremos primero (por ejemplo, en el juego o en nuestros sitios web).

Parches, actualizaciones y cambios

  1. Cada cierto tiempo, es posible que necesitemos aplicar parches o actualizar nuestros juegos y/o servicios, especialmente para lo siguiente:

    • introducir mejoras de seguridad, solución de errores y mejoras de rendimiento,

    • garantizar la compatibilidad y adaptación a los cambios en la infraestructura técnica o dependencias de terceros,

    • abordar requisitos legales y/o de cumplimiento,

    • introducir nuevas características y contenido, reequilibrar el juego y/o proporcionar otros ajustes y/o mejoras según sea necesario,

    • proporcionar mejoras de usabilidad y accesibilidad,

    • introducir funciones y/o mejoras basadas en el análisis de los comentarios de los usuarios y/o las solicitudes de la comunidad,

    • limitar o discontinuar características obsoletas o insostenibles de los juegos y/o servicios cuando sea razonable.

Esto puede dar como resultado actualizaciones obligatorias y/o automáticas. Por lo general te recomendamos que las instales lo antes posible, porque (1) mejoran el juego y/o servicio, y (2) las versiones más antiguas y desactualizadas de nuestros juegos y/o servicios pueden volverse inutilizables con el tiempo y/o causar riesgos de seguridad. Si no instalas las actualizaciones, incluidas las mejoras de seguridad y/o solución de errores, dentro de los cuatro (4) días a partir de la fecha en que las pusimos a tu disposición, no seremos responsables de ningún daño resultante (a menos que no hayamos compartido suficientes instrucciones de instalación). Un guerrero debe adaptarse a los tiempos, como dice Vesemir.

Nuestros derechos de propiedad intelectual sobre los juegos y/o servicios

  1. Junto con tus derechos sobre el juego o servicio (que se describen en la sección Lo que puedes hacer con nuestros juegos y/o servicios), existen nuestros derechos sobre ellos que debes conocer y respetar.

  2. Todos nuestros juegos y/o servicios, incluidos (entre otros) sus componentes visuales, personajes, historias, ilustraciones, animaciones, diseños, elementos, música y efectos de sonido, diálogo, gráficos, código informático, interfaz de usuario, apariencia, mecánicas de juegos, jugabilidad, sonido, video, texto, diseño, bases de datos, datos y otros contenidos y derechos de propiedad intelectual (que se definen en el punto 40 a continuación) y otros derechos legales y de explotación con respecto a ellos, son de nuestra propiedad o los licenciamos de terceros.

  3. Todos los derechos de nuestros juegos y/o servicios están reservados, exceptuando lo explicado en este Acuerdo.

  4. No puedes utilizar ni explotar ninguna parte de nuestros juegos y/o servicios exceptuando lo explicado en este Acuerdo y/o en nuestras Pautas para contenido realizado por fans.

  5. Nuestros juegos y/o servicios y sus derechos de propiedad intelectual correspondientes están protegidos por las leyes de derechos de autor, marca registrada y demás legislación sobre propiedad intelectual en todo el mundo.

  6. Por "Derechos de Propiedad Intelectual" nos referimos a todos y cada uno de los derechos de autor, marcas comerciales, marcas de servicio, imágenes comerciales, nombres de marca, logotipos, fondos de comercio, identidades corporativas, comercios, nombres comerciales o de dominio, derechos de diseño, derechos sobre personajes, derechos de identidad corporativa, derechos de base de datos, patentes, derechos sobre invenciones, conocimientos técnicos, secretos comerciales e información confidencial, derechos sobre el software informático (incluido el código fuente y código objeto), derechos morales, derechos de autor, derechos de publicidad, derechos de publicidad, derechos de rendimiento, derechos de sincronización, derechos mecánicos, derechos de publicación, alquiler, préstamo y transmisión, y otros derechos de propiedad intelectual y explotación de carácter similar o correspondiente que puedan subsistir ahora o en el futuro en cualquier parte del mundo, en todos los casos, ya sean registrados o registrables, incluidas todas las solicitudes de registro, división, continuación, reemisión, renovaciones, ampliaciones, restauraciones y reversiones con respecto a cualquiera de los mismos.

  7. Como queremos que los demás respeten nuestros derechos de propiedad intelectual, también nos comprometemos a respetar los derechos de propiedad intelectual de los demás. Si crees que hemos infringido tus obras con nuestros juegos y/o servicios, puedes contactarnos por legal@cdprojekted.com o por correo a: Equipo de Asuntos Legales, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301 Varsovia, Polonia. Tu aviso debe incluir la información siguiente:

    • Una firma electrónica o física de la persona autorizada para actuar en nombre del propietario de los derechos de autor;

    • Una descripción de la obra protegida por derechos de autor;

    • Una descripción del material en infracción y dónde se encuentra;

    • Tu dirección, número de teléfono y dirección de correo electrónico;

Incluye también las siguientes declaraciones:

Consulta el Título 17 del Código de los Estados Unidos (U.S.C.) § 512(c)(3) para obtener más información. Podemos enviar una copia de tu aviso de DMCA, incluida cualquier información de contacto que proporciones, al supuesto infractor.

Si tu contenido fue eliminado o deshabilitado debido a un aviso de DMCA y crees que fue eliminado por error o que tienes derecho a usarlo, puedes enviar una contranotificación a nuestro agente de derechos de autor a dmca@cdprojektred.com o por correo a CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301 Varsovia, Polonia a la atención del Departamento Legal o por teléfono al (+48) 22 519 69 00.

Al recibir una contranotificación de DMCA, podemos reenviarla, incluidos los datos de contacto que proporciones, al reclamante original. Si el propietario de los derechos de autor no presenta una acción legal dentro de diez (10) días hábiles, podremos restablecer el contenido.

Comentarios e informes de fallos

  1. Nos encanta recibir opiniones y sugerencias de la comunidad. ¡Si deseas compartir tu experiencia o tus ideas con nosotros, visita nuestros foros y publica! Nos llegó la información de que los cazadores de monstruos contratados prestan atención a estas carteleras de avisos.

  2. Si se produce un error en nuestro juego o servicio, es posible que te pidamos que nos envíes un informe de fallas para ayudarnos a comprenderlo y/o mejorarlo en el futuro. Estos informes pueden incluir algunos datos personales. Puedes decidir si deseas enviarlos o no. Para encontrar soluciones e informar sobre errores y problemas técnicos en los juegos y servicios de CD PROJEKT RED, utiliza el sitio web de Soporte Técnico.

  3. Si compartes tus comentarios, sugerencias y/o informes de fallas con nosotros, recuerda que podemos decidir qué hacer con ellos. En todo caso, no tenemos por qué usarlos ni actuar en consecuencia de ninguna manera. Si decidimos usarlos, en cualquier alcance o grado, no tenemos la obligación de mencionarte ni entregarte un pago. Tampoco asumimos ninguna responsabilidad por comentarios, sugerencias y/o informes.

Nuestras garantías

  1. Garantizamos (te aseguramos) que tenemos el derecho de celebrar este Acuerdo y otorgarte la licencia para usar nuestro juego y/o servicio (que se describe en la sección Lo que puedes hacer con nuestros juegos y/o servicios).

  2. Además de nuestras obligaciones legales, haremos esfuerzos comercialmente razonables para mantener y respaldar nuestros juegos y servicios.

Nuestra responsabilidad hacia ti

  1. El propósito de esta sección es definir nuestra responsabilidad legal, que funciona de manera diferente según tu lugar de residencia. En particular, esta sección no se aplica en absoluto a los residentes de la Unión Europea o de países cuyas leyes prohíban específicamente reservar las siguientes limitaciones. Sin embargo, se aplica a los residentes de otros países (por ejemplo, los Estados Unidos).

  2. Utilizas nuestro juego o servicio bajo tu propio riesgo.

  3. Ni nosotros ni nuestros afiliados, socios y/o licenciantes aceptamos garantías ni declaraciones implícitas o expresas con respecto a nuestro juego y/o servicio, salvo aquellas que incluimos expresamente en este Acuerdo.

  4. Nuestro juego y/o servicio se proporciona "como es" y "según disponibilidad" sin garantías ni declaraciones de ningún tipo, expresas o implícitas, y no somos responsables de ninguna pérdida o daño de ningún tipo que surja de tu uso o incapacidad para usar nuestro juego y/o servicio.

  5. En la medida máxima permitida por las leyes pertinentes, renunciamos a todas las garantías, expresas o implícitas, que puedan aplicarse a nuestro juego y/o servicio, entre las que se incluyen: garantías implícitas de título, no infracción, comerciabilidad, calidad satisfactoria, idoneidad para un propósito particular, cualquier garantía que pueda surgir del curso de la negociación o curso de rendimiento o uso del comercio, libertad de virus o errores o defectos y/o cualquier garantía en cuanto a la exactitud, legalidad, fiabilidad o calidad de cualquier contenido o información contenida en nuestro juego y/o servicio. No garantizamos que nuestro juego y/o servicio será ininterrumpido o libre de errores, que se corregirán los defectos, o que nuestro juego y/o servicio estará libre de virus u otros componentes dañinos.

  6. En la medida máxima permitida por las leyes pertinentes, nosotros, nuestros afiliados, socios y licenciantes no somos responsables ante ti por cualquier pérdida de beneficios, cargos o gastos, incluidos en relación con los de un tercero, pérdida de datos o cualquier corrupción o pérdida de información o cualquier pérdida de oportunidad de negocio o cualquier pérdida especial, indirecta, punitiva, ejemplar o consecuente o daño o interrupción de cualquier tipo, en cualquier caso, ya sea basado en el incumplimiento de contrato, agravio (incluida la negligencia, los incumplimientos del deber legal, contractual, de la garantía o la responsabilidad estricta), tergiversación, restitución o de otra manera si la parte pertinente ha sido advertida de la posibilidad de dicho daño.

  7. EN LA MEDIDA MÁXIMA PERMITIDA POR LAS LEYES PERTINENTES, EN NINGÚN CASO NUESTRA RESPONSABILIDAD TOTAL Y DE NUESTROS AFILIADOS, SOCIOS Y LICENCIANTES FRENTE A TI EN RELACIÓN CON NUESTROS JUEGOS Y/O SERVICIOS O ESTE ACUERDO SUPERA LA CANTIDAD IGUAL A LA QUE HAYAS PAGADO REALMENTE (SI LA HUBIERE) EN RELACIÓN CON LOS ASUNTOS SUBYACENTES A CUALQUIER RECLAMO(S). ESTE ES TU ÚNICO Y EXCLUSIVO RESARCIMIENTO. Lamentamos el tono elevado, son órdenes corporativas.

  8. Si eres residente del estado de California, tienes derecho a la siguiente información específica sobre los derechos del consumidor: puedes comunicarte con la Unidad de Asistencia de Quejas de la División de Servicios al Consumidor del Departamento de Asuntos del Consumidor por correo al 400 R St., Suite 1080, Sacramento, California, 95814, o por teléfono al 916.445.1254.

Tu obligación de mantenernos indemnes

  1. Aceptas mantenernos indemnes, a nosotros y a nuestros afiliados, (y mantenernos a nosotros y a ellos indemnes y exentos de responsabilidad) contra todos los daños, responsabilidades, reclamos y gastos, incluidos los honorarios legales razonables, en relación con: (a) cualquier incumplimiento de este Acuerdo por tu parte, incluido tu uso de los juegos y/o servicios en violación de la ley de aplicación; (b) el uso ilegal de nuestros juegos y/o servicios por tu parte o cualquier persona a la que representes; y (c) la infracción de nuestros derechos de propiedad intelectual y/o los de nuestros afiliados, pero solo en la medida en que seas responsable de la acción u omisión que causó los daños, responsabilidades, reclamos y/o gastos.

Rescisión del Acuerdo

  1. Puedes rescindir este Acuerdo en cualquier momento simplemente enviándonos un correo electrónico a eula@cdprojektred.com y dejando de usar nuestros juegos y servicios de forma permanente. Cuando este Acuerdo se aplica a los juegos y/o servicios que brindamos de manera continua (Servicios en Vivo), que por lo general nos comprometemos a brindar y mantener durante dos (2) años desde el momento en que comenzamos a brindarlos, nosotros también podemos rescindir este Acuerdo, lo que significa cancelar y/o suspender tu acceso a nuestros juegos y/o servicios. Nos reservamos ese derecho para casos realmente graves (o “materiales”), es decir, aquellos contenidos en la sección Lo que no puedes hacer con nuestros juegos y/o servicios u otras infracciones graves de este Acuerdo que podrían causar un daño real a nuestro juego o servicio, sus usuarios, a nosotros y/o a nuestros afiliados, licenciantes y/o socios.

  2. Cuando sea razonablemente posible, intentaremos ponernos en contacto contigo para explicarte por qué hemos hecho esto y qué puedes hacer (si algo se puede hacer) al respecto.

  3. También es posible que tengamos que rescindir este Acuerdo sin que exista ningún incumplimiento por tu parte, si ocurre alguna de las siguientes situaciones:

    • descontinuamos o retiramos un Servicio en Vivo, de forma total o parcial, por ejemplo, en una plataforma en particular,

    • nos sometemos a una fusión, adquisición o reestructuración corporativa que afecte a un juego y/o servicio

    • estamos obligados a hacerlo por ley, reglamento o una orden vinculante de una autoridad gubernamental,

    • continuar proporcionando un juego y/o servicio se vuelve impráctico debido a razones tecnológicas, operativas o comerciales,

    • un juego y/o servicio depende de proveedores o plataformas de terceros que dejan de brindarle soporte,

    • mantener u ofrecer un Servicio en Vivo ya no es financieramente viable para nosotros,

    • elegimos, a nuestro exclusivo criterio, dejar de ofrecer un Servicio en Vivo en virtud de este Acuerdo.

    En tales casos, te proporcionaremos un aviso con al menos ciento veinte (120) días de anticipación mediante la publicación de una nota en nuestro sitio web. En este caso, no tendremos ninguna obligación ni responsabilidad futura hacia ti (no afectará los derechos ni las obligaciones ya existentes, ni para ti, ni para nosotros).

Causales de fuerza mayor

  1. Esta frase elegante básicamente significa que ni nosotros ni tú seremos responsables por el incumplimiento de nuestras respectivas obligaciones en virtud de este Acuerdo si el incumplimiento se debe a circunstancias específicas. Para ser honestos, no tenemos por qué llamarlas fuerza mayor. Podemos asignarle el nombre que nos agrade. Podemos llamarlas "Eredin".

  2. En este Acuerdo, "Eredin" significa cualquier causa que impida a una de las partes de este Acuerdo cumplir con cualquiera o todas las obligaciones que surjan o sean atribuibles a actos, eventos, omisiones o accidentes fuera del control razonable de la parte impedida de cumplir, incluidas huelgas, cierres forzosos u otras disputas industriales (que no sean disputas que involucren a la fuerza laboral de la parte impedida de cumplir), accidentes nucleares o casos fortuitos, actividades bélicas o terroristas, disturbios, IA falsas tras el muro negro, conmociones civiles, conjunción de esferas, daños maliciosos (sin incluir daños maliciosos que involucren a los empleados de la parte afectada o sus subcontratistas), cumplimiento de cualquier ley u orden gubernamental, regla, regulación o dirección, acción industrial por parte de los empleados de cualquier proveedor de energía eléctrica, fallo de instalaciones técnicas, piratería, denegación de servicio u otro ataque de informático, despliegue de malware de virus informáticos o tecnología similar, pandemias (por ejemplo, la plaga de Catriona), incendios, inundaciones o tormentas o incumplimiento de proveedores o subcontratistas.

  3. Entonces, por ejemplo, no seremos responsables ante ti por el hecho de que nuestro juego o servicio no esté disponible durante algún tiempo, si esto es causado por Eredin.

Ley de aplicación y resolución de disputas (no aplica a usuarios de los Estados Unidos)

  1. Tu uso de nuestros juegos y/o servicios, y este Acuerdo, se rigen por las leyes de Polonia y deben interpretarse de acuerdo con ellas. Si resides habitualmente en la Unión Europea, también disfrutarás de la protección de las disposiciones obligatorias de la legislación de tu país de residencia en la medida en que dichas disposiciones resulten más favorables.

  2. Si tienes un problema con nuestros juegos y/o servicios (por ejemplo, si encuentras un error), te recomendamos que te comuniques con nuestro Soporte de jugadores. Si el problema no se puede resolver de esta manera, esta sección explica cómo tú y CD PROJEKT RED acuerdan resolver cualquier disputa, en caso de que surja una.

  3. Acordemos que ambos realizaremos esfuerzos razonables y de buena fe para resolver cualquier disputa de manera informal.

  4. Realmente queremos asegurarnos de que se aborden todos los problemas relevantes. Desafortunadamente, a veces estamos más abrumados que Velen o necesitamos investigar con mayor detalle y, por eso, podemos tomar más tiempo en responder. Sin embargo, si tú y nosotros no resolvemos la disputa dentro de los 30 días a partir del día en que nos informas sobre tu inquietud o problema y no deseas esperar, los siguientes pasos dependen de tu lugar de residencia.

  5. Si resides en la Unión Europea, tienes derecho a presentar un reclamo ante cualquier organismo de resolución extrajudicial de litigios que haya sido certificado por el Coordinador de Servicios Digitales del Estado miembro donde esté establecido dicho organismo. Si vives en otro lugar (para los Estados Unidos consulta la sección Acuerdo de arbitraje vinculante (se aplica solo a usuarios de los Estados Unidos))) o no deseas utilizar la resolución extrajudicial de disputas o la has utilizado y no ayudó a resolver nuestra disputa, tanto tú como nosotros tenemos derecho a llevar nuestra disputa a los tribunales.

  6. A menos que residas en la Unión Europea, cualquier disputa con respecto a nuestros juegos, servicios y/o este Acuerdo debe presentarse ante los tribunales de Polonia (jurisdicción exclusiva). Si resides en la Unión Europea, puedes presentar tu reclamo ante los tribunales de Polonia o los tribunales de tu lugar de residencia. En tales disputas, el ganador tendrá derecho a recuperar sus honorarios y gastos legales de la parte que perdió.

  7. Si inicias una demanda contra nosotros, debes enviar una copia física de tu denuncia a "Equipo de Asuntos Legales de CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Varsovia, Polonia” además de una copia digital al correo electrónico legal@cdprojekted.com.

  8. Con respecto a este Acuerdo, puedes comunicarte con nosotros a nuestra dirección de correo electrónico: eula@cdprojektred.com o por teléfono: (+48) 22 519 69 00 (operado desde Polonia, se aplican tarifas de llamada estándar).

Ley de aplicación y resolución de disputas (se aplica solo a usuarios de los Estados Unidos)

  1. Lo lamentamos, pero también debemos incluir esta sección en mayúsculas. SI RESIDES EN LOS ESTADOS UNIDOS DE AMÉRICA, LEE ESTA SECCIÓN CON ATENCIÓN. PUEDE AFECTAR SIGNIFICATIVAMENTE TUS DERECHOS LEGALES, INCLUIDA LA RENUNCIA A TU DERECHO A PRESENTAR UNA DEMANDA ANTE UN TRIBUNAL O PRESENTAR UNA ACCIÓN DE CLASE, GRUPAL O EN CAPACIDAD DE REPRESENTANTE O COMO ABOGADO GENERAL PRIVADO O COMO UN TERCERO. PUEDES RECHAZAR ESTE ACUERDO DE ARBITRAJE SIGUIENDO LAS INSTRUCCIONES A CONTINUACIÓN. SI DECIDES ACEPTAR, ESTOS TÉRMINOS SE APLICARÁN EN TU CASO.

  2. Tú y nosotros acordamos que tu uso de nuestros juegos y/o servicios, así como este Acuerdo y todos los reclamos o causas de acción (ya sea que resulten de causas contractuales, extracontractuales, cualquier causa de acción legal o cualquier otra teoría legal) que puedan basarse, derivarse o relacionarse con este Acuerdo, el uso de nuestros juegos y/o servicios, tus y nuestros derechos y responsabilidades, y todas las demás disputas entre las partes se rigen y deben aplicarse de conformidad con las leyes de California, sin tener en cuenta ni aplicar conflictos de leyes. Todo reclamo que tú y nosotros podamos realizar contra la otra parte, en la medida en que no esté cubierto por la disposición de arbitraje de la sección Acuerdo de arbitraje vinculante (se aplica solo a usuarios de los Estados Unidos)) a continuación, se presentará exclusivamente en un tribunal estatal o federal ubicado en Los Ángeles, California, que tendrá jurisdicción sobre la materia con respecto a la disputa entre tú y nosotros y, por lo tanto, ambos aceptamos la jurisdicción exclusiva de esos tribunales. Por este medio, renuncias explícitamente a todo derecho a argumentar que los tribunales estatales y federales en Los Ángeles, California no tienen competencia.

  3. Si tienes inquietudes o problemas con respecto a nuestros juegos o servicios, esperamos que se puedan resolver de manera rápida y amistosa a través de nuestro servicio de Soporte.

  4. Tú y nosotros acordamos que ambas partes harán esfuerzos razonables y de buena fe para resolver cualquier Disputa (según se define en el punto 80) de manera informal, dentro de los treinta (30) días. El período comenzará cuando nos envíes un aviso por escrito que describa tus reclamos o cuando te enviemos un aviso similar si tenemos una Disputa contra ti (“Notificación de disputa”).

  5. Toda Notificación de disputa debe incluir como mínimo lo siguiente: (a) tu nombre legal completo, dirección de correo electrónico y, si juegas en consola, tu nombre de usuario o etiqueta de juego; si juegas en PC, necesitamos que compartas con nosotros una captura de pantalla de la biblioteca de juegos junto con un nombre de cuenta en una tienda determinada y un comprobante de compra (b) una descripción detallada de tu reclamo o Disputa con nosotros, incluidas las fechas, (c) los daños específicos u otro recurso o recursos que solicites.

  6. Si nos envías una Notificación de demanda, debes enviar una copia física a “Equipo de Asuntos Legales, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Varsovia, Polonia” además de una copia digital al correo electrónico legal@cdprojekted.com.

  7. Si tenemos una Disputa contigo, primero debemos enviarte una Notificación de disputa por escrito detallando la disputa y enviarla por correo postal, correo electrónico o aviso en la aplicación.

  8. Una vez que cualquiera de nosotros envíe la notificación de disputa, iniciaremos una resolución de disputa informal.

  9. Si tú y nosotros no resolvemos la Disputa dentro de esos treinta (30) días, puedes presentar una demanda de arbitraje formal de acuerdo con los requisitos que se describen en la sección Acuerdo de arbitraje vinculante).

Acuerdo de arbitraje vinculante (se aplica solo a los usuarios de los Estados Unidos)

  1. En la mayor medida permitida por la ley, nosotros y tú acordamos resolver formalmente todas las Disputas en un arbitraje vinculante individual.

  2. Una “Disputa” significa cualquier conflicto, reclamo o controversia (excepto aquellas específicamente exentas a continuación) entre tú y nosotros que de alguna manera se relacione o derive de cualquier aspecto de nuestra relación, incluido, sin limitación, tu uso de nuestros juegos y/o servicios, todo mercadeo relacionado con nuestros juegos y/o servicios, tu uso o el uso de terceros de nuestros juegos y/o servicios, cualquier contenido con licencia, moneda virtual, bienes virtuales y todos los asuntos relacionados o derivados de este Acuerdo (incluida nuestra Política de privacidad y todos los demás términos incorporados a este Acuerdo) o cualquier otro acuerdo entre tú y nosotros, incluida cualquier disputa sobre la validez, aplicabilidad o interpretación de este acuerdo de arbitraje. Nuestra Disputa estará sujeta a las disposiciones de esta sección, independientemente de si la Disputa se basa en un contrato, ley, reglamentación, ordenanza, causas extra contractuales (que incluyen fraude, tergiversación, inducción fraudulenta y negligencia) o cualquier otra teoría legal o equitativa.

  3. El “arbitraje” es un proceso de resolución de disputas consensuado donde ambas partes presentan su caso a un árbitro neutral (no un juez ni un jurado). Para lograr un entendimiento entre nosotros: al elegir el arbitraje, tú y nosotros renunciamos al derecho de que cualquier Disputa entre nosotros se presente frente a un tribunal (ante un juez y/o jurado), excepto como se establece específicamente en este Acuerdo (por ejemplo, si alguno de nosotros tiene una Disputa que está sujeta a la jurisdicción del juzgado de reclamos menores, cualquiera de nosotros puede elegir litigar la Disputa en un juzgado de reclamos menores). Consulta los puntos 95 a 97 para ver la lista de excepciones. Aceptas que las disposiciones de este párrafo prevalecerán a cualquier terminación de tu acceso a nuestros juegos, servicios y/o este Acuerdo.

  4. Tú y nosotros comprendemos que en el arbitraje no hay juez ni jurado y que la revisión judicial de un laudo arbitral es limitada. Las partes renuncian a su derecho a un juicio por jurado y a que cualquier disputa se resuelva en un tribunal.

  5. [Delegación; Interpretación] El árbitro, y ningún tribunal o agencia federal, estatal o local, tendrá autoridad exclusiva en la medida permitida por la ley para resolver todas las Disputas, que incluye, entre otros, cualquier reclamo de que todo o cualquier parte de este Acuerdo es nulo o anulable. Este acuerdo de arbitraje está destinado a ser interpretado de manera amplia y sobrevivirá a la rescisión de este Acuerdo.

  6. [Indivisibilidad] Si se determina que una disposición de este acuerdo de arbitraje no es exigible, esa disposición se eliminará, y el resto del acuerdo de arbitraje se mantendrá en pleno vigor y efecto. Si un tribunal decide que la ley de aplicación impide la aplicación de este acuerdo de arbitraje respecto de cualquier reclamo en particular, entonces dicha reclamo deberá eliminarse del arbitraje, mientras que los reclamos restantes se resolverán mediante arbitraje vinculante.

  7. A menos que la ley de aplicación establezca un plazo de prescripción más corto, nosotros y tú acordamos que cualquier reclamo derivado de nuestros juegos y/o servicios o relacionado con ellos debe presentarse dentro de los dos (2) años posteriores al surgimiento del reclamo; de lo contrario, el derecho a realizar tal reclamo se perderá de forma permanente. Esta sección corresponde si la disputa o el reclamo se basa en un contrato, agravio, ley, fraude, competencia desleal, tergiversación o cualquier otra doctrina legal o equitativa.

  8. Las reglas para el arbitraje se incluyen a continuación.

  9. Las disposiciones para la resolución de disputas y arbitraje de esta sección se regirán por la Ley Federal de Arbitraje, Título 9 del Código de los Estados Unidos (U.S.C.) § 1, et seq. (la “FAA”) y las reglas y procedimientos de arbitraje simplificados de JAMS (las “Reglas de JAMS”).

  10. Un solo árbitro de JAMS administrará el arbitraje. Si, por algún motivo, JAMS no puede proporcionar el arbitraje, entonces, salvo que se indique lo contrario a continuación, tú o nosotros podemos presentar la Disputa ante cualquier empresa de arbitraje nacional que maneje arbitrajes de consumidores siguiendo procedimientos que sean sustancialmente similares a las Reglas de JAMS.

  11. A menos que sea contrario a las Reglas de JAMS, o el árbitro crea que es necesaria una audiencia presencial, aceptamos que las audiencias de arbitraje se realicen por videoconferencia. Si el árbitro considera que es necesaria una audiencia presencial, la ubicación de la audiencia de arbitraje se decidirá de conformidad con las Reglas de JAMS.

  12. En un arbitraje, el árbitro permitirá mociones dispositivas.

  13. El árbitro tomará una decisión por escrito, pero no necesitará proporcionar una declaración de los motivos a menos que una de las partes lo solicite.

  14. El árbitro deberá aplicar las leyes pertinentes. La decisión del árbitro será definitiva y vinculante para ti y para nosotros.

  15. Independientemente de cualquier disposición contraria en este Acuerdo, si el árbitro no puede adjudicar o resolver legalmente un reclamo o recurso legal o equitativo en particular, dicho reclamo o recurso se suspenderá hasta que todos los demás reclamos y recursos sean definitivos y el arbitraje se haya completado, y, posteriormente, el tribunal federal o estatal podrá decidir sobre el reclamo o recurso restante. Al hacerlo, el tribunal federal o estatal está obligado por los principios de preclusión de reclamos o cuestiones por la decisión del árbitro.

  16. A continuación, se detallan las excepciones a las secciones de resolución de disputas y arbitraje (es decir, a qué no se aplican las reglas).

  17. [Excepción: Litigio de reclamos de propiedad intelectual] Independientemente del acuerdo de las partes para resolver todas las Disputas mediante arbitraje, cualquiera de las partes puede iniciar una acción en un tribunal estatal o federal que solo afirme reclamos por infracción o invalidez de patentes, infracción de derechos de autor o marca registrada, fraude y abuso informático y/o apropiación indebida de secretos comerciales, pero no, para mayor claridad, reclamos relacionados con la licencia que se te otorgó para los juegos y/o servicios o el contenido del juego según este Acuerdo. Tales reclamos están sujetos a las disposiciones sobre jurisdicción y ley de aplicación del punto 73 (aplicable a residentes de los Estados Unidos).

  18. [Excepción: Causas en juzgados de reclamos menores] Cualquiera de las partes también podrá buscar resarcimiento en un juzgado de reclamos menores por toda disputa o reclamo individual dentro del alcance de la jurisdicción de ese juzgado. Si se presenta un arbitraje, antes de que se designe formalmente al árbitro, cualquiera de las partes puede enviar una notificación por escrito a la parte contraria y al proveedor de arbitraje indicando que desea que el caso sea decidido por un tribunal de reclamos menores, y posteriormente el proveedor de arbitraje cerrará el caso.

  19. [Excepción: Arbitraje masivo] Para el arbitraje masivo (que se define como veinticinco (25) o más demandas similares de arbitraje presentadas contra la misma parte o partes relacionadas por demandantes individuales representados por el mismo estudio de abogados o estudios de abogados que actúan en coordinación), se aplicarán los Procedimientos y pautas de arbitraje masivo de JAMS (“Reglas de arbitraje masivo de JAMS”). En tales procedimientos, las partes acuerdan que, independientemente de cualquier otra disposición de este Acuerdo, el administrador del proceso (como se describe en las Reglas de arbitraje masivo de JAMS) y los árbitros tendrán la autoridad de implementar los procedimientos establecidos en las Reglas de arbitraje masivo de JAMS, incluida la autoridad para agrupar demandas de arbitraje individuales en un solo procedimiento coordinado. Todas las disposiciones de esta sección que no estén en conflicto con las Reglas de arbitraje masivo de JAMS seguirán siendo de aplicación. Si estas disposiciones y reglas de arbitraje masivo se consideran inválidas por cualquier motivo, las partes acuerdan que el acuerdo de arbitraje contenido en este Acuerdo se separa y las partes pueden resolver su Disputa en un tribunal de jurisdicción competente.

  20. [Derecho de exclusión de 30 días] Tienes el derecho de exclusión y no estar vinculado por el acuerdo de arbitraje enviándonos una notificación por escrito por correo postal o por cualquier servicio de entrega reconocido internacionalmente disponible (por ejemplo, UPS, Federal Express, etc.) a “Equipo de Asuntos Legales, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Varsovia, Polonia”. Debes firmar y fechar el aviso e incluir en él tu nombre, dirección, dirección de correo electrónico y, si juegas en consola, tu nombre de usuario o etiqueta de juego; si juegas en PC, necesitamos una captura de pantalla de la biblioteca de juegos junto con un nombre de cuenta en una tienda determinada y un comprobante de compra, y una declaración clara de que eliges la exclusión de este acuerdo de arbitraje. El aviso debe enviarse dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha en que aceptas por primera vez este Acuerdo; de lo contrario, estarás sujeto al acuerdo de arbitraje.

Renuncia a acciones colectivas y renuncia a acciones de tipo representativo (solo se aplica a usuarios de los Estados Unidos)

  1. EN LA MAYOR MEDIDA PERMITIDA POR LAS LEYES PERTINENTES, NI TÚ NI NOSOTROS TENDREMOS DERECHO A PARTICIPAR EN NINGUNA ACCIÓN COLECTIVA PASADA, PENDIENTE O FUTURA U OTRAS ACCIONES DE TIPO REPRESENTATIVO, PARA CONSOLIDAR, UNIR O COORDINAR DISPUTAS POR O CONTRA OTRAS PERSONAS O ENTIDADES, O PARA PARTICIPAR O LITIGAR CUALQUIER DISPUTA EN CALIDAD DE REPRESENTANTE, INCLUIDO COMO MIEMBRO REPRESENTANTE DE UNA CLASE O EN CAPACIDAD DE ABOGADO GENERAL PRIVADO, O BUSCAR DE OTRO MODO RECUPERAR LAS PÉRDIDAS INCURRIDAS POR UN TERCERO EN CUALQUIER ACCIÓN DE CONFORMIDAD CON CUALQUIER ESTATUTO QUE PERMITA LA RECUPERACIÓN EN NOMBRE O PARA EL BENEFICIO DE LAS CANTIDADES PERDIDAS O GASTADAS POR OTRAS PERSONAS. TÚ Y NOSOTROS RENUNCIAMOS EXPRESA E INCONDICIONALMENTE A LOS DERECHOS ENUMERADOS. ¿Ya te has despertado, samurái?

  2. Si el tribunal o el árbitro determina que la disposición del punto 99 (Acuerdo de renuncia a ciertos derechos) es ilegal o no aplicable, tú y nosotros acordamos que no será divisible: el acuerdo de arbitraje se considerará inaplicable y, por lo tanto, cualquier reclamo o disputa se resolverá en un tribunal en lugar de ser sometido a arbitraje individual.

Otras cuestiones legales

  1. [Indivisibilidad] Si se constata que alguna parte de este Acuerdo no es legalmente exigible, las demás partes no se verán afectadas.

  2. [Totalidad del acuerdo] Este Acuerdo, junto con los demás documentos mencionados en él, constituyen el acuerdo completo entre tú y nosotros con respecto a este Acuerdo y reemplaza a cualquier acuerdo oral o escrito previo.

  3. [Ausencia de terceros] El presente Acuerdo regula nuestra relación mutua contigo. No crea ningún derecho para terceras partes, a menos que se indique lo contrario de manera explícita en este Acuerdo.

  4. [Otras leyes] Recuerda que estamos sujetos a diferentes leyes y que podemos estar obligados a cumplir con las autoridades competentes u otros requerimientos legales, incluidos los controles de importación y exportación. Tú y nosotros estamos de acuerdo en que la Convención de las Naciones Unidas sobre los Contratos de Compraventa Internacional de Mercaderías no se aplica a nuestros juegos, servicios ni a este Acuerdo.

  5. [Transferencia] Podemos ceder, subcontratar o transferir este Acuerdo a un tercero o a empresa del grupo de capital CD PROJEKT si es necesario para el soporte de nuestro juego o servicio, como parte de una reorganización o fusión o por otras razones comerciales. Te informaremos si esto sucede.

  6. [Retraso] Si nosotros o tú no ejercemos algún derecho o recurso previsto en este Acuerdo o por las leyes aplicables, o no lo hacemos de inmediato, no significa que renunciemos a ese derecho o recurso. Tampoco implica que no podamos ejercerlo en el futuro, a menos que se indique lo contrario de manera explícita en este Acuerdo. De forma similar, si nosotros o tú ejercemos un derecho o recurso una vez y/o parcialmente, no significa que no podamos hacerlo nuevamente y/o en su totalidad en el futuro.

Términos adicionales para usuarios de Android

  1. Si juegas nuestro juego o usas nuestro servicio en un dispositivo Android, reconoces que este Acuerdo se celebra entre tú y CD PROJEKT RED, y no con Google LLC, Google Ireland Limited, Google Commerce Limited o Google Asia Pacific Pte. Limited (“Google”). CD PROJEKT RED, no Google, es el único responsable de los juegos y/o servicios de CD PROJEKT RED y de su contenido.

  2. Tu uso de los juegos y/o servicios de CD PROJEKT RED estará sujeto a los términos de este Acuerdo, que te otorga una licencia limitada e intransferible para utilizar los juegos y/o servicios de CD PROJEKT RED en dispositivos Android. Asimismo, tu uso de los juegos y/o servicios de CD PROJEKT RED también estará sujeto a las reglas de uso establecidas por Google en los Términos de Servicio de Google Play.

Términos adicionales para usuarios de iOS

  1. Si juegas nuestro juego o usas nuestro servicio en un dispositivo iOS, reconoces que este Acuerdo se celebra entre tú y CD PROJEKT RED, y no con Apple Inc., (“Apple”). CD PROJEKT RED, no Apple, es el único responsable de los juegos y/o servicios de CD PROJEKT RED y de su contenido.

  2. Tu uso de los juegos y/o servicios de CD PROJEKT RED estará sujeto a los términos de este Acuerdo, que te otorga una licencia limitada e intransferible para utilizar los juegos y/o servicios de CD PROJEKT RED en productos de la marca Apple que posees o que controlas, y según lo permitido por las Reglas de uso estipuladas en los Términos de servicio de App Store.

  3. Reconoces que Apple no es responsable de proporcionar ningún servicio de mantenimiento ni soporte en relación con los juegos y/o servicios de CD PROJEKT RED.

  4. Reconoces y aceptas que CD PROJEKT RED, no Apple, es responsable de cualquier garantía del producto, ya sea expresa o implícita por ley, en la medida en que no se haya renunciado a ella de forma efectiva.

  5. En caso de que tengas derecho a una garantía en virtud de las leyes vigentes en tu jurisdicción, si los juegos y/o servicios de CD PROJEKT RED no cumplen con dicha garantía, puedes notificar a Apple, y Apple te reembolsará el precio de compra, si lo hubiera, por los juegos y/o servicios de CD PROJEKT RED. En la medida máxima permitida por las leyes pertinentes, Apple no tendrá ninguna otra obligación de garantía con respecto a los juegos y/o servicios de CD PROJEKT RED y cualquier otro reclamo, pérdida, responsabilidad, daño, costo o gasto derivado de cualquier incumplimiento de una garantía será responsabilidad exclusiva de CD PROJEKT RED. Sin embargo, ten en cuenta que, en la medida permitida por las leyes pertinentes, CD PROJEKT RED ha renunciado a las garantías o las ha limitado de acuerdo con lo dispuesto en las secciones Nuestras garantías y Nuestra responsabilidad hacia ti anteriores.

  6. Reconoces que CD PROJEKT RED, no Apple, es responsable de atender tus reclamos o los de terceros en relación con los juegos y/o servicios de CD PROJEKT RED o tu posesión y/o uso de los juegos y/o servicios de CD PROJEKT RED, incluidos, entre otros: (i) reclamos por responsabilidad del producto; (ii) cualquier reclamo de que los juegos y servicios de CD PROJEKT RED no cumplen con algún requisito legal o reglamentario de aplicación; y (iii) reclamo derivados la protección del consumidor, la privacidad o legislación similar.

  7. Reconoces que, en el caso de cualquier reclamo de un tercero de que los juegos y/o servicios de CD PROJEKT RED o tu posesión y uso de los juegos y/o servicios de CD PROJEKT RED infringen los derechos de propiedad intelectual de ese tercero, CD PROJEKT RED, no Apple, será el único responsable de la investigación, defensa, resolución y liquidación de dichos reclamos de propiedad intelectual.

  8. Reconoces que (i) no te encuentras en un país sujeto a un embargo del Gobierno de los Estados Unidos, o que haya sido designado por el Gobierno de los Estados Unidos como un país que “apoya el terrorismo”; y (ii) no figuras en ninguna lista del Gobierno de los Estados Unidos de terceros prohibidos o restringidos.

  9. Reconoces y aceptas que Apple y las subsidiarias de Apple son beneficiarios externos de este Acuerdo, y que, al aceptar los términos y condiciones del Acuerdo, Apple tendrá el derecho (y se considerará que ha aceptado ese derecho) de hacer cumplir este Acuerdo contra ti como beneficiario externo de dicho Acuerdo.

Términos adicionales con respecto a GWENT: The Witcher Card Game

  1. [Cuentas de usuario] Para jugar a GWENT: The Witcher Card Game (GWENT) en una PC, necesitas crear una cuenta de usuario de GOG. También necesitas usar el sistema de distribución GOG Galaxy (o una cuenta Steam y un cliente Steam, si juegas en Steam) para descargar/jugar a GWENT. Estos servicios tienen sus propios términos y condiciones que están fuera de nuestro control y que debes aceptar. Las reglas que se aplican a ti si juegas en una plataforma móvil se describen en los puntos 107 a 117 anteriores.

  2. Eres responsable de proteger tu cuenta de usuario de GOG y de las actividades en tu cuenta. ¡Antes que nada, mantén tu contraseña segura! Ya has visto hasta dónde llegan algunos bandidos para conseguir cartas de Gwent. Para proteger a GWENT, a los usuarios de GWENT y a nosotros mismos, nos reservamos el derecho, si es realmente necesario, de rechazar toda cuenta de usuario que no cumpla con este Acuerdo u otras normas legales aquí mencionadas.

  3. [Parches y actualizaciones] Recuerda que desde el 1 de enero de 2024 ya no brindamos soporte activo a GWENT y no planeamos introducir parches, actualizaciones o cambios que no sean los cambios automáticos de equilibrio del juego que se describen a continuación. Por eso, después de un tiempo, tal vez no puedas jugar a GWENT en algunos dispositivos, tal vez no puedas jugar en dispositivos o sistemas operativos más nuevos, o puede funcionar con inconvenientes.

  4. [Equilibrio automático del juego] GWENT cuenta con una forma automática de equilibrar el juego a través de los votos de la comunidad. De vez en cuando, los jugadores tendrán la oportunidad de votar sobre un cambio de equilibrio particular en las cartas existentes. Una vez finalizada la votación, los cambios con más votos se introducen automáticamente en GWENT. Puedes leer los detalles específicos de este mecanismo aquí. Si bien pretendemos que este proceso sea completamente automatizado, nos reservamos el derecho de interferir con estos cambios o detener el mecanismo por completo si es necesario para mantener GWENT funcionando de manera eficiente, por ejemplo, si los cambios tienen un impacto negativo en el equilibrio del juego o introducen errores.

  5. [Moneda y bienes virtuales] GWENT te permite adquirir artículos y contenido digitales virtuales dentro del juego, que incluyen, entre otros, paquetes de cartas de GWENT, mejoras cosméticas y dentro del juego, campañas y otro contenido para descargar (bienes virtuales). Si lo permitimos, podrás adquirir ciertos bienes virtuales con dinero del "mundo real" o monedas virtuales como "Mineral" (que puedes ganar jugando el juego) y/o "Recortes de Cartas" (que puedes ganar a través del sistema de creación dentro del juego GWENT y/o también jugando el juego) o "Polvo de Meteorito" (que puedes adquirir con dinero del "mundo real" y/o ganar completando ciertas actividades dentro del juego) (nos referiremos a ellos juntos como "Moneda Virtual"). Solo los usuarios de GWENT pueden usar bienes virtuales y moneda virtual, y pueden usarse únicamente dentro de GWENT. Hasta donde sabemos, la taberna local no acepta restos de cartas.

  6. Todo contenido comprado en la tienda del juego GWENT o en la tienda de la plataforma que utilices para acceder a GWENT se comprará en la plataforma correspondiente y estará sujeto a los términos y condiciones de la plataforma correspondiente. Consulta y siga estos términos y condiciones, así como la ley de aplicación en tu jurisdicción en caso de que desees obtener un reembolso. Podremos decidir no restaurar ningún bien virtual o moneda virtual que no se haya comprado con dinero del “mundo real”.

  7. Los bienes virtuales y la moneda virtual son únicamente artículos digitales, sin valor en efectivo ni existencia en el mundo real y no se pueden "comprar", "vender", regalar, transferir ni canjear, ya sea por otros bienes virtuales, moneda virtual, dinero del "mundo real", bienes, servicios o artículos de valor monetario. Está prohibido comerciar con bienes o monedas virtuales (a menos que lo permitamos específicamente en GWENT). Tu derecho a usar todo bien virtual y/o moneda virtual que obtengas está limitado a una licencia limitada, no exclusiva, no asignable, intransferible, no sublicenciable y revocable para usar dichos bienes virtuales y moneda virtual únicamente para tu entretenimiento personal y uso no comercial en GWENT únicamente. No tienes ningún interés de propiedad, derecho o título sobre ningún bien virtual o moneda virtual, que siguen siendo propiedad de CD PROJEKT RED. CD PROJEKT RED se reserva el derecho de solicitar a la plataforma correspondiente que revierta, cambie o modifique las transacciones de bienes virtuales o moneda virtual u otros asuntos si es necesario para proteger a GWENT o para exigir el cumplimiento de este Acuerdo.

  8. Para proteger a GWENT, a los usuarios de GWENT y detener el fraude, podemos limitar tu uso de los bienes virtuales y la moneda virtual (incluidos los límites de transacciones y los montos de saldo).

  9. Los bienes virtuales y las monedas virtuales no vencen, pero nos reservamos el derecho de cambiarlos o modificarlos si es necesario. No tenemos la obligación de proporcionarte bienes virtuales ni moneda virtual.

  10. La existencia de una oferta en particular de bienes virtuales o moneda virtual no constituye un compromiso por nuestra parte de mantener o continuar ofreciendo los bienes virtuales o la moneda virtual o dicha oferta en el futuro. El alcance, la variedad y el tipo de bienes virtuales y moneda virtual que puedes obtener pueden cambiar en cualquier momento y tenemos el derecho de administrar, regular, controlar o modificar la moneda virtual o los bienes virtuales a nuestro exclusivo criterio si consideramos que es necesario para el funcionamiento continuo de GWENT o por otras razones legítimas, en cuyo caso no tendremos ninguna responsabilidad ante ti ni ante nadie por el ejercicio de dichos derechos. Intentaremos, en la medida de lo posible, avisarte con una antelación razonable de dichos cambios y explicarte los motivos. Adicionalmente, podremos, a nuestro exclusivo criterio, retirar total e indefinidamente todas y cada una de las ofertas de todos los bienes virtuales y moneda virtual. Cuando sea posible, intentaremos avisarte con al menos sesenta (60) días de anticipación sobre dicho retiro de todos los bienes virtuales y moneda virtual mediante una nota en playgwent.com.

  11. Los paquetes de cartas de GWENT (barriles de cartas) contienen cartas aleatorias de diferentes categorías (normales, raras, épicas o legendarias) con la siguiente probabilidad:

a) cada barril de cartas contiene al menos 1 carta rara

b) en promedio, se puede encontrar una carta épica en 5 barriles de cartas.

c) en promedio, se puede encontrar una carta legendaria en 20 barriles de cartas

  1. [Torneos en la comunidad] Si deseas organizar un torneo de GWENT, deberá seguir las reglas establecidas en este Acuerdo, en la Política de privacidad de CD PROJEKT y en las Pautas para torneos en la comunidad.

Cambios en el Acuerdo

  1. Podremos modificar este Acuerdo si consideramos que es necesario por alguna de las siguientes razones:

    • introducimos un nuevo juego y/o servicio que afecta a este Acuerdo,

    • descontinuamos o retiramos un Servicio en Vivo, de forma total o parcial, por ejemplo, en una plataforma en particular,

    • nos sometemos a una fusión, adquisición o reestructuración corporativa que afecte este Acuerdo,

    • estamos obligados a hacerlo por ley, reglamento o una orden vinculante de una autoridad gubernamental,

    • necesitamos abordar requisitos de seguridad, legales y/o de cumplimiento,

    • continuar proporcionando un juego y/o servicio se vuelve impráctico debido a razones tecnológicas, operativas o comerciales,

    • un juego y/o servicio depende de proveedores o plataformas de terceros que dejan de brindarle soporte,

    • mantener u ofrecer un Servicio en Vivo ya no es financieramente viable para nosotros,

    • elegimos, a nuestro exclusivo criterio, dejar de ofrecer un Servicio en Vivo en virtud de este Acuerdo,

    • cambios o actualizaciones de nuestros juegos y/o servicios a los que se refiere el punto 34 afectan el presente Acuerdo.

En tal caso, publicaremos el Acuerdo modificado en línea y haremos todos los esfuerzos razonables para informarte al respecto (por ejemplo, en el juego, en nuestro sitio web o en nuestros canales de redes sociales). Si realizamos algún cambio que, a nuestro juicio razonable, sea sustancial, te pediremos que aceptes el Acuerdo actualizado. El Acuerdo modificado se considerará aceptado por ti si no rescindes el Acuerdo (ver punto 56) dentro de los treinta (30) días a partir de la fecha en que anunciemos los cambios.

  1. Si tienes alguna pregunta específica sobre los cambios, puedes contactarnos en legal@cdprojekted.com.

  2. Si no estás de acuerdo con alguno de nuestros cambios (incluso si no nos envías un correo electrónico), lamentablemente debemos pedirte que dejes de usar nuestros juegos y/o servicios. Nos rompe el corazón decirlo, pero esperamos que entiendas que necesitamos que las reglas sean iguales para todos, en lugar de que diferentes personas tengan diferentes reglas, para poder mantener nuestros juegos y servicios funcionando correctamente (y no volvernos ciberpsicópatas). Por eso te invitamos a que nos escribas si tienes preguntas o inquietudes. ¡Estaremos encantados de hablar contigo!

Y, con respecto a hablar, ¡seguro que lo hicimos en abundancia! Pero llegaste al final del camino, amigo, y apreciamos que hayas dedicado un tiempo. Sabemos que, mientras que The Witcher y Cyberpunk 2077 se refieren a aceptar contratos, para cazar monstruos salvajes o corporaciones corruptas o lo que sea, por lo general no son de este tipo. Entonces, ¡excelente trabajo! ¡Gracias de parte de todo CD PROJEKT RED y, especialmente, del Equipo de Asuntos Legales!