Contratto di utilizzo CD PROJEKT RED

Ultimo aggiornamento: 17 LUGLIO 2025

Data di entrata in vigore: 16 AGOSTO 2025

(clicca qui per consultare le versioni precedenti)

Andiamo con ordine

  1. Ciao! Che bello vederti qui!

  2. Quelle che vedi qui sono le regole che disciplinano le modalità di utilizzo dei nostri videogiochi (Giochi) e/o di altri servizi che possiamo offrire di volta in volta (Servizi).

  3. Prima che continui a leggere, dobbiamo rivolgerci ai nostri clienti negli Stati Uniti. Ci scusiamo se urliamo; ci hanno detto che dobbiamo farlo.

GENTILI UTENTI STATUNITENSI, PREGHIAMO DI CONSULTARE IN PARTICOLARE LA SEZIONE ACCORDO DI ARBITRATO VINCOLANTE), CHE SI APPLICA A VOI. QUESTA SEZIONE CONTIENE UNA CLAUSOLA ARBITRALE VINCOLANTE E UNA RINUNCIA AD AZIONI COLLETTIVE/DI TIPO RAPPRESENTATIVO. L'ARBITRATO IMPEDISCE SIA ALL'UTENTE CHE A NOI DI FARE CAUSA IN TRIBUNALE O DI RICHIEDERE UN PROCESSO CON GIURIA. PUR DOVENDO ACCETTARE QUESTE DISPOSIZIONI, L’UTENTE HA LA POSSIBILITÀ, DESCRITTA DI SEGUITO, DI RINUNCIARE ALL'ACCORDO DI ARBITRATO. L'OPZIONE DI RINUNCIA È LIMITATA A TRENTA (30) GIORNI DALL'ACCETTAZIONE DEL PRESENTE CONTRATTO E RICHIEDE IMMEDIATA ATTENZIONE.

L'UTENTE NON PUÒ UTILIZZARE NESSUNO DEI NOSTRI GIOCHI E/O SERVIZI SE (1) NON ACCETTA IL PRESENTE CONTRATTO, (2) NON HA ALMENO 18 ANNI O NON HA L'ETÀ LEGALE PER STIPULARE UN CONTRATTO VINCOLANTE O NON HA L'AUTORIZZAZIONE DEI GENITORI PER UTILIZZARE I NOSTRI GIOCHI E/O SERVIZI, O (3) GLI È VIETATO L'ACCESSO O L'UTILIZZO DEI NOSTRI GIOCHI E/O SERVIZI DALLA LEGGE IN VIGORE.

  1. Le presenti regole diventano un accordo legalmente vincolante (Contratto) tra l'utente e noi dal momento in cui l'utente acquisisce una licenza o l'accesso legale a un Gioco o a un Servizio, in particolare quando acquista, riceve in regalo, scarica, installa o utilizza un Gioco (a seconda di quale evenienza si verifica per prima), o inizia a utilizzare un Servizio. Ci assicuriamo che l'utente abbia la possibilità di leggerle prima di accedere a un Gioco o a un Servizio. Sono importanti, quindi abbiamo fatto in modo che non fossero troppo lunghe e che, speriamo, siano abbastanza facili da capire. Per favore, leggile! Accettando queste regole, l'utente dichiara e garantisce di avere i pieni poteri e la capacità di sottoscrivere il Contratto e che ne rispetterà i termini.

  2. Il termine “noi” si riferisce a CD PROJEKT S.A., la società cui fa capo lo studio di sviluppo CD PROJEKT RED. La nostra sede centrale è in Polonia, in ul. Jagiellońska 74, 03-301 Varsavia. Ci riferiremo a noi stessi anche come "noi", "CD PROJEKT RED" o, beh, "noi stessi". Dover spiegare la grammatica in un contratto mi fa sempre sentire po' stupido, ma è quello che insegnano alla Oxenfurt.

  3. Comunque, il nostro studio si estende su diverse società del gruppo madre CD PROJEKT. In fin dei conti, tuttavia, siamo noi la parte contraente del Contratto, quindi, se hai bisogno di qualsiasi cosa relativa ad esso, contattaci al nostro indirizzo postale (vedi punto 5) o all'indirizzo legal@cdprojekted.com.

Ambito di applicazione del presente Contratto

  1. Il presente Contratto si applica a tutti i nostri Giochi e/o Servizi (ad eccezione di quelli elencati al punto 8), in particolare:
  1. Il presente Contratto NON si applica ai prodotti per i quali sono previsti regolamenti separati:
  1. Accettando il presente Contratto, l'utente accetta anche di essere vincolato da questi documenti, che sono parte integrante del Contratto stesso:
  1. È possibile giocare ai Giochi e/o utilizzare i nostri Servizi su diversi dispositivi o piattaforme. A seconda della scelta, potrebbe essere necessario accettare i termini e le condizioni o gli accordi di licenza del dispositivo, del sistema e/o della piattaforma di distribuzione digitale scelti. A volte, attraverso i nostri Giochi e/o Servizi, è possibile ricevere anche link a siti web o contenuti di terzi. Teniamo ad informarti che non controlliamo nessuno di questi siti terzi e non ci assumiamo la responsabilità della loro sicurezza, del loro corretto funzionamento o di qualsiasi altra cosa. In caso di dubbi, contatta i rispettivi fornitori.

Classificazione dell'età e obblighi del genitore

  1. Ciascuno dei nostri giochi ha una propria classificazione di età minima. Certifichiamo i nostri giochi presso le autorità di classificazione competenti, come PEGI e ESRB, per assicurarci di identificare correttamente il pubblico di riferimento e di tenere conto di tutti i rischi. Le classificazioni possono variare a seconda del Paese di utilizzo. La classificazione verrà visualizzata al momento dell’acquisto del gioco.

  2. Per giocare ai nostri giochi è necessario rispettare la classificazione di età minima applicabile.

  3. [Messaggio al genitore o al tutore legale di un giocatore minorenne] Salve! Desideriamo ricordare all'utente che, se accetta il presente Contratto per conto di un minore a lui affidato, è responsabile della supervisione del suo utilizzo del nostro Gioco e/o Servizio. Accettando il presente Contratto, l'utente riconosce di poter essere (o, se residente negli Stati Uniti, accetta di essere) finanziariamente e legalmente responsabile per tutti gli usi di un Gioco e/o di un Servizio da parte del minore, indipendentemente dal fatto che abbia esplicitamente autorizzato tali usi.

Avvertenza sui contenuti

  1. Alcuni dei nostri Giochi e/o Servizi contengono scene e immagini di violenza, sessualità e uso di droghe che alcuni potrebbero trovare fastidiose. Se l’utente è sensibile a tali contenuti o se tali contenuti sono intolleranti per l’utente, invitiamo a verificare prima di iniziare a giocare. È possibile controllare i descrittori dei contenuti nei dettagli delle valutazioni dei nostri giochi per avere un'idea di cosa aspettarsi da un determinato gioco.

  2. Alcuni nostri Giochi e/o Servizi possono contenere luci e immagini lampeggianti, che possono indurre crisi epilettiche. Se l‘utente o qualcuno nella sua famiglia soffre di un disturbo epilettico, consultare il medico prima di utilizzare i nostri Giochi e/o Servizi. In caso di vertigini, visione alterata, contrazioni degli occhi o muscoli, perdita di consapevolezza, disorientamento, movimenti involontari o convulsioni durante il gioco, interrompere immediatamente l'uso e consultare il medico.

Cosa è possibile fare con i nostri Giochi e Servizi

  1. Ai sensi del presente Contratto concediamo all’utente una licenza personale, limitata, revocabile, non esclusiva, non trasferibile e non cedibile per visualizzare, guardare, scaricare, installare, giocare e utilizzare i nostri Giochi e Servizi sul suo personal computer, console di gioco e/o altri dispositivi/piattaforme esplicitamente autorizzati da CD PROJEKT RED (che sono elencati separatamente per ogni gioco sui rispettivi siti web). Questo significa fondamentalmente che l’utente (e nessun altro) può accedere, installare e giocare al Gioco e/o utilizzare il Servizio che ha acquistato o a cui ha avuto accesso (se si tratta di un Gioco o di un Servizio gratuito) sulla piattaforma che ha scelto (ad esempio PC, console), finché sarà disponibile, e divertirsi (in particolare, giocando ai Giochi). Se l'utente non dovesse rispettare le regole, abbiamo facoltà di revocare il suo accesso (vedere le sezioni Cosa non è possibile fare con i nostri Giochi e/o Servizi e Risoluzione del Contratto di seguito).

Cosa non è possibile fare con i nostri Giochi e/o Servizi

  1. Siamo un team di persone appassionate che fanno del loro meglio per farti divertire. Non è solo la nostra passione, ma anche il nostro lavoro. Ti chiediamo e di essere corretto con noi e con gli altri, come noi lo siamo con te. Per favore non fare nessuna delle cose descritte in questa sezione. Se lo farai, la considereremo una "violazione sostanziale" del presente Contratto. Ciò significa che potremo sospendere e/o interrompere l'accesso dell'utente ai nostri Giochi e/o Servizi o - nei casi più gravi - vietare all'utente l'uso dei nostri Giochi e/o Servizi in modo permanente e far valere i nostri diritti ai sensi della legge e del presente Contratto. Ma scegliamo di non percorrere questa strada. Puoi trovare maggiori dettagli sulla nostra politica di moderazione nel nostro Regolamento della community CD PROJEKT RED.

  2. [Nessun uso illecito] Non utilizzare i nostri Giochi e/o Servizi in un modo che sia vietato da qualsiasi legge o regolamento applicabile. Chiediamo di rispettare tutte le limitazioni, i requisiti o le regole applicabili a livello geografico o regionale, sulla base della lingua o dell’ubicazione, relativi ai nostri Giochi e/o Servizi.

  3. [Nessun uso commerciale] I nostri Giochi e/o Servizi sono fatti per farti divertire. Non utilizzarli a fini commerciali (ad esempio per guadagnare soldi) a meno che non lo consentiamo esplicitamente (vedi le nostre Linee guida sui contenuti dei fan).

  4. [Nessuna cessione] Non copiare, noleggiare, acquistare, vendere, prestare, condividere, affittare, concedere in sublicenza, trasferire, distribuire, pubblicare o mostrare pubblicamente i nostri Giochi e/o Servizi o qualsiasi diritto dell'utente ai sensi del presente Contratto, a meno che ciò non sia espressamente consentito dal presente Contratto o dalla legge applicabile. Inoltre, è fatto divieto di trafugare o appropriarsi indebitamente di chiavi/codici di gioco (che rimangono tutti di nostra proprietà). Se l’utente teme che sia successo qualcosa del genere, contattare la nostra Assistenza tecnica.

  5. [Abuso tecnico] Non modificare, unire, distribuire, tradurre, decodificare, o tentare di ottenere o utilizzare il codice sorgente, decompilare o disassemblare i nostri Giochi e/o Servizi, a meno che tale uso non sia specificamente consentito dal presente Contratto o dalla legge applicabile.

  6. [Hacking e cheat] Non creare, usare, rendere disponibili e/o distribuire cheat. Per cheat si intendono cose come exploit, software di automazione, robot, bot, hack, spider, spyware, script, trainer, strumenti di estrazione o altri software che interagiscono o influenzano i nostri Giochi e Servizi in qualsiasi modo (inclusi eventuali programmi di terzi non autorizzati che raccolgono informazioni sui nostri Giochi e/o Servizi leggendo le aree di memoria utilizzate dai nostri Giochi e/ Servizi per archiviare le informazioni).

  7. [Sabotaggio e sostituzione di persona] Non interrompere né interferire deliberatamente o intenzionalmente con i nostri servizi quali l'assistenza clienti o tecnica, né impersonare il nostro personale.

  8. [Interferenze con i nostri sistemi informatici] Non interferire deliberatamente o dolosamente, interrompere o accedere a nostre aree riservate o di software o server di rete di terzi, anche tramite tunneling, iniezione o inserimento di codice, negazione del servizio, modifica o cambio del software, utilizzando qualsiasi altro software simile insieme al nostro software, tramite emulazione di protocollo o tramite creazione o utilizzo di server privati o servizi analoghi relativi ai nostri Giochi e/o Servizi.

  9. [Data mining] Non intercettare, estrarre né raccogliere in altro modo dati o informazioni personali o riservate da nostri Giochi e/o Servizi. Inoltre, non riprodurre, estrarre o utilizzare in altro modo i nostri Giochi e Servizi o qualsiasi opera ivi inclusa per scopi di text e/o data mining.

  10. [Nomi] Non utilizzare i nomi, i loghi o i marchi di CD PROJEKT RED e/o di una qualsiasi delle società del suo gruppo o dei suoi Giochi e/o Servizi per scopi non autorizzati.

  11. [Contenuti in violazione] Non fare nulla in relazione ai nostri Giochi e Servizi che violi copyright, marchi registrati, brevetti, segreti commerciali, privacy, pubblicità o altri diritti.

  12. [Codice nocivo] Non caricare file che contengono codici nocivi, inclusi virus, spyware, trojan horse, worm, bombe logiche, dati intenzionalmente danneggiati, eventuali altri file che contengono codici nocivi o che potrebbero in qualche modo danneggiare o interferire con il funzionamento dei nostri Giochi e/o Servizi.

  13. [Gentilezza prima di tutto!] Non fare né dire nulla o utilizzare i nostri Giochi e/o Servizi in alcun modo che sia o possa essere considerato razzista, molesto, xenofobo, sessista, discriminatorio, scorretto, diffamatorio o altrimenti offensivo o illegale. Quindi invitiamo gli utenti a essere gentili con gli altri!

Accesso beta

  1. Potremmo rilasciare versioni beta (cioè, non ancora ultimate) dei nostri Giochi e/o Servizi prima del loro rilascio commerciale completo. In questi casi:

    • L’accesso dell’utente alla versione beta sarà solitamente limitato nel tempo e potrebbero applicarsi alcuni termini contrattuali aggiuntivi;

    • Probabilmente verrà richiesto all’utente di partecipare a un processo di feedback in cui offrire informazioni sul funzionamento della versione beta;

    • Il software beta verrà fornito “così com'è” senza ulteriori promesse da parte nostra o senza che ci assumiamo alcuna responsabilità se il software non è completo o non funziona in tutte le sue parti o provoca problemi. Dopotutto, concedere all’utente l’accesso alla versione beta significa proprio offrirgli in anteprima qualcosa di nuovo, con la consapevolezza che non sarà ancora completo e che potrebbe essere modificato in modo significativo prima di un rilascio completo; e

    • Potrebbero applicarsi norme legali specifiche per la versione beta del gioco o del servizio, pertanto consigliamo all’utente di verificarle.

Requisiti di sistema

  1. A ogni nostro Gioco e Servizio si applicano requisiti minimi a seconda del dispositivo/sistema/piattaforma scelto. È possibile trovarli, ad esempio, sulle pagine dei prodotti dei nostri giochi sulle piattaforme di distribuzione digitale o sull'inserto della copertina delle versioni in scatola dei nostri giochi. Assicurarsi che il sistema usato soddisfi tali requisiti, in particolare prima di acquistare qualsiasi gioco, che diversamente potrebbero non funzionare correttamente o addirittura non funzionare affatto. Ricordiamo che in alcune circostanze, come ad esempio gli aggiornamenti tecnologici, di tanto in tanto potremmo essere costretti a modificare i requisiti minimi di sistema. In tal caso, l’utente ne riceverà previa notifica di centoventi (120) giorni, tramite e-mail, notifica push o notifica pop-up. Se le modifiche ai requisiti minimi di sistema dovessero avere un effetto negativo considerevole sull'usabilità e l'accessibilità dei Giochi o dei Servizi da parte dell'utente, tale notifica avverrà tramite e-mail o altro supporto dati durevole.

  2. Alcuni elementi online dei nostri Giochi o Servizi potrebbero richiedere l'accesso a Internet. Non includiamo alcun DRM nei nostri giochi, ma alcuni produttori di console/dispositivi utilizzano una tecnologia di sicurezza che potrebbe, ad esempio, richiedere di andare online per attivare o giocare al Gioco acquistato; ciò esula dal nostro controllo.

Monitoraggio

  1. Possiamo distribuire strumenti software che vengono eseguiti in background sul dispositivo dell'utente o su dispositivi/periferiche correlati quando l'utente utilizza i nostri Giochi per migliorare la sua esperienza di gioco, impedire gli eventi elencati nella sezione Cosa non è possibile fare con i nostri Giochi e/o Servizi, proteggere l'integrità dei nostri Giochi e/o Servizi e far rispettare il presente Contratto. Alcuni di questi strumenti saranno facoltativi e verranno utilizzati solo se avremo il consenso dell’utente. Se dovessimo introdurre strumenti obbligatori, ne daremo previa informazione (ad esempio nel gioco o sul nostro sito web).

Patch, aggiornamenti e modifiche

  1. Occasionalmente, potremmo aver bisogno di correggere o aggiornare i Giochi e Servizi, in particolare per:

    • Introdurre miglioramenti della sicurezza, correzioni di bug e miglioramenti delle prestazioni

    • Garantire la compatibilità e adattarci alle modifiche dell'infrastruttura tecnica o alle dipendenze di terzi

    • Rispondere a requisiti legali e/o di conformità

    • Introdurre nuove funzionalità e contenuti, riequilibrare il gameplay e/o fornire altri regolazioni e/o miglioramenti necessari

    • Fornire miglioramenti in termini di usabilità e accessibilità,

    • Introdurre funzionalità e/o miglioramenti basati sull'analisi del feedback degli utenti e/o delle richieste della community

    • Limitare o dismettere le funzionalità obsolete o non sostenibili dei Giochi e/o dei Servizi, se ragionevole.

In questo caso, ciò potrebbe comportare aggiornamenti obbligatori e/o automatici. In genere invitiamo l'utente a installarli il prima possibile, perché (1) migliorano il Gioco e/o il Servizio e (2) le versioni più vecchie e non aggiornate dei nostri Giochi e/o Servizi potrebbero diventare inutilizzabili nel tempo e/o causare rischi per la sicurezza. Se l’utente non avrà installato gli aggiornamenti, compresi i miglioramenti della sicurezza e/o le correzioni di bug, entro quattro (4) giorni dalla data in cui li avremo resi disponibili, non ci assumeremo la responsabilità di eventuali danni derivanti dalla mancata installazione (a meno che non abbiamo omesso di condividere istruzioni di installazione sufficienti). Un guerriero deve adattarsi ai tempi, come dice Vesemir.

I nostri diritti di proprietà intellettuale sui Giochi e/o sui Servizi

  1. Oltre ai diritti dell'utente sul Gioco o sul Servizio (descritti nella sezione Cosa è possibile fare con i nostri Giochi e/o Servizi), l’utente deve conoscere e rispettare anche i nostri diritti su di essi.

  2. Tutti i nostri Giochi e Servizi, inclusi (a titolo esemplificativo ma non esaustivo) i suoi componenti visivi, i personaggi, le trame, la grafica, le animazioni, i design, gli elementi, la musica e gli effetti sonori, i dialoghi, i disegni, i codici informatici, l’interfaccia utente, l’aspetto grafico, le meccaniche di gioco, il gameplay, l’audio, i video, il testo, il layout, il database, i dati e tutti gli altri contenuti e tutti i diritti di proprietà intellettuale ( così come definiti al punto 40 di seguito) nonché gli altri diritti legali e di utilizzo che li riguardano, sono di nostra proprietà o li concediamo in licenza da terze parti.

  3. Tutti i diritti sui nostri Giochi e Servizi sono riservati, fatto salvo per quanto spiegato nel presente Contratto.

  4. Non è possibile utilizzare o sfruttare parti dei nostri Giochi e Servizi fatto salvo per quanto spiegato nel presente Contratto e nelle nostre Linee guida per i contenuti dei fan.

  5. I nostri Giochi e Servizi e i relativi diritti di proprietà intellettuale sono protetti da copyright, marchi di fabbrica e altre leggi sulla proprietà intellettuale in tutto il mondo.

  6. Il termine “Diritti di proprietà intellettuale” indica qualsiasi copyright, marchio di fabbrica, marchio di servizio, veste grafica, nomi di marchi, loghi, avviamento, presentazione, commercio, attività o nomi di dominio, diritti di design, diritti sui personaggi, diritti su presentazioni, diritti su database, brevetti, diritti su invenzioni, know-how, segreti commerciali e informazioni riservate, diritti sul software per computer (inclusi codice sorgente e codice oggetto), diritti morali, diritti d'autore, diritti di pubblicità, diritti di esecuzione, diritti di sincronizzazione, diritti meccanici, diritti di pubblicazione, noleggio, prestito e di trasmissione nonché altri diritti di proprietà intellettuale e sfruttamento di carattere simile o corrispondente che possono sussistere ora o in futuro in qualsiasi parte del mondo, in ogni caso che siano registrati o meno, comprese tutte le richieste concesse e tutte le richieste di registrazione, divisione, continuazione, riemissione, rinnovo, proroga, ripristino e reversione riguardanti gli stessi.

  7. Poiché vogliamo che gli altri rispettino i nostri diritti di proprietà intellettuale, ci impegniamo a rispettare quelli altrui. Se ritieni che abbiamo violato il tuo lavoro nei nostri Giochi e/o Servizi o attraverso di essi, contattaci all'indirizzo legal@cdprojekted.com o per posta a: Team legale, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Varsavia, Polonia. La notifica deve contenere le seguenti informazioni:

    • Una firma elettronica o fisica della persona autorizzata ad agire per conto del titolare del copyright;

    • Una descrizione dell'opera protetta da copyright;

    • Una descrizione del materiale in violazione e della sua ubicazione;

    • L’indirizzo postale, numero di telefono e indirizzo e-mail dell’utente;

Preghiamo di includere anche le seguenti dichiarazioni:

Per ulteriori dettagli si veda il 17 U.S.C. § 512(c)(3). Potremmo inviare una copia dell'avviso DMCA, comprese le informazioni di contatto fornite, al presunto autore della violazione.

Se il contenuto è stato rimosso o disabilitato a causa di una notifica DMCA e l’utente ritiene che sia stato rimosso per errore o che abbia il diritto di utilizzarlo, può inviare a sua volta una notifica al nostro Agente per il Copyright all'indirizzo dmca@cdprojektred.com o per posta a CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Varsavia, Polonia All’attenzione dell'Ufficio Legale o per telefono al numero (+48) 22 519 69 00.

Al ricevimento di una notifica DMCA, potremmo inoltrarla, compresi i dettagli di contatto forniti dall'utente, al reclamante originale. Se il proprietario del copyright non avrà avviato un'azione legale entro dieci (10) giorni lavorativi, ci riserviamo di ripristinare il contenuto.

Feedback e segnalazione di arresti anomali

  1. Siamo sempre lieti di ricevere il feedback e i suggerimenti della community. Se desideri condividere con noi la tua esperienza o le tue idee, visita il nostro forum e pubblica un post! Abbiamo sentito che i cacciatori di mostri a pagamento prestano attenzione a queste bacheche.

  2. Se qualcosa non funziona come dovrebbe nel nostro Gioco o Servizio, potremmo chiederti di inviarci una segnalazione dell’errore per aiutarci a capire e/o migliorare la situazione in futuro. Queste segnalazioni possono includere alcuni dati personali. Sta a te decidere se inviarcela o meno. Per trovare soluzioni e segnalare bug e problemi tecnici nei Giochi e nei Servizi di CD PROJEKT RED utilizza il sito web dell’Assistenza tecnica.

  3. Sappi che, condividendo con noi il tuo feedback, i tuoi suggerimenti e/o la segnalazione dell’arresto anomalo, saremo liberi di decidere cosa farne. In ogni caso, non saremo tenuti a usarli o agire in alcun modo. Se decidiamo di usarli, in qualsiasi ambito o a qualsiasi livello, non saremo tenuti a dartene credito e/o a pagarli. Inoltre, non ci assumiamo alcuna responsabilità per feedback, suggerimenti e/o segnalazioni.

Le nostre garanzie

  1. Garantiamo di avere il diritto di stipulare il presente Contratto e di concedere all'utente la licenza d'uso del nostro Gioco e/o Servizio (descritto nella sezione Cosa è possibile fare con i nostri Giochi e/o Servizi).

  2. Oltre ai nostri obblighi legali, compiremo ogni sforzo commercialmente ragionevole per mantenere e supportare i nostri Giochi e Servizi.

La nostra responsabilità nei confronti dell’utente

  1. Lo scopo di questa sezione è quello di definire la nostra responsabilità legale, diversa a seconda del luogo di residenza. In particolare, questa sezione non si applica ai residenti dell'Unione Europea o ai Paesi la cui legislazione vieta espressamente di riservare le seguenti limitazioni. Si applica, tuttavia, ai residenti di altri Paesi (ad esempio, gli Stati Uniti).

  2. L'utente utilizza il nostro Gioco o Servizio a proprio rischio e pericolo.

  3. Né noi, né i nostri affiliati, partner e/o licenziatari accettiamo alcuna garanzia o dichiarazione implicita o esplicita in merito al nostro Gioco e/o Servizio, oltre a quelle espressamente incluse nel presente Contratto.

  4. Il nostro Gioco e/o Servizio viene fornito all'utente “così com'è” e “come disponibile”, senza garanzie o dichiarazioni di alcun tipo, esplicite o implicite, e non siamo responsabili per eventuali perdite, danni o lesioni di qualsiasi tipo derivanti dall'uso o dall'incapacità di utilizzare il Gioco e/o il Servizio.

  5. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, escludiamo ogni garanzia, esplicita o implicita, eventualmente applicabile al nostro Gioco e/o Servizio, tra cui: garanzie implicite di titolo, non violazione, commerciabilità, qualità soddisfacente, idoneità per uno scopo particolare, eventuali garanzie derivanti dal corso di trattative o esecuzione o utilizzo del commercio, assenza di virus o errori o difetti e/o qualsiasi garanzia in merito all'accuratezza, alla legalità, all'affidabilità o alla qualità di qualsiasi contenuto o informazione contenuta all'interno del nostro Gioco e/o Servizio. Non garantiamo che l’uso del nostro Gioco e/o Servizio sarà ininterrotto o privo di errori, che i difetti verranno corretti o che il gioco sarà privo di virus o altri componenti dannosi.

  6. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, né noi, né i nostri affiliati, partner e licenziatari, saremo responsabili nei confronti dell’utente per eventuali perdite di profitti, addebiti o spese, inclusi quelli di terze parti, perdite di dati o corruzione o perdita di informazioni o eventuali perdite di opportunità di affari o eventuali perdite o danni o interruzioni speciali, indirette, punitive, esemplari o conseguenti di qualsiasi natura, in ogni caso, sia basate su violazione contrattuale, illecito civile (inclusa negligenza, violazione dei doveri legali, violazione del contratto, violazione della garanzia o responsabilità oggettiva), false dichiarazioni, restituzione o altro, indipendentemente dal fatto che la parte interessata sia stata informata o meno dell’eventualità di tale danno.

  7. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE APPLICABILE, IN NESSUN CASO LA RESPONSABILITÀ TOTALE NOSTRA E DEI NOSTRI AFFILIATI, PARTNER E LICENZIATARI NEI CONFRONTI DELL'UTENTE IN RELAZIONE AI NOSTRI GIOCHI E/O SERVIZI O AL PRESENTE CONTRATTO SUPERERÀ UN IMPORTO PARI ALLA SOMMA EFFETTIVAMENTE PAGATA DALL'UTENTE (SE DEL CASO) IN RELAZIONE ALLE QUESTIONI ALLA BASE DI QUALSIASI RECLAMO. QUESTO È L’UNICO ED ESCLUSIVO RIMEDIO DELL’UTENTE. Scusa se abbiamo urlato, ordini dell’azienda.

  8. Gli utenti che risiedono nello stato della California hanno diritto alle seguenti informazioni specifiche sui diritti dei consumatori: è possibile contattare l'Unità di assistenza reclami della Divisione dei servizi per i consumatori del Dipartimento dei consumatori per posta all’indirizzo 400 R St., Suite 1080, Sacramento, California, 95814 o telefonicamente al numero 916.445.1254.

Gli indennizzi degli utenti nei nostri confronti

  1. L’utente accetta di manlevare e tenere indenni noi e le nostre affiliate (e di tenere indenni noi e loro) da tutti i danni, le responsabilità, le richieste e le spese, comprese le ragionevoli spese legali, in relazione a: (a) qualsiasi violazione del presente Contratto da parte dell'utente, compreso l'uso dei Giochi e/o dei Servizi in violazione della legge applicabile; (b) l'uso illegale dei nostri Giochi e/o Servizi da parte dell'utente o di qualsiasi persona per conto dell'utente; e (c) la violazione dei nostri, e/o dei diritti di proprietà intellettuale delle nostre affiliate, comunque sempre a condizione che e solo nella misura in cui l'utente sia responsabile dell'azione o dell'omissione che ha causato i danni, le responsabilità, i reclami e/o le spese.

Risoluzione del Contratto

  1. L'utente può recedere dal presente Contratto in qualsiasi momento semplicemente inviandoci un'e-mail all'indirizzo eula@cdprojektred.com e smettendo di utilizzare i nostri Giochi e Servizi in modo permanente. Anche qualora il presente Contratto si applichi a Giochi e/o Servizi che forniamo su base continuativa (Servizi live), che generalmente ci impegniamo a fornire e mantenere per due (2) anni dal momento in cui iniziamo a fornirli, possiamo risolvere il presente Contratto, il che significa cancellare e/o sospendere l'accesso dell'utente ai nostri Giochi e/o Servizi. Ci riserviamo tale diritto per i casi veramente gravi (o "materiali"), ovvero quelli elencati nella sezione Cosa non è possibile fare con i nostri giochi e/o servizi o altre gravi violazioni del presente Contratto che potrebbero causare danni reali al nostro Gioco o Servizio, ai suoi utenti, a noi e/o ai nostri affiliati, licenziatari e/o partner.

  2. Cercheremo, ove ragionevolmente possibile, di contattare l’utente per spiegare il motivo e le azioni (qualora possibili) da intraprendere di conseguenza.

  3. Potremmo anche essere costretti a rescindere il presente Contratto, senza alcuna violazione da parte dell'utente, qualora si verifichi uno dei seguenti casi:

    • Se interrompiamo o ritiriamo un Servizio Live, in tutto o in parte, ad esempio su una particolare piattaforma;

    • Se subiamo una fusione, un'acquisizione o una ristrutturazione aziendale che influisce su un Gioco e/o un Servizio;

    • Se siamo obbligati a farlo per legge, regolamento o ordine vincolante di un'autorità governativa;

    • Se la continuazione della fornitura di un Gioco e/o di un Servizio dovesse diventare impraticabile per motivi tecnologici, operativi o commerciali;

    • Se un Gioco e/o un Servizio dovesse essere affidato a fornitori o piattaforme di terze parti che cessano di supportarli;

    • Se mantenere o offrire un Servizio Live non dovesse essere più finanziariamente sostenibile per noi;

    • Se decidiamo, a nostra esclusiva discrezione, di interrompere l'offerta di un Servizio live ai sensi del presente Contratto.

    In questi casi daremo un preavviso di almeno centoventi (120) giorni pubblicando una nota sul nostro sito web. In questo caso, non avremo alcun obbligo o responsabilità futura nei confronti dell’utente (non influirà su diritti o obblighi già esistenti, né nostri né suoi).

Forza maggiore

  1. Questa frase fantasiosa significa fondamentalmente che né noi né tu saremo responsabili per il mancato adempimento dei nostri rispettivi obblighi ai sensi del presente Contratto, se ciò dovesse essere causato da determinate circostanze. Non siamo costretti a chiamarle cause di forza maggiore, a dire il vero. Possiamo chiamarle come vogliamo. Possiamo chiamarle Eredin.

  2. Ai sensi di questo Contratto, il termine “Eredin” indica qualsiasi causa che impedisca a una parte di adempiere a uno o tutti i suoi obblighi che derivano da o sono attribuibili a, azioni, eventi, omissioni o incidenti al di fuori del ragionevole controllo della parte in tal modo impedita, inclusi scioperi, serrate o altre controversie (diverse dalle controversie che coinvolgono la manodopera della parte in tal modo impedita), incidenti nucleari o cause di forza maggiore, guerra o attività terroristiche, sommosse, disordini civili, danni dolosi (esclusi i danni dolosi che coinvolgono i dipendenti della parte interessata o dei rispettivi subappaltatori), conformità con qualsiasi legge od ordine governativo, regola, regolamento o istruzione, azione sindacale da parte di dipendenti di qualsiasi fornitore di energia elettrica, guasto di strutture tecniche, hacking, negazione del servizio o altri attacchi informatici, distribuzione di virus informatici, malware o tecnologia simile, pandemie (ad es. Peste di Catriona), incendi, inondazioni o tempeste o inadempienze di fornitori o subappaltatori.

  3. Quindi, ad esempio, non saremo responsabili nei tuoi confronti per il fatto che il nostro Gioco o Servizio non sarà disponibile per un certo periodo di tempo, se ciò dovesse essere causato da Eredin.

Legge applicabile e risoluzione delle controversie (non si applica agli utenti degli Stati Uniti)

  1. L'utilizzo da parte dell'utente dei nostri Giochi e/o Servizi e del presente Contratto è regolato e deve essere interpretato in conformità con le leggi della Polonia. Se attualmente risiedi nell'Unione Europea, godi anche della protezione delle disposizioni obbligatorie della legge del tuo paese di residenza, nella misura in cui tali disposizioni sono più favorevoli per te.

  2. In caso di problemi relativi ai nostri Giochi e/o Servizi (ad esempio, in presenza di un bug), ti invitiamo a contattare la nostra Assistenza ai giocatori. Se il problema non può essere risolto in questo modo, questa sezione spiega come l'utente e CD PROJEKT RED concordano di risolvere eventuali controversie.

  3. Noi e l’utente accettiamo di compiere sforzi ragionevoli e in buona fede volti a risolvere eventuali controversie in modo informale.

  4. Desideriamo assicurarci che tutte le questioni rilevanti siano prese in considerazione. Purtroppo, a volte siamo più impegnati di Velen o abbiamo bisogno di scavare più a fondo e per questo motivo potrebbe volerci più tempo per rispondere. Tuttavia, se la controversia non troverà una risoluzione entro 30 giorni da quello in cui l’utente ci avrà informato del suo problema e non desiderasse aspettare, i passi successivi dipenderanno dal luogo di residenza.

  5. Se risiede nell'Unione Europea, avrà il diritto di presentare il suo reclamo a qualsiasi organismo di risoluzione extragiudiziale delle controversie che sia stato certificato dal Coordinatore dei servizi digitali dello Stato membro in cui tale organismo è stato istituito. Se l'utente vive altrove (per gli Stati Uniti si veda la sezione Accordo di arbitrato vincolante (si applica solo agli utenti degli Stati Uniti))) o se non vuole utilizzare la risoluzione extragiudiziale delle controversie o se l'ha utilizzata e non è servita a risolvere la nostra controversia, sia l'utente che noi abbiamo il diritto di portare la nostra controversia in tribunale.

  6. A meno che l'utente non risieda nell'Unione Europea, qualsiasi controversia relativa ai nostri Giochi, Servizi e/o al presente Contatto sarà di esclusiva giurisdizione dei tribunali della Polonia (giurisdizione esclusiva). Se l’utente risiede nell'Unione Europea, potrà adire i tribunali della Polonia o quelli del luogo in cui è domiciliato. In tali controversie, la parte vincente avrà diritto al rimborso dei costi e delle spese legali.

  7. Qualora l’utente presenti un reclamo contro di noi, dovrà inviarne una copia cartacea a "Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Varsavia, Polonia” nonché una copia digitale all’indirizzo legal@cdprojekted.com.

  8. Per quanto riguarda il presente Contratto, si prega di contattarci al nostro indirizzo e-mail: eula@cdprojektred.com o per telefono: (+48) 22 519 69 00 (operante dalla Polonia, si applicano le tariffe standard).

Legge applicabile e risoluzione delle controversie (applicabile solo agli utenti degli Stati Uniti)

  1. Scusa ancora, dobbiamo urlare anche questo. GLI UTENTI RESIDENTI NEGLI STATI UNITI D'AMERICA SONO PREGATI DI LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTA SEZIONE. PUÒ INCIDERE IN MODO SIGNIFICATIVO SUI DIRITTI LEGALI DELL'UTENTE, COMPRESA LA RINUNCIA AL DIRITTO DI AVVIARE UN PROCEDIMENTO GIUDIZIARIO O DI PRESENTARE RECLAMI IN QUALITÀ DI CLASSE, GRUPPO O RAPPRESENTANTE O COME PROCURATORE GENERALE PRIVATO O COME TERZA PARTE. L'UTENTE PUÒ RINUNCIARE AL PRESENTE ACCORDO DI ARBITRATO SEGUENDO LE ISTRUZIONI RIPORTATE DI SEGUITO. SE NON SI SCEGLIE DI RINUNCIARVI, ALL’UTENTE SARANNO APPLICATI QUESTI TERMINI.

  2. L'utente e noi concordiamo che l'uso dei nostri Giochi e/o Servizi, così come il presente Contratto, e tutti i reclami o rivendicazioni legali (sia che siano fondati sul contratto, illecito civile, procedimento o qualsiasi altra teoria legale) che possono essere basati su, derivare da, o riguardare il presente Contratto, l'uso dei nostri Giochi e/o Servizi, i diritti e le responsabilità dell'utente e nostre, e tutte le altre controversie tra le parti sono regolati da, e devono essere applicati in conformità con, le leggi della California e non verranno applicate le norme in materia di conflitto di leggi. Qualsiasi rivendicazione legale tra noi e l’utente, nella misura in cui non è trattata dai termini dell’Accordo di arbitrato vincolante (si applica solo agli utenti degli Stati Uniti)) di seguito, potrà essere presentata esclusivamente in un tribunale statale o federale con sede a Los Angeles, California, che avrà giurisdizione in materia per quanto riguarda la controversia tra noi e l’utente, pertanto entrambi acconsentiamo alla giurisdizione esclusiva di tali tribunali. Inoltre, l’utente rinuncia a qualsiasi diritto di sostenere che i tribunali statali e federali di Los Angeles, in California, siano una sede impropria.

  3. In caso di dubbi o problemi relativi ai nostri Giochi o Servizi, ci auguriamo che possano essere risolti in modo rapido e amichevole attraverso il nostro Servizio di assistenza.

  4. Noi e l’utente concordiamo che entrambe le parti compiranno sforzi ragionevoli e in buona fede per risolvere qualsiasi controversia (come definita al punto 80) in modo informale, entro trenta (30) giorni. Il periodo decorrerà dall'invio da parte dell'utente di una comunicazione scritta che descriva i suoi reclami o dall'invio da parte nostra di una comunicazione analoga nel caso di una Controversia nei suoi confronti ("Notifica di controversia").

  5. Qualsiasi Notifica di controversia deve contenere almeno i seguenti elementi: (a) il nome legale completo dell’utente, l'indirizzo e-mail e, se gioca su console, il suo nome utente o l'etichetta del gioco; se gioca su PC, abbiamo bisogno che ci invii uno screenshot della libreria del gioco insieme al nome dell'account su un determinato storefront e una prova d'acquisto (b) una descrizione dettagliata del suo reclamo o controversia con noi, comprese le date, (c) i danni specifici o altri rimedi di cui desidera beneficiare.

  6. Qualora l’utente desideri inviare una Notifica di controversia, dovrà inviarne una copia cartacea a "Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Varsavia, Polonia” nonché una copia digitale all’indirizzo legal@cdprojekted.com.

  7. Qualora riteniamo che esistano gli estremi per una controversia con l'utente, saremo tenuti a inviarne previa Notifica scritta che descriva dettagliatamente la controversia all'utente tramite posta, e-mail o avviso in-app.

  8. Una volta che una delle parti avrà inviato la Notifica di controversia, ne avvieremo il processo di risoluzione informale.

  9. Se l'utente e noi non dovessimo risolvere la Controversia entro questi trenta (30) giorni, l'utente potrà presentare una richiesta formale di arbitrato secondo i requisiti descritti nella sezione Accordo di arbitrato vincolante).

Accordo di arbitrato vincolante (valido solo per gli utenti degli Stati Uniti)

  1. Nella misura massima consentita dalla legge, noi e l'utente concordiamo di risolvere formalmente tutte le Controversie con un arbitrato individuale vincolante.

  2. Per “Controversia” si intende qualsiasi controversia, reclamo o disputa (ad eccezione di quelle specificamente esenti di seguito) tra l'utente e noi che in qualsiasi modo si riferisce o deriva da qualsiasi aspetto del nostro rapporto, compreso, ma non limitatamente a, l'uso dei nostri Giochi e/o Servizi da parte dell'utente, tutto il marketing relativo ai nostri Giochi e/o Servizi, l'uso da parte dell'utente o di terzi dei nostri Giochi e/o Servizi, qualsiasi contenuto concesso in licenza, valuta virtuale, beni virtuali e tutte le questioni relative o derivanti dal presente Contratto (compresa la nostra Informativa sulla privacy e tutti gli altri termini incorporati nel presente Contratto) o da qualsiasi altro accordo tra l'utente e noi, comprese le controversie sulla validità, l'applicabilità o l'interpretazione del presente accordo di arbitrato. Tutte le nostre controversie saranno soggette alle disposizioni della presente sezione, indipendentemente dal fatto che la specifica controversia sia basata su contratto, statuto, regolamento, ordinanza, illecito civile (comprese frode, falsa dichiarazione, induzione fraudolenta e negligenza) o qualsiasi altra teoria legale o equa.

  3. L’“arbitrato” corrisponde a un processo di risoluzione delle controversie consensuale in cui entrambe le parti espongono la loro situazione a un arbitro neutrale (non un giudice o una giuria). Per essere chiari: scegliendo l'arbitrato, sia noi che l’utente rinunciamo al diritto di sottoporre qualsiasi controversia tra di noi a un tribunale (davanti a un giudice e/o a una giuria), tranne nei casi specificamente previsti dal presente Contratto (ad esempio, se una delle due parti ha una controversia soggetta alla giurisdizione del tribunale per le controversie di modesta entità, può scegliere di sottoporre la controversia al tribunale competente). Per l'elenco delle eccezioni si vedano i punti dal 95 al 97. L’utente accetta che le disposizioni del presente comma sopravvivano alla cessazione del suo accesso ai nostri Giochi e Servizi e/o alla risoluzione del presente Contratto.

  4. L'utente e noi siamo consapevoli che nell'arbitrato non ci sono giudici o giurie e che la revisione da parte del tribunale di un lodo arbitrale è limitata. Le parti rinunciano al diritto a un processo con giuria e alla risoluzione di qualsiasi controversia in tribunale.

  5. [Delega; Interpretazione] L'arbitro, e non un tribunale o un'agenzia federale, statale o locale, avrà l'autorità esclusiva, nella misura consentita dalla legge, di risolvere tutte le Controversie, compresa, a titolo esemplificativo e non esaustivo, qualsiasi pretesa di nullità o annullabilità di tutto o parte del presente Contratto. Il presente accordo di arbitrato deve essere interpretato in senso ampio e sopravviverà alla risoluzione del presente Contratto.

  6. [Separabilità] Se una qualsiasi disposizione del presente accordo di arbitrato dovesse risultare inapplicabile, tale disposizione verrà eliminata e il resto dell'accordo di arbitrato rimarrà in vigore a tutti gli effetti. Qualora un tribunale decida che la legge applicabile preclude l'applicazione del presente accordo di arbitrato in relazione a una particolare rivendicazione, tale rivendicazione dovrà essere separata dall'arbitrato, mentre le restanti rivendicazioni saranno comunque risolte tramite arbitrato vincolante.

  7. Fatto salvo il caso in cui la legge applicabile preveda un termine di prescrizione più breve, noi e l'utente concordiamo che qualsiasi reclamo derivante da o correlato ai nostri Giochi e/o Servizi deve essere presentato entro due (2) anni dall'insorgere del reclamo; in caso contrario, ogni diritto a presentare tale reclamo sarà definitivamente precluso. La presente sezione si applica se la controversia o il reclamo si basa su contratto, illecito civile, statuto, frode, concorrenza sleale, falsa dichiarazione o qualsiasi altra dottrina giuridica o equa.

  8. Le regole dell'arbitrato sono riportate di seguito.

  9. Le disposizioni in materia di risoluzione delle controversie e di arbitrato contenute nella presente sezione sono disciplinate dal Federal Arbitration Act, 9 U.S.C. § 1 e seguenti (il "FAA") e dal JAMS Streamlined Arbitration Rules and Procedures (il "Regolamento JAMS").

  10. L'arbitrato sarà gestito da un arbitro unico di JAMS. Se, per qualsiasi motivo, JAMS non è in grado di fornire l'arbitrato, salvo quanto diversamente indicato di seguito, noi o l'utente potremo presentare la Controversia a qualsiasi società di arbitrato nazionale che gestisca arbitrati per i consumatori seguendo procedure sostanzialmente simili al Regolamento JAMS.

  11. A meno che non sia contrario al Regolamento JAMS, o l'arbitro ritenga necessaria un'udienza in presenza, concordiamo che le udienze dell'arbitrato possano essere condotte in videoconferenza. Qualora l'arbitro ritenga necessaria un'udienza in presenza, la sede dell'udienza arbitrale sarà decisa in base al Regolamento JAMS.

  12. In un arbitrato, l'arbitro ammette le mozioni dispositive.

  13. L'arbitro prenderà una decisione per iscritto, ma non dovrà fornire una motivazione, a meno che non sia richiesta da una delle parti.

  14. L'arbitro deve attenersi alla legge applicabile. La decisione dell'arbitro sarà definitiva e vincolante sia per noi che per l’utente.

  15. In deroga a qualsiasi disposizione contraria del presente Contratto, se l'arbitro non potrà legalmente giudicare o dirimere una particolare rivendicazione o rimedio legale o equo, tale rivendicazione o rimedio sarà sospeso fino a quando tutte le altre rivendicazioni e rimedi saranno definitivi e l'arbitrato completato, dopodiché il tribunale federale o statale potrà giudicare il rimanente della rivendicazione o rimedio. In tal modo, il tribunale federale o statale sarà vincolato dalla decisione dell'arbitro in base ai principi di preclusione delle rivendicazioni o delle questioni.

  16. Di seguito sono riportate le eccezioni alle sezioni sulla risoluzione delle controversie e sull'arbitrato (ovvero a cosa non si applicano le regole).

  17. [Eccezione: contenzioso in merito a rivendicazioni relative alla proprietà intellettuale] Fatto salvo per l'accordo tra le parti di risolvere tutte le Controversie attraverso l'arbitrato, ciascuna parte può intentare un'azione legale in un tribunale statale o federale per rivendicare esclusivamente diritti di violazione o non validità di brevetti, diritti d'autore o violazioni di marchi, frodi e abusi informatici e/o appropriazione indebita di segreti commerciali, ma non, per chiarezza, rivendicazioni relative alla licenza concessa all'utente per i Giochi e/o i Servizi o i contenuti del gioco ai sensi del presente Contratto. Tali rivendicazioni sono soggette alle disposizioni sulla giurisdizione e sulla legge applicabile di cui al punto 73 (applicabile ai residenti negli Stati Uniti).

  18. [Eccezione: richieste al Tribunale per le controversie di modesta entità] Ciascuna parte può altresì rivolgersi a un tribunale per le controversie di modesta entità per qualsiasi controversia o reclamo individuale che rientri nell'ambito della giurisdizione di tale tribunale. Qualora venga depositata una richiesta di arbitrato, prima che l'arbitro venga formalmente nominato, ciascuna delle parti potrà inviare una comunicazione scritta alla controparte e al fornitore dell'arbitrato in cui dichiara di volere che il caso venga deciso da un tribunale per le controversie di modesta entità, dopodiché il fornitore dell'arbitrato dovrà chiudere il procedimento.

  19. [Eccezione: arbitrato di massa] Per gli arbitrati di massa (così come definiti al punto venticinque (25) o più domande di arbitrato simili presentate contro la stessa parte o parti correlate da singoli ricorrenti rappresentati dallo stesso studio legale o da studi legali che agiscono in coordinamento), si applicheranno le procedure e le linee guida JAMS per gli arbitrati di massa ("Regolamento JAMS per gli arbitrati di massa"). In tali procedimenti, le parti convengono che, nonostante qualsiasi altra disposizione del presente Contratto, l'Amministratore del processo (così come descritto nel Regolamento sull'arbitrato di massa di JAMS) e gli arbitri avranno l'autorità di attuare le procedure stabilite nel Regolamento sull'arbitrato di massa di JAMS, compresa l'autorità di riunire le singole domande di arbitrato in un unico procedimento coordinato. Tutte le disposizioni della presente sezione che non siano in conflitto con il Regolamento sull'arbitrato di massa di JAMS continueranno ad essere applicate. Se le disposizioni e le regole dell'arbitrato di massa dovessero risultare non valide per qualsiasi motivo, le parti concordano che l'accordo di arbitrato contenuto nel presente Contratto è separato e le parti potranno risolvere la controversia in un tribunale della giurisdizione competente.

  20. [Diritto di recesso entro 30 giorni] L'utente ha il diritto di rinunciare e di non essere vincolato dall'accordo di arbitrato inviandoci una comunicazione scritta per posta o tramite qualsiasi servizio di consegna riconosciuto a livello internazionale (ad esempio, UPS, Federal Express, ecc.) a "Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Varsavia, Polonia”. La notifica dovrà essere firmata e datata e dovrà contenere il nome, indirizzo postale, indirizzo e-mail e, se si gioca su console, il nome utente o l'etichetta del gioco; se si gioca su PC, sarà necessario uno screenshot della libreria di giochi insieme al nome dell'account su un determinato storefront e a una prova d'acquisto, nonché una chiara dichiarazione di rinuncia a questo accordo di arbitrato. La comunicazione dovrà essere inviata entro trenta (30) giorni dalla data in cui l'utente avrà accettato per la prima volta il presente Contratto; in caso contrario, l'utente sarà vincolato dall'accordo di arbitrato.

Rinuncia all’azione legale collettiva e all'azione di tipo rappresentativo (si applica solo agli utenti degli Stati Uniti)

  1. NELLA MISURA MASSIMA CONSENTITA DALLA LEGGE, NÉ L'UTENTE NÉ NOI AVREMO IL DIRITTO DI PARTECIPARE A QUALSIASI AZIONE LEGALE COLLETTIVA O RAPPRESENTATIVA PASSATA, IN CORSO O FUTURA, DI CONSOLIDARE, UNIRE O COORDINARE CONTROVERSIE DA O CONTRO ALTRI INDIVIDUI O ENTITÀ, O DI PARTECIPARE A O DIBATTERE QUALSIASI CONTROVERSIA IN VESTE DI RAPPRESENTANTE, ANCHE COME MEMBRO RAPPRESENTATIVO DI UNA CLASSE O IN VESTE DI PROCURATORE GENERALE PRIVATO, O DI CERCARE IN ALTRO MODO DI RECUPERARE LE PERDITE SUBITE DA TERZI IN QUALSIASI AZIONE AI SENSI DI QUALSIASI STATUTO CHE CONSENTA IL RECUPERO PER CONTO, A BENEFICIO O DI IMPORTI PERSI O SPESI DA ALTRI INDIVIDUI. L'UTENTE E NOI RINUNCIAMO ESPRESSAMENTE E INCONDIZIONATAMENTE A TALI DIRITTI. Non ti sei ancora svegliato, samurai?

  2. Qualora il tribunale o l'arbitro ritenga illecita o inapplicabile la disposizione di cui al punto 99 (accordo di rinuncia a determinati diritti), l'utente e noi concordiamo che non sarà separabile: l'accordo di arbitrato sarà considerato inapplicabile e qualsiasi reclamo o controversia sarà quindi risolto in tribunale piuttosto che tramite arbitrato individuale.

Altre leggi

  1. [Separabilità] Se una qualsiasi parte del presente Contratto verrà considerata non legalmente applicabile, ciò non influirà sulle parti rimanenti dello stesso.

  2. [Intero accordo] Se non diversamente specificato in questo contratto, il presente Contratto, insieme agli altri documenti a cui si fa riferimento, costituisce l'intero accordo tra noi e l’utente in merito e sostituisce qualsiasi precedente accordo orale o scritto.

  3. [Nessuna terza parte] Il presente Contratto regola i nostri rapporti reciproci con l’utente. Non crea alcun diritto per nessun altro, se non altrimenti esplicitamente specificato in questo Contratto.

  4. [Altre leggi] Ricordiamo che siamo soggetti a varie leggi e potremmo essere tenuti ad applicare la legge o altri requisiti legali, inclusi i controlli di importazione/esportazione. Noi e l’utente concordiamo che la Convenzione delle Nazioni Unite sui contratti per la vendita internazionale di merci non si applica ai nostri Giochi, Servizi o al presente Contratto.

  5. [Cessione] Ci riserviamo il diritto di cedere, subappaltare o trasferire il presente Contratto a terzi o a un’altra società del nostro gruppo dalla società madre CD PROJEKT, se necessario, per supportare i nostri Giochi e Servizi nell’ambito di eventuali riorganizzazioni o fusioni o per altri motivi commerciali. Se questo accadrà, ne informeremo gli utenti.

  6. [Ritardi] Qualora noi o l’utente non esercitiamo un diritto o un rimedio previsto dal presente Contratto o dalla legge applicabile, o non lo facciamo subito, ciò non implicherà la rinuncia a tale diritto o rimedio. Inoltre, non preclude il diritto di esercitarlo in futuro, se non altrimenti esplicitamente specificato in questo Contratto. Allo stesso modo, se noi o l’utente esercitiamo un diritto o un rimedio una volta e/o parzialmente, ciò non preclude la possibilità di nuovamente e/o interamente in futuro.

Condizioni aggiuntive per gli utenti Android

  1. Se l’utente gioca al nostro Gioco o utilizzando il nostro Servizio su un dispositivo Android, riconosce che il presente Contratto viene stipulato tra l’utente e CD PROJEKT RED, e non con Google LLC, Google Ireland Limited, Google Commerce Limited o Google Asia Pacific Pte. Limited ("Google"). CD PROJEKT RED, e non Google, è l'unica responsabile dei Giochi e/o dei Servizi di CD PROJEKT RED e del loro contenuto.

  2. L'utilizzo dei Giochi e/o dei Servizi di CD PROJEKT RED da parte dell'utente sarà soggetto ai termini del presente Contratto, che concede una licenza limitata e non trasferibile per l'utilizzo dei Giochi e/o dei Servizi di CD PROJEKT RED su dispositivi Android. Inoltre, l'utilizzo dei Giochi e/o dei Servizi di CD PROJEKT RED da parte dell'utente sarà soggetto alle regole di utilizzo stabilite da Google nei Termini di Servizio di Google Play.

Condizioni aggiuntive per gli utenti iOS

  1. Se l’utente gioca al nostro Gioco o utilizzando il nostro Servizio su un dispositivo iOS, riconosce che il presente Contratto è stipulato tra l’utente stesso e CD PROJEKT RED, e non con Apple Inc. ("Apple"). CD PROJEKT RED, e non Apple, è l'unica responsabile dei Giochi e/o Servizi di CD PROJEKT RED e del loro contenuto.

  2. L’utilizzo dei Giochi e/o Servizi di CD PROJEKT RED da parte dell’utente sarà soggetto ai termini del presente Contratto, che gli concede una licenza limitata e non trasferibile per l'utilizzo dei Giochi e/o Servizi di CD PROJEKT RED su prodotti a marchio Apple in suo possesso o sotto il suo controllo, in conformità con quanto consentito dalle Regole di utilizzo stabilite nei Termini di servizio dell'App Store.

  3. L'utente riconosce che Apple non è responsabile della fornitura di servizi di manutenzione e supporto per i Giochi e/o i Servizi di CD PROJEKT RED.

  4. L'utente riconosce e accetta che CD PROJEKT RED, e non Apple, è responsabile di qualsiasi garanzia sul prodotto, espressa o implicita per legge, nella misura in cui non sia stata effettivamente esclusa.

  5. Nel caso in cui l’utente abbia diritto ad una garanzia ai sensi delle leggi applicabili nella sua giurisdizione, nel caso in cui i Giochi e/o i Servizi di CD PROJEKT RED non siano conformi a tale garanzia, potrà informarne informare Apple, che gli rimborserà il prezzo di acquisto, se del caso, pagato dall’utente ad Apple per i Giochi e/o i Servizi di CD PROJEKT RED. Nella misura massima consentita dalla legge applicabile, Apple non avrà alcun altro obbligo di garanzia in relazione ai Giochi e/o ai Servizi di CD PROJEKT RED, e qualsiasi altro reclamo, perdita, responsabilità, danno, costo o spesa attribuibile alla mancata conformità a qualsiasi garanzia sarà di esclusiva responsabilità di CD PROJEKT RED. Si prega di notare, tuttavia, che nella misura consentita dalla legge CD PROJEKT RED ha escluso o limitato le garanzie in conformità alle sezioni Le nostre garanzie e La nostra responsabilità nei confronti dell'utente di cui sopra.

  6. L'utente riconosce che CD PROJEKT RED, e non Apple, è responsabile per la gestione dei reclami dell'utente o di terzi relativi ai Giochi e/o ai Servizi di CD PROJEKT RED o al possesso e/o all'utilizzo dei Giochi e/o dei Servizi di CD PROJEKT RED da parte dell'utente, inclusi, ma non limitati a: (i) reclami per responsabilità da prodotto; (ii) qualsiasi reclamo che i giochi e i servizi di CD PROJEKT RED non siano conformi a qualsiasi requisito legale o normativo applicabile; e (iii) reclami derivanti dalla legislazione sulla protezione dei consumatori, sulla privacy o simili.

  7. L'utente riconosce che, in caso di reclamo da parte di terzi che i Giochi e/o i Servizi di CD PROJEKT RED o il possesso e l'utilizzo dei Giochi e/o dei Servizi di CD PROJEKT RED da parte dell'utente violino i diritti di proprietà intellettuale di tali terzi, CD PROJEKT RED, e non Apple, sarà l'unica responsabile per l'indagine, la difesa, la risoluzione e l'assoluzione di tali reclami relativi alla proprietà intellettuale.

  8. L'utente riconosce che (i) non si trova in un paese soggetto a una legge degli Stati Uniti. Embargo governativo, o che è stato designato dagli Stati Uniti. Governo come paese "sostenitore del terrorismo"; e (ii) non è elencato in nessun elenco di paesi statunitensi. Elenco governativo di parti proibite o limitate.

  9. L’utente riconosce e accetta che Apple e le consociate di Apple rappresentano beneficiari terzi del presente Contratto e che, alla sua accettazione dei termini e delle condizioni del Contratto, Apple vanterà (e si riterrà che abbia accettato) il diritto di far valere il presente Contratto nei suoi confronti in qualità di beneficiario terzo dello stesso.

Condizioni aggiuntive relative a GWENT: The Witcher Card Game

  1. [Account utente] Per giocare a GWENT: The Witcher Card Game (GWENT) su PC è necessario creare un account utente GOG. È inoltre necessario utilizzare il sistema di distribuzione GOG Galaxy (o l'account Steam e il client Steam, se si gioca su Steam) per scaricare/giocare a GWENT. Questi servizi hanno termini e condizioni proprie che sfuggono al nostro controllo e che l'utente deve accettare. Le regole che si applicano se si gioca su una piattaforma mobile sono descritte ai punti da 107 a 117 che precedono.

  2. L'utente è responsabile della protezione del proprio account utente GOG e delle sue attività. Prima di tutto, tieni al sicuro la tua password! Hai visto fino a che punto si spingono alcuni banditi per le carte Gwent. Al fine di proteggere GWENT, i suoi utenti e noi stessi, ci riserviamo il diritto, se realmente necessario, di chiudere qualsiasi account utente qualora violasse il presente Contratto o altre norme legali a cui si fa riferimento qui.

  3. [Patch e aggiornamenti] Ricordiamo che dal 1° gennaio 2024 non supportiamo più attivamente GWENT e non abbiamo intenzione di introdurre patch, aggiornamenti o cambiamenti diversi dalle modifiche automatiche al bilanciamento del gioco descritte di seguito. Per questo motivo, dopo qualche tempo, potrebbe diventare impossibile giocare a GWENT su alcuni dispositivi o sistemi operativi più recenti o il gioco potrebbe funzionare in modo meno fluido.

  4. [Bilanciamento automatico del gioco] GWENT dispone di una modalità automatica per bilanciare il gioco attraverso i voti della community. Di tanto in tanto, i giocatori avranno la possibilità di votare su una particolare modifica del bilanciamento delle carte esistenti. Una volta conclusa la votazione, le modifiche con il maggior numero di voti verranno automaticamente introdotte in GWENT. È possibile leggere i dettagli di questo meccanismo qui. Sebbene desideriamo che questo processo sia completamente automatizzato, ci riserviamo il diritto di interferire con queste modifiche o di interrompere del tutto il meccanismo, se necessario, per far funzionare GWENT in modo efficiente, ad esempio se le modifiche hanno un impatto negativo sul bilanciamento del gioco o introducono bug.

  5. [Valuta e beni virtuali] GWENT consente di acquistare oggetti e contenuti digitali virtuali e di gioco, tra cui, a titolo esemplificativo e non esaustivo, pacchetti di carte di GWENT, miglioramenti estetici, miglioramenti di gioco, campagne e altri contenuti scaricabili (beni virtuali). Se noi lo permetteremo, l'utente potrebbe essere in grado di acquistare determinati Beni virtuali con denaro del "mondo reale", o valute virtuali come "Ore" (che si possono guadagnare giocando) e/o "Frammenti di carte" (che si possono guadagnare attraverso il sistema di crafting in-game di GWENT e/o anche giocando) o "Polvere di meteorite" (che si possono acquistare con denaro del "mondo reale" e/o guadagnare completando determinate attività in-game) (denominati collettivamente "Valuta virtuale"). Solo gli utenti di GWENT possono utilizzare i Beni virtuali e la Valuta virtuale e questi possono essere utilizzati solo all'interno di GWENT. Per quanto ne sappiamo, la taverna locale non accetta frammenti di carte.

  6. Qualsiasi contenuto acquistato nel negozio di gioco di GWENT o in un negozio della piattaforma utilizzata dall'utente per accedere a GWENT sarà acquistato dalla piattaforma in questione e sarà soggetto ai suoi termini e condizioni. Si prega di controllare i termini e le condizioni e la legge applicabile nella propria giurisdizione nel caso in cui si desideri ottenere un rimborso e di seguirli di conseguenza. Potremmo decidere di non ripristinare alcun Bene virtuale o Valuta virtuale che non sia stato acquistato con denaro del "mondo reale".

  7. I Beni virtuali e la Valuta virtuale sono solo oggetti digitali, privi di valore monetario o di esistenza nel mondo reale e non possono essere "acquistati", "venduti", regalati, trasferiti o riscattati, in cambio o meno di altri Beni virtuali, Valuta virtuale, denaro del "mondo reale", beni, servizi o oggetti con valore monetario. Lo scambio di beni o valute virtuali è vietato (a meno che non sia espressamente consentito in GWENT). Il diritto dell'utente di utilizzare qualsiasi Bene virtuale e/o Valuta virtuale ottenuta si limita a una licenza limitata, non esclusiva, non cedibile, non sublicenziabile e revocabile per l'utilizzo di tali Beni virtuali e Valuta virtuale esclusivamente per l'intrattenimento personale e l'uso non commerciale in GWENT. L'utente non dispone di alcun interesse di proprietà o diritto o titolo su qualsiasi Bene virtuale o Valuta virtuale, che rimangono di proprietà di CD PROJEKT RED. CD PROJEKT RED si riserva il diritto di richiedere alla piattaforma applicabile di annullare, modificare o emendare le transazioni di Beni virtuali o Valuta virtuale o altre questioni, qualora necessario per proteggere GWENT o per far rispettare il presente Contratto.

  8. Al fine di proteggere GWENT, gli utenti di GWENT e di contrastare le frodi, ci riserviamo il diritto di limitare l'uso dei Beni virtuali e della Valuta virtuale da parte dell'utente (compresi i limiti delle transazioni e gli importi del saldo).

  9. I Beni virtuali e la Valuta virtuale non hanno scadenza, ma ci riserviamo il diritto di cambiare o modificare questo aspetto, se necessario. Non siamo obbligati a fornire all’utente Beni virtuali o Valuta virtuale.

  10. L'esistenza di una particolare offerta di Beni virtuali o Valuta virtuale non costituisce un impegno da parte nostra a mantenere o continuare a rendere disponibili i Beni virtuali o la Valuta virtuale o quell'offerta in futuro. La portata, la varietà e il tipo di Valuta virtuale e di Beni virtuali che l'utente può ottenere possono cambiare in qualsiasi momento e abbiamo il diritto di gestire, regolare, controllare o modificare la Valuta virtuale o i Beni virtuali a nostra esclusiva discrezione se riteniamo che ciò sia necessario per il funzionamento continuo di GWENT o per altri motivi legittimi, nel qual caso non ci assumeremo alcuna responsabilità nei confronti dell'utente o di altri per l'esercizio di tali diritti. Cercheremo, ove possibile, di fornire un ragionevole preavviso di tali modifiche e di spiegarne i motivi. Inoltre, possiamo, a nostra esclusiva discrezione, ritirare completamente e a tempo indeterminato qualsiasi offerta di tutti i Beni virtuali e Valuta virtuale. Ove possibile, cercheremo di avvisare l'utente con almeno sessanta (60) giorni di anticipo di tale ritiro di tutti i Beni virtuali e della Valuta virtuale pubblicando una nota su playgwent.com.

  11. I pacchetti di carte GWENT (mazzi di carte) contengono carte casuali di diverse categorie (normali, rare, epiche o leggendarie) con la seguente probabilità:

a) ogni mazzo di carte contiene almeno 1 carta rara

b) è possibile trovare una carta epica in media ogni 5 mazzi di carte

c) è possibile trovare una carta leggendaria in media ogni 20 mazzi di carte

  1. [Tornei della community] Se vuoi organizzare un torneo di GWENT, devi seguire le regole indicate nel presente Contratto, nella Privacy di CD PROJEKT e nelle Linee guida per i tornei della community.

Modifiche al Contratto

  1. Potremmo modificare il presente Contratto qualora lo riteniamo necessario per uno dei seguenti motivi:

    • Se introduciamo un nuovo Gioco e/o Servizio che influisce sul presente Contratto;

    • Se interrompiamo o ritiriamo un Servizio Live, in tutto o in parte, ad esempio su una particolare piattaforma;

    • Se subiamo una fusione, un'acquisizione o una ristrutturazione aziendale che influisce sul presente Contratto;

    • Se siamo obbligati a farlo per legge, regolamento o ordine vincolante di un'autorità governativa;

    • Se abbiamo bisogno di rispondere a requisiti di sicurezza, legali e/o di conformità;

    • Se la continuazione della fornitura di un Gioco e/o di un Servizio dovesse diventare impraticabile per motivi tecnologici, operativi o commerciali;

    • Se un Gioco e/o un Servizio venisse affidato a fornitori o piattaforme di terze parti che cessano di supportarli;

    • Se mantenere o offrire un Servizio Live non dovesse essere più finanziariamente sostenibile per noi;

    • Se decidiamo, a nostra esclusiva discrezione, di interrompere l'offerta di un Servizio Live ai sensi del presente Contratto;

    • Se le modifiche o gli aggiornamenti dei nostri Giochi e/o Servizi di cui al punto 34 dovessero influire sul presente Contratto.

In tal caso, renderemo disponibile online il Contratto modificato e faremo ogni ragionevole sforzo per informare l'utente (ad esempio nel gioco, sul nostro sito web o sui nostri canali di social media). Se apportiamo modifiche che, a nostro ragionevole giudizio, sono rilevanti, chiederemo all’utente di accettare il Contratto aggiornato. Il Contratto modificato si riterrà accettato dall'utente se questi non ne darà disdetta (v. punto 56) entro trenta (30) giorni dalla data di annuncio delle modifiche.

  1. Durante questo periodo, è possibile contattarci all'indirizzo legal@cdprojekted.com in caso di domande specifiche inerenti alle modifiche.

  2. Se l'utente non è d'accordo con una qualsiasi delle nostre modifiche (anche se non ci invia un'e-mail), dobbiamo purtroppo chiedergli di smettere di utilizzare i nostri Giochi e/o Servizi. Ci spezza il cuore dirlo, ma speriamo che tu capisca che, per far funzionare correttamente i nostri giochi e servizi (e per evitare di diventare dei cyberpazzi) dobbiamo avere tutti le stesse regole, invece di regole diverse per ognuno. Ecco perché ti invitiamo a scriverci se hai domande o dubbi: saremo felici di parlarne con te!

E a proposito di chiacchiere, ne abbiamo fatte tante! Ma sei arrivato alla fine della strada, amico, e ti ringraziamo per il tempo che ci hai dedicato. Sappiamo che, sebbene The Witcher e Cyberpunk 2077 si occupino di contratti - per dare la caccia a mostri selvaggi o a corporazioni corrotte o altro - di solito non sono di questo tipo. Per cui: ottimo lavoro! Grazie da tutti noi di CD PROJEKT RED, in particolare dal team legale!