ข้อตกลงผู้ใช้ของ CD PROJEKT RED

อัปเดตล่าสุดเมื่อ: 17 กรกฎาคม 2025

มีผลบังคับใช้ตั้งแต่วันที่: 16 สิงหาคม 2025

(คลิกที่นี่เพื่อดูฉบับก่อนหน้า)

อันดับแรก

  1. เราขอกล่าวสวัสดี เรารู้สึกยินดีจริง ๆ ที่ได้พบคุณในหน้านี้

  2. เนื้อหาที่แสดงอยู่ในหน้านี้คือกฎที่คอยควบคุมดูแลวิธีที่คุณสามารถใช้งานวิดีโอเกม (เกม) ของเราและ/หรือบริการอื่น ๆ ที่เราอาจนำเสนอเป็นระยะ ๆ (บริการ)

  3. ก่อนที่คุณจะอ่านต่อ เราจำเป็นต้องแจ้งบางเรื่องแก่ลูกค้าของเราที่มาจากสหรัฐอเมริกา ซึ่งเราได้ใช้ตัวหนาเพื่อเน้นให้เห็นชัด ๆ ตามที่บริษัทสั่ง

เรียน ผู้ใช้จากสหรัฐอเมริกา โปรดดูในส่วนเฉพาะเกี่ยวกับสัญญาอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันคู่พิพาท)ซึ่งมีผลบังคับใช้กับคุณ เนื้อหาในส่วนนี้ประกอบด้วยข้อกำหนดการใช้อนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันคู่พิพาทและการสละสิทธิในการฟ้องร้องดำเนินคดีแบบกลุ่ม/ดำเนินคดีผ่านผู้แทน การอนุญาโตตุลาการจะป้องกันทั้งคุณและเราจากการฟ้องร้องในศาลหรือการพิจารณาคดีโดยคณะลูกขุน แม้ว่าเราจะต้องยอมรับข้อกำหนดเหล่านี้ แต่คุณสามารถเลือกยกเลิกการยอมรับสัญญาอนุญาโตตุลาการได้ ดังที่อธิบายไว้ด้านล่าง โดยตัวเลือกยกเลิกการยอมรับนี้มีระยะเวลาจำกัดสามสิบ (30) วันนับจากวันที่คุณยอมรับสัญญาดังกล่าว และคุณต้องพิจารณาโดยทันที

คุณจะไม่สามารถใช้งานเกมและ/หรือบริการใด ๆ ของเราได้หากคุณ (1) ไม่ยอมรับสัญญาฉบับนี้ (2) มีอายุต่ำกว่า 18 ปีหรือยังไม่ถึงวัยบรรลุนิติภาวะที่จะทำข้อตกลงที่มีผลผูกพัน หรือไม่ได้รับการอนุญาตจากบิดามารดาให้ใช้เกมและ/หรือบริการของเรา หรือ (3) ถูกห้ามเข้าถึงหรือใช้งานเกมและ/หรือบริการของเราตามกฎหมายที่บังคับใช้โดยเฉพาะ

  1. กฎเหล่านี้จะเป็นข้อตกลงที่มีผลผูกพันทางกฎหมาย (ข้อตกลง) ระหว่างคุณและเรานับตั้งแต่ที่คุณได้รับสิทธิอนุญาตหรือสิทธิโดยชอบด้วยกฎหมายในการเข้าถึงเกมหรือบริการ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเมื่อคุณซื้อ ได้รับเป็นของขวัญ ดาวน์โหลด ติดตั้ง หรือใช้งานเกม (ไม่ว่าสิ่งใดจะเกิดขึ้นก่อนก็ตาม) หรือเริ่มใช้งานบริการ เราจะตรวจสอบให้แน่ใจว่าคุณมีโอกาสอ่านข้อตกลงก่อนเข้าถึงเกมหรือบริการ ข้อตกลงนี้มีความสำคัญ ดังนั้นเราจึงทำให้ไม่ยาวเกินไป และหวังว่าจะอ่านเข้าใจได้ง่าย โปรดอ่านข้อตกลงนี้! เมื่อคุณยอมรับกฎเหล่านี้ ถือว่าคุณให้คำรับรองและรับประกันว่าคุณมีอำนาจและความสามารถเต็มที่ในการทำข้อตกลงฉบับนี้และจะปฏิบัติตามข้อกำหนดของข้อตกลงดังกล่าว

  2. เรา” ในที่นี้หมายความถึง CD PROJEKT S.A. ซึ่งเป็นบริษัทเบื้องหลังของสตูดิโอพัฒนา CD PROJEKT RED ที่ได้รับรางวัล สำนักงานใหญ่ของเราตั้งอยู่ในโปแลนด์ โดยตั้งอยู่ที่ ul. Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw อีกทั้งเรายังจะกล่าวถึงตนเองโดยใช้คำว่า “เรา”, “CD PROJEKT RED” หรือกระทั่ง “ตนเอง” ไม่ว่าเมื่อไหร่ก็รู้สึกตลกนิด ๆ ทุกครั้งที่ต้องอธิบายไวยากรณ์ในข้อตกลง แต่นั่นก็คือสิ่งที่พวกเขาสอนกันที่ Oxenfurt

  3. อย่างไรก็ตาม สตูดิโอของเรามีความเชื่อมโยงกับบริษัทหลายแห่งในเครือ CD PROJEKT Capital Group แต่ในท้ายที่สุดเราคือคู่สัญญาในข้อตกลงนี้ ดังนั้นหากคุณต้องการสิ่งใดก็ตามที่เกี่ยวข้องกับข้อตกลง โปรดติดต่อเราตามที่อยู่สำหรับติดต่อ (ดูข้อที่ 5) หรือที่ legal@cdprojektred.com

ผลิตภัณฑ์ที่อยู่ภายใต้ข้อตกลงฉบับนี้

  1. ข้อตกลงฉบับนี้มีผลบังคับใช้กับเกมและ/หรือบริการของเราทุกรายการ (ยกเว้นผลิตภัณฑ์ที่ระบุไว้ในข้อที่ 8) โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับผลิตภัณฑ์ต่อไปนี้
  1. ข้อตกลงฉบับนี้ไม่มีผลบังคับใช้กับผลิตภัณฑ์ต่อไปนี้ที่มีข้อบังคับแยกเฉพาะต่างหาก
  1. เมื่อยอมรับข้อตกลงฉบับนี้ ถือว่าคุณยอมรับการผูกมัดโดยเอกสารต่อไปนี้ ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของข้อตกลงฉบับนี้
  1. คุณเล่นเกมและ/หรือใช้งานบริการของเราบนอุปกรณ์หรือแพลตฟอร์มต่าง ๆ ได้ คุณอาจต้องยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไข หรือข้อตกลงอนุญาตให้ใช้สิทธิของอุปกรณ์ ระบบ และ/หรือแพลตฟอร์มการเผยแพร่เนื้อหาทางดิจิทัลที่คุณเลือก ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับตัวเลือกของคุณ นอกจากนี้ บางครั้งคุณจะพบลิงก์ไปยังเว็บไซต์หรือเนื้อหาของบุคคลภายนอกผ่านทางเกมและ/หรือบริการของเรา โปรดทราบว่าเราไม่มีสิทธิควบคุมเว็บไซต์หรือเนื้อหาข้างต้น และเราไม่รับผิดชอบเกี่ยวกับความปลอดภัย การทำงานตามปกติ และอื่น ๆ เกี่ยวกับเว็บไซต์หรือเนื้อหาดังกล่าว หากคุณมีข้อสงสัยเกี่ยวกับเว็บไซต์หรือเนื้อหาที่กล่าวมาข้างต้น โปรดติดต่อผู้ให้บริการเว็บไซต์หรือเนื้อหานั้น ๆ

การจัดระดับอายุของผู้เล่นและภาระผูกพันของบิดามารดา

  1. เราจัดระดับอายุของผู้เล่นให้กับแต่ละเกมของเรา เพื่อแสดงให้ทราบถึงอายุที่เหมาะสมในการเล่นเกมนั้น ๆ เรารับรองเกมของเราด้วยหน่วยงานที่มีความสามารถในการจัดระดับอายุของผู้เล่นอย่าง PEGI และ ESRB เพื่อให้แน่ใจว่าเราได้ระบุกลุ่มเป้าหมายอย่างถูกต้องและรับทราบถึงความเสี่ยงทั้งหมด การจัดระดับอายุของผู้เล่นอาจแตกต่างกันไป ทั้งนี้ขึ้นอยู่กับว่าคุณอาศัยอยู่ที่ใด คุณจะเห็นการจัดระดับอายุของผู้เล่นที่เกี่ยวข้องของเกมของเราทุกครั้งก่อนคุณจะซื้อ

  2. คุณไม่ได้รับอนุญาตให้เล่นเกมของเรา หากคุณอายุน้อยกว่าการจัดระดับอายุขั้นต่ำของผู้เล่นสำหรับเกมนี้

  3. [ข้อความถึงบิดามารดาหรือผู้ปกครองตามกฎหมายของผู้เล่นที่ยังไม่บรรลุนิติภาวะ] สวัสดี เราอยากจะย้ำเตือนว่าหากคุณยอมรับข้อตกลงฉบับนี้ในนามของผู้เยาว์ที่อยู่ในการดูแลของคุณ คุณมีหน้าที่ควบคุมดูแลผู้เยาว์ในการใช้งานเกมและ/หรือบริการของเรา เมื่อยอมรับข้อตกลงนี้ ถือว่าคุณรับทราบว่าคุณอาจมี (หรือในกรณีที่พำนักอยู่ในสหรัฐฯ คุณยอมรับว่ามี) หน้าที่ต้องรับผิดชอบทางกฎหมายและทางการเงินสำหรับการใช้งานเกมและ/หรือบริการทั้งหมดของผู้เยาว์ โดยไม่เกี่ยวว่าคุณได้อนุญาตให้มีการใช้งานดังกล่าวอย่างชัดแจ้งหรือไม่

คำเตือนเกี่ยวกับเนื้อหา/เนื้อหาที่กระตุ้นให้เกิดความไม่สบายใจ

  1. เกมและ/หรือบริการบางส่วนของเรามีฉากและภาพเกี่ยวกับความรุนแรง เรื่องทางเพศ และการใช้สารเสพติดซึ่งอาจทำให้บางคนเกิดความไม่สบายใจ โปรดคำนึงถึงเรื่องนี้เสมอก่อนเริ่มเล่นเกมหรือใช้บริการ โดยเฉพาะอย่างยิ่งหากคุณอ่อนไหวต่อเนื้อหาดังกล่าวหรือทราบว่าเนื้อหาดังกล่าวอาจกระตุ้นให้เกิดความไม่สบายใจ คุณสามารถตรวจสอบคำอธิบายเนื้อหาในรายละเอียดการจัดระดับอายุของผู้เล่นของเกมเราได้เพื่อรับทราบถึงเนื้อหาที่จะพบเจอในเกมดังกล่าว

  2. เกมและ/หรือบริการบางส่วนของเราอาจมีแสงไฟกะพริบและรูปภาพสว่างวาบซึ่งอาจกระตุ้นให้เกิดอาการลมชักได้ หากคุณหรือใครก็ตามในครอบครัวมีภาวะโรคลมชัก โปรดปรึกษาแพทย์ก่อนใช้งานเกมและ/หรือบริการของเรา หากคุณมีอาการวิงเวียน การมองเห็นผิดปกติ ตาหรือกล้ามเนื้อกระตุก หมดสติ เลอะเลือน การเคลื่อนไหวโดยไม่ได้ตั้งใจ หรืออาการชักกระตุกขณะเล่นเกมหรือใช้บริการ ให้หยุดเล่น/ใช้บริการแล้วปรึกษาแพทย์โดยทันที

สิ่งที่คุณทำได้กับเกมและ/หรือบริการของเรา

  1. ภายใต้ข้อตกลงฉบับนี้ เราอนุญาตให้คุณใช้สิทธิในการแสดง ดู ดาวน์โหลด ติดตั้ง เล่น และใช้งานเกมและบริการของเราแบบส่วนบุคคล จำกัด สามารถเพิกถอนได้ ไม่ผูกขาดแต่เพียงผู้เดียว ไม่สามารถโอนเปลี่ยนมือ และไม่สามารถโอนสิทธิได้บนคอมพิวเตอร์ส่วนตัว เครื่องเล่นเกม และ/หรืออุปกรณ์/แพลตฟอร์มอื่น ๆ ซึ่งได้รับการอนุญาตจาก CD PROJEKT RED อย่างชัดแจ้ง (ซึ่งระบุแยกเฉพาะต่างหากสำหรับแต่ละเกมในเว็บไซต์ของเกมนั้น ๆ) โดยพื้นฐานแล้วหมายความว่าคุณ (และเฉพาะคุณเท่านั้น) สามารถเข้าถึง ติดตั้ง และเล่นเกมและ/หรือใช้งานบริการที่คุณซื้อหรือเข้าถึง (กรณีที่เป็นเกมหรือบริการที่ไม่มีค่าใช้จ่าย) บนแพลตฟอร์มที่คุณเลือก (เช่น คอมพิวเตอร์ส่วนตัว เครื่องเล่นเกม) ได้นานตราบที่เกมและ/หรือบริการดังกล่าวยังคงให้บริการอยู่ และสนุกสนานกับการทำเช่นนั้น (โดยเฉพาะอย่างยิ่งกับการเล่นเกม) หากคุณละเมิดกฎ เราสามารถเพิกถอนสิทธิการเข้าถึงของคุณได้ (ดูที่ส่วนสิ่งที่คุณทำไม่ได้กับเกมและ/หรือบริการของเราและการยุติข้อตกลงทางด้านล่าง)

สิ่งที่คุณทำไม่ได้กับเกมและ/หรือบริการของเรา

  1. เราคือทีมงานที่เต็มไปด้วยความมุ่งมั่นและทำอย่างเต็มที่เพื่อมอบช่วงเวลาดี ๆ ให้กับคุณ โดยสิ่งนี้ไม่ได้เป็นเพียงความมุ่งมั่นของเราเท่านั้น แต่ยังเป็นงานของเราด้วย เราขอให้คุณให้เกียรติความทุ่มเทของเราและแสดงออกถึงความเป็นธรรมกับเรา รวมถึงต่อกันและกัน เช่นเดียวกับที่เราให้เกียรติคุณ โปรดอย่าทำสิ่งใดก็ตามที่ระบุไว้ในส่วนนี้ หากคุณทำ เราจะถือว่าเป็น “การฝ่าฝืนสัญญา” ของข้อตกลงฉบับนี้ ซึ่งหมายความว่าเราสามารถระงับและ/หรือยุติการเข้าถึงเกมและ/หรือบริการของเรา หรือในกรณีร้ายแรงที่สุด เราสามารถห้ามคุณใช้เกมและ/หรือบริการของเราอย่างถาวร ตลอดจนใช้มาตรการอื่น ๆ ในการบังคับใช้สิทธิที่เรามีตามกฎหมายและข้อตกลงฉบับนี้ แต่เราอย่าไปเดินบนเส้นทางนั้นเลย คุณสามารถดูรายละเอียดเพิ่มเติมเกี่ยวกับนโยบายการดูแลเนื้อหาของเราได้ในกฎชุมชนของ CD PROJEKT RED

  2. [ห้ามใช้งานอย่างผิดกฎหมาย] ห้ามใช้งานเกมและ/หรือบริการของเราในลักษณะที่ไม่ได้รับอนุญาตตามกฎหมายหรือข้อบังคับที่บังคับใช้โดยเฉพาะ ปฏิบัติตามข้อจำกัด ความต้องการ หรือกฎที่บังคับใช้ตามภูมิศาสตร์หรือภูมิภาค ภาษา หรือตำแหน่งที่ตั้งซึ่งเกี่ยวข้องกับเกมและ/หรือบริการของเรา

  3. [ห้ามใช้งานในเชิงพาณิชย์] เกมและ/หรือบริการของเราสร้างขึ้นเพื่อให้คุณเพลิดเพลิน ห้ามใช้งานเกมและ/หรือบริการของเราในเชิงพาณิชย์ (เช่น เพื่อหารายได้) เว้นแต่ว่าเราจะอนุญาตอย่างชัดแจ้งให้กระทำการดังกล่าว (ดูแนวทางสำหรับเนื้อหาจากแฟนคลับของเรา)

  4. [ห้ามโอนเปลี่ยนมือ] ห้ามคัดลอก, เช่า, ซื้อ, ขาย, ให้ยืม, แบ่งปัน, ปล่อยเช่า, ให้สิทธิช่วง, โอนเปลี่ยนมือ, เผยแพร่ หรือแสดงเกมและ/หรือบริการของเราหรือสิทธิใด ๆ ของคุณในที่สาธารณะ ภายใต้ข้อตกลงฉบับนี้ต่อหน้าสาธารณะ เว้นแต่ว่าเราจะอนุญาตอย่างชัดแจ้งในข้อตกลงฉบับนี้ให้กระทำการดังกล่าว หรือได้รับอนุญาตตามกฎหมายที่บังคับใช้โดยเฉพาะ รวมทั้งห้ามขโมยหรือนำคีย์/รหัสเกมไปใช้อย่างไม่เหมาะสมด้วย (ซึ่งทั้งหมดยังถือว่าเป็นทรัพย์สินของเรา) หากมีข้อกังวลว่าเหตุการณ์ข้อใดดังกล่าวนี้เกิดขึ้นกับคุณ ให้ติดต่อทีมงานฝ่ายสนับสนุนทางเทคนิคของเรา

  5. [ห้ามใช้งานอย่างไม่ถูกต้องในทางเทคนิค] ห้ามปรับแต่ง, ผสานรวม, เผยแพร่, แปล, ทำวิศวกรรมย้อนกลับ หรือพยายามเพื่อให้ได้หรือใช้งานซอร์สโค้ด ถอดรหัส หรือแยกส่วนเกมและ/หรือบริการของเรา เว้นแต่ว่าเราจะอนุญาตอย่างชัดแจ้งในข้อตกลงฉบับนี้ให้กระทำการดังกล่าว หรือได้รับอนุญาตตามกฎหมายที่บังคับใช้โดยเฉพาะ

  6. [ห้ามแฮ็กหรือโกง] ห้ามสร้าง ใช้งาน เปิดโอกาส และ/หรือเผยแพร่การโกง การโกงของเราหมายความถึงการแสวงหาผลประโยชน์, ซอฟต์แวร์อัตโนมัติ, หุ่นยนต์, บอท, การแฮ็ก, สไปเดอร์, สปายแวร์, สคริปต์, เทรนเนอร์, เครื่องมือสกัดข้อมูล หรือซอฟต์แวร์อื่น ๆ ที่ตอบโต้หรือส่งผลกับเกมและ/หรือบริการของเราในทางใดทางหนึ่ง (รวมถึงโปรแกรมจากบุคคลภายนอกใด ๆ ที่ไม่ได้รับอนุญาตซึ่งเก็บรวบรวมข้อมูลเกี่ยวกับเกมและ/หรือบริการของเราโดยอ่านความจำส่วนที่เกมและ/หรือบริการของเราใช้ในการจัดเก็บข้อมูล)

  7. [ห้ามบ่อนทำลายหรือปลอมตัว] ห้ามดำเนินการรบกวนหรือแทรกแซงโดยเจตนาหรือมีความมุ่งร้ายต่อบริการของเรา เช่น การสนับสนุนลูกค้าหรือการสนับสนุนทางเทคนิค หรือปลอมตัวเป็นพนักงานของเรา

  8. [ห้ามสร้างความเสียหายให้กับระบบ IT ของเรา] ห้ามดำเนินการแทรกแซง รบกวน หรือเข้าถึงพื้นที่หวงห้ามของซอฟต์แวร์เครือข่ายหรือเซิร์ฟเวอร์ของเราหรือของบุคคลภายนอกไม่ว่าจะโดยเจตนาหรือเพื่อประสงค์ร้ายก็ตาม รวมถึงการรับส่งข้อมูลทางอุโมงค์เสมือน, การใส่โค้ดหรือการแทรกโค้ด, การปฏิเสธให้บริการ, การปรับแต่งหรือเปลี่ยนแปลงซอฟต์แวร์, การใช้ซอฟต์แวร์อื่นใดที่คล้ายกันร่วมกับซอฟต์แวร์ของเรา, ผ่านการเลียนแบบโปรโตคอล หรือผ่านการสร้างหรือใช้เซิร์ฟเวอร์ส่วนตัวหรือบริการที่คล้ายคลึงกันโดยเกี่ยวข้องกับเกมและ/หรือบริการของเรา

  9. [ห้ามทำเหมืองข้อมูล] ห้ามขัดขวาง ทำเหมืองข้อมูล หรือเก็บรวบรวมข้อมูลหรือสารสนเทศส่วนบุคคลหรือที่เป็นความลับจากเกมและ/หรือบริการของเราด้วยวิธีอื่น ๆ ตลอดจนห้ามทำซ้ำ แยก หรือใช้งานเกมและบริการหรือชิ้นงานใด ๆ ที่รวมอยู่ในนั้นของเราเพื่อวัตถุประสงค์ในการทำเหมืองข้อความและ/หรือทำเหมืองข้อมูลด้วยวิธีอื่น ๆ

  10. [ห้ามนำชื่อไปใช้] ห้ามนำชื่อ โลโก้ หรือเครื่องหมายการค้าของ CD PROJEKT RED และ/หรือของบริษัทในเครือหรือเกมและ/หรือบริการใด ๆ ของเราไปใช้เพื่อวัตถุประสงค์ใด ๆ ที่ไม่ได้รับอนุญาต

  11. [ห้ามไม่ให้มีเนื้อหาที่มีการละเมิด] ห้ามกระทำการละเมิดลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า สิทธิบัตร ความลับทางการค้า ความเป็นส่วนตัว ชื่อเสียง หรือสิทธิอื่น ๆ โดยเกี่ยวข้องกับเกมและ/หรือบริการของเรา

  12. [ห้ามไม่ให้มีโค้ดที่เป็นอันตราย] ห้ามอัปโหลดไฟล์ใด ๆ ที่มีโค้ดที่เป็นอันตราย เช่น ไวรัส, สปายแวร์, ม้าโทรจัน, เวิร์ม, ระเบิดเวลา, ข้อมูลที่ถูกทำให้เสียหายโดยเจตนา, ไฟล์อื่นใดที่มีโค้ดที่เป็นอันตรายหรืออาจก่อให้เกิดความเสียหายหรือการแทรกแซงในการทำงานของเกมและ/หรือบริการของเรา ไม่ทางใดก็ทางหนึ่ง

  13. [ห้ามสร้างความเดือดร้อน] ห้ามทำหรือพูดหรือใช้งานเกมและ/หรือบริการของเราในทางใดที่เป็น หรืออาจพิจารณาได้ว่าเป็นการเหยียดเชื้อชาติ คุกคาม ต่อต้านคนต่างถิ่น เหยียดเพศ เลือกปฏิบัติ หยาบหยาม หมิ่นประมาท หรือสร้างความขุ่นเคืองหรือทำผิดกฎหมายด้วยวิธีอื่น ๆ เพียงเคารพซึ่งกันและกัน ถือเสียว่าเราขอร้อง

การเข้าถึงช่วงเบต้า

  1. เราอาจจะปล่อยเกมและ/หรือบริการของเราในเวอร์ชันเบต้า (ซึ่งก็คือเวอร์ชันที่ยังพัฒนาไม่เสร็จทั้งหมด) ก่อนที่จะปล่อยเวอร์ชันเต็มออกมาจำหน่าย ซึ่งข้อตกลงในกรณีดังกล่าวจะมีดังต่อไปนี้

    • โดยปกติแล้วการเข้าถึงของคุณในช่วงเบต้าจะมีการจำกัดเวลา และอาจจะมีข้อกำหนดเพิ่มเติมในสัญญา

    • คุณอาจจะถูกขอให้เข้าร่วมในกระบวนการให้คำติชม ซึ่งคุณสามารถให้ข้อมูลเกี่ยวกับการดำเนินการในช่วงเบต้าได้

    • ซอฟต์แวร์เวอร์ชันเบต้าที่เราจัดแจงไว้ให้นั้นมีลักษณะแบบ “ตามที่เป็น” โดยเราจะไม่ให้คำมั่นหรือมีความรับผิดใด ๆ หากซอฟต์แวร์ดังกล่าวไม่สมบูรณ์ หรือทำงานได้ไม่เต็มประสิทธิภาพ หรือทำให้เกิดปัญหาต่าง ๆ อย่าลืมว่านั่นคือใจความสำคัญที่เราให้การเข้าถึงช่วงเบต้ากับคุณ หรือก็คือคุณได้รับการเข้าถึงช่วงเบต้าเพื่อเจออะไรใหม่ ๆ แต่คุณต้องเข้าใจว่าสิ่งดังกล่าวอาจจะยังไม่สมบูรณ์ รวมถึงอาจจะมีการเปลี่ยนแปลงอย่างมากก่อนปล่อยเวอร์ชันเต็ม และ

    • เกมหรือบริการอาจมีข้อกฎหมายเฉพาะเจาะจงสำหรับเวอร์ชันเบต้าโดยเฉพาะ ดังนั้นตรวจสอบให้ดี

ความต้องการของระบบ

  1. หากต้องการใช้งานเกมและบริการของเรา อุปกรณ์ ระบบ และ/หรือแพลตฟอร์มของคุณต้องตรงตามความต้องการขั้นต่ำของระบบที่เกมและบริการแต่ละรายการของเรากำหนดไว้ ตัวอย่างเช่น คุณจะดูข้อมูลดังกล่าวได้จากหน้าผลิตภัณฑ์เกมของเราบนแพลตฟอร์มการเผยแพร่เนื้อหาทางดิจิทัลหรือบนปกกล่องเกมในเวอร์ชันแผ่น โปรดตรวจสอบให้แน่ใจว่าอุปกรณ์ของคุณตรงตามข้อกำหนดที่ระบุไว้ โดยเฉพาะอย่างยิ่งก่อนซื้อเกมใด ๆ ของเรา มิฉะนั้นเกมอาจไม่สามารถทำงานได้ตามปกติ หรือไม่ทำงานเลย โปรดอย่าลืมว่า เราอาจต้องเปลี่ยนความต้องการขั้นต่ำของระบบเป็นระยะ ๆ เนื่องจากสถานการณ์บางประการ เช่น ความก้าวหน้าของเทคโนโลยี ในกรณีดังกล่าว เราจะแจ้งให้คุณทราบล่วงหน้าหนึ่งร้อยยี่สิบ (120) วันโดยการส่งอีเมล ผ่านการแจ้งเตือนแบบพุช และการแจ้งเตือนแบบป็อปอัป หากความต้องการขั้นต่ำของระบบที่เปลี่ยนแปลงไปส่งผลกระทบเชิงลบอย่างมากต่อการใช้งานและการเข้าถึงเกมหรือบริการของคุณ เราจะดำเนินการแจ้งเตือนดังกล่าวผ่านอีเมลหรือสื่อเก็บข้อมูลที่คงอยู่ได้นานอื่น ๆ

  2. ส่วนประกอบที่เป็นระบบออนไลน์ของเกมหรือบริการต่าง ๆ อาจจำเป็นต้องมีการเข้าถึงอินเทอร์เน็ตด้วย เราไม่ได้ใส่ระบบ DRM ในเกมของเราด้วยตนเอง แต่ผู้ผลิตเครื่องเล่นเกม/อุปกรณ์บางรายใช้เทคโนโลยีด้านความปลอดภัย ตัวอย่างเช่น คุณอาจต้องเชื่อมต่ออินเทอร์เน็ตเพื่อเปิดใช้งานหรือเล่นเกมที่คุณซื้อมา ซึ่งกรณีดังกล่าวอยู่เหนือการควบคุมของเรา

การเฝ้าดูแล

  1. เราอาจปรับใช้เครื่องมือซอฟต์แวร์ที่ทำงานอยู่เบื้องหลังในอุปกรณ์ของคุณหรืออุปกรณ์/อุปกรณ์ต่อพ่วงที่เกี่ยวข้องเมื่อคุณใช้งานเกมของเรา เพื่อปรับปรุงพัฒนาประสบการณ์ในเกมของคุณ ป้องกันสิ่งที่ระบุไว้ในส่วนสิ่งที่คุณทำไม่ได้กับเกมและ/หรือบริการของเรา ปกป้องความสมบูรณ์ของเกมและ/หรือบริการของเรา รวมถึงบังคับใช้ข้อตกลงฉบับนี้ การปรับใช้เครื่องมือเหล่านี้บางส่วนจะทำหรือไม่ก็ได้ โดยเราจะปรับใช้ในกรณีที่ได้รับความยินยอมจากคุณเท่านั้น หากเราจำเป็นต้องเริ่มใช้เครื่องมือที่จำเป็นใด ๆ เราจะแจ้งให้คุณทราบก่อน (เช่น ภายในเกมหรือบนเว็บไซต์ของเรา)

แพตช์ การอัปเดต และการเปลี่ยนแปลง

  1. เราอาจเพิ่มแพตช์ อัปเดตเกมและ/หรือบริการของเราเป็นระยะ ๆ โดยเฉพาะอย่างยิ่งเพื่อดำเนินการต่อไปนี้

    • เริ่มใช้การปรับปรุงด้านความปลอดภัย การแก้ไขข้อบกพร่อง และการยกระดับประสิทธิภาพ

    • ตรวจสอบให้มั่นใจเกี่ยวกับความเข้ากันได้และปรับให้เหมาะสมเมื่อโครงสร้างพื้นฐานทางเทคนิคหรือปัจจัยจากบุคคลภายนอกที่เกมหรือบริการดังกล่าวจำเป็นต้องใช้งานมีการเปลี่ยนแปลง

    • แจ้งเกี่ยวกับกฎหมายและ/หรือการปฏิบัติตามข้อกำหนด

    • เริ่มใช้ฟีเจอร์และเนื้อหาใหม่ ปรับสมดุลระบบการเล่นเกม และ/หรือดำเนินการปรับเปลี่ยนและ/หรือการปรับปรุงที่จำเป็นอื่น ๆ

    • ยกระดับการใช้งานและการเข้าถึง

    • เริ่มใช้ฟีเจอร์และ/หรือการปรับปรุงที่อิงตามการวิเคราะห์ข้อมูลคำติชมของผู้ใช้และ/หรือคำขอของชุมชน

    • จำกัดหรือยุติการให้บริการฟีเจอร์ที่ล้าสมัยหรือไม่ยั่งยืนของเกมและ/หรือบริการตามความสมเหตุสมผล

ซึ่งอาจส่งผลให้ต้องดำเนินการอัปเดตและ/หรืออัปเดตอัตโนมัติ โดยทั่วไปแล้วเราแนะนำให้คุณติดตั้งการอัปเดตโดยเร็วที่สุด เนื่องจาก (1) การอัปเดตทำให้เกมและ/หรือบริการทำงานได้ดีขึ้น และ (2) เกมและ/หรือบริการเวอร์ชันเก่าที่ไม่ได้อัปเดตอาจทำงานไม่เสถียรเมื่อเวลาผ่านไปและ/หรือก่อให้เกิดความเสี่ยงด้านความปลอดภัย หากคุณไม่ติดตั้งการอัปเดตที่มีการปรับปรุงด้านความปลอดภัยและ/หรือการแก้ไขข้อบกพร่องภายในสี่ (4) วันนับตั้งแต่วันที่ระบบพร้อมให้อัปเดต เราจะไม่รับผิดต่อความเสียหายใด ๆ ที่เกิดขึ้น (เว้นแต่ว่าเราแชร์เกี่ยวกับคำแนะนำการติดตั้งได้ไม่เพียงพอ) Vesemir สอนไว้ว่านักรบต้องรู้จักปรับตัวไปตามกาลเวลา

สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของเราในเกมและ/หรือบริการ

  1. นอกจากสิทธิที่คุณมีเกี่ยวกับเกมหรือบริการแล้ว (ตามที่อธิบายไว้ในส่วนสิ่งที่คุณทำได้กับเกมและ/หรือบริการของเรา) เราเองก็มีสิทธิเกี่ยวกับเกมหรือบริการที่คุณควรทราบและเคารพเช่นกัน

  2. เกมและ/หรือบริการทั้งหมดของเรา รวมถึง (แต่ไม่จำกัดเพียง) องค์ประกอบภาพ, ตัวละคร, เนื้อเรื่อง, อาร์ตเวิร์ก, แอนิเมชัน, การออกแบบ, ไอเทม, เพลงและเอฟเฟกต์เสียง, บทสนทนา, กราฟิก, โค้ดคอมพิวเตอร์, อินเทอร์เฟซผู้ใช้, รูปลักษณ์และการใช้งาน, กลไกของเกม, ระบบการเล่นเกม, เสียง, วิดีโอ, ข้อความ, เลย์เอาต์, ฐานข้อมูล, ข้อมูล และเนื้อหาอื่น ๆ ทั้งหมด อีกทั้งสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา (ตามที่นิยามไว้ในข้อที่ 40 ด้านล่าง) ทั้งหมด ตลอดจนสิทธิทางกฎหมายและการแสวงหาผลประโยชน์ที่เกี่ยวข้องกับข้างต้นนั้นมีเราเป็นเจ้าของ หรือไม่ก็เราขออนุญาตใช้สิทธิเหล่านั้นจากบุคคลภายนอก

  3. ขอสงวนลิขสิทธิ์ทั้งหมดของเกมและ/หรือบริการของเรา ยกเว้นแต่ตามที่เราได้อธิบายไว้ในข้อตกลงฉบับนี้

  4. คุณจะไม่สามารถใช้หรือแสวงหาผลประโยชน์จากส่วนใดส่วนหนึ่งของเกมและ/หรือบริการของเรา ยกเว้นแต่ตามที่อธิบายไว้ในข้อตกลงฉบับนี้และ/หรือแนวทางสำหรับเนื้อหาจากแฟนคลับของเรา

  5. เกมและ/หรือบริการของเรา และสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของเกมได้รับการคุ้มครองตามกฎหมายว่าด้วยลิขสิทธิ์ เครื่องหมายการค้า และทรัพย์สินทางปัญญาอื่น ๆ ทั่วโลก

  6. สิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา” ในที่นี้หมายถึงลิขสิทธิ์, เครื่องหมายการค้า, เครื่องหมายบริการ, เครื่องหมายรูปลักษณ์, ชื่อแบรนด์, โลโก้, ค่าความนิยม, การจัดแต่ง, การค้า, ธุรกิจหรือชื่อโดเมน, สิทธิในการออกแบบ, สิทธิในตัวละคร, สิทธิในการจัดแต่ง, สิทธิในฐานข้อมูล, สิทธิบัตร, สิทธิในนวัตกรรม, ความรู้, ความลับทางการค้าและข้อมูลที่เป็นความลับ, สิทธิในซอฟต์แวร์คอมพิวเตอร์ (ซึ่งรวมถึงซอร์สโค้ดและออบเจ็กต์โค้ด), ธรรมสิทธิ, สิทธิของผู้เขียน, สิทธิในการเผยแพร่, สิทธิในการแสดง, สิทธิในการใช้ประกอบภาพ, สิทธิในการบันทึกลงในสื่อ, สิทธิในการตีพิมพ์ การเช่า การให้ยืมและการถ่ายทอด ตลอดจนสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาและการแสวงหาผลประโยชน์อื่น ๆ ที่มีลักษณะคล้ายคลึงหรือสอดคล้องกัน ซึ่งอาจมีอยู่ ณ ส่วนใดก็ตามในโลกไม่ว่าจะในปัจจุบันหรืออนาคต ในทุก ๆ กรณีไม่ว่าจะเป็นกรณีที่ไม่มีการจดทะเบียนหรือสามารถจดทะเบียนได้ รวมถึงการใช้งานทั้งหมดที่ให้อนุมัติ และการยื่นสมัครทั้งหมดทั้งปวงเพื่อการลงทะเบียน การแบ่งส่วน การทำต่อ การออกใหม่ การต่ออายุ การต่อขยาย การกู้คืนและการได้กลับคืนใด ๆ ก็ตามที่เกี่ยวข้องสิ่งที่เหมือนดังที่กล่าวไปข้างต้น

  7. เนื่องจากเราต้องการให้ผู้อื่นเคารพสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของเรา เราจึงยึดมั่นในการเคารพสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของผู้อื่นด้วย หากคุณคิดว่าเราละเมิดลิขสิทธิ์ผลงานของคุณภายในหรือผ่านเกมและ/หรือบริการของเรา โปรติดต่อเราผ่าน legal@cdprojektred.com หรือส่งหนังสือแจ้งการละเมิดลิขสิทธิ์มาที่ Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw, Poland โดยหนังสือแจ้งการละเมิดลิขสิทธิ์ของคุณต้องประกอบด้วยข้อมูลต่อไปนี้

    • ลายมือชื่อฉบับจริงหรือฉบับอิเล็กทรอนิกของบุคคลที่ได้รับอนุญาตให้ดำเนินการในนามของเจ้าของลิขสิทธิ์

    • คำอธิบายเกี่ยวกับผลงานที่มีลิขสิทธิ์คุ้มครอง

    • คำอธิบายเกี่ยวกับสื่อที่ถูกละเมิดลิขสิทธิ์และจุดที่พบสื่อดังกล่าว

    • ที่อยู่ หมายเลขโทรศัพท์ และที่อยู่อีเมลของคุณ

โปรดระบุข้อความต่อไปนี้ด้วย

สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม โปรดดูที่ประมวลกฎหมายสหรัฐฯ ลักษณะ 17 มาตรา 512(ค)(3) เราอาจส่งสำเนาหนังสือแจ้งการละเมิดลิขสิทธิ์ DMCA (รัฐบัญญัติลิขสิทธิ์แห่งสหัสวรรษดิจิทัล) ของคุณ ซึ่งรวมถึงข้อมูลสำหรับติดต่อใด ๆ ที่คุณระบุไว้ในหนังสือให้กับผู้ที่ถูกกล่าวหาว่าละเมิดสิทธิในผลงาน

หากระบบนำเนื้อหาของคุณออกไปหรือปิดใช้งานเนื่องจากหนังสือแจ้งการละเมิดลิขสิทธิ์ DMCA และคุณเชื่อว่าเป็นการนำเนื้อหาออกไปเนื่องจากความผิดพลาด หรือคุณเชื่อว่าตนมีสิทธิที่จะใช้งานเนื้อหาดังกล่าว คุณสามารถส่งหนังสือคัดค้านการแจ้งการละเมิดลิขสิทธิ์ให้กับตัวแทนฝ่ายลิขสิทธิ์ได้ที่ dmca@cdprojektred.com หรือส่งจดหมายไปที่, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301 Warsaw, Polandโดยจ่าหน้าถึงฝ่ายกฎหมาย หรือโทรไปที่ (+48) 22 519 69 00

หลังจากได้รับหนังสือคัดค้านการแจ้งการละเมิดลิขสิทธิ์ DMCA เราอาจส่งหนังสือดังกล่าวให้กับผู้ร้องเรียนต้นเรื่อง ซึ่งรวมถึงรายละเอียดสำหรับการติดต่อใด ๆ ที่คุณระบุไว้ด้วย หากเจ้าของลิขสิทธิ์ไม่ได้ดำเนินคดีตามกฎหมายภายในสิบ (10) วันทำการ เราอาจนำเนื้อหานั้นกลับคืนมา

คำติชมและรายงานข้อผิดพลาด

  1. เราน้อมรับคำติชมและข้อเสนอแนะจากชุมชน หากคุณต้องการแชร์ประสบการณ์หรือไอเดียให้เราทราบ โปรดไปที่ฟอรัมของเรา แล้วโพสต์ได้ทันที เราทราบมาว่านักล่าสัตว์ประหลาดรับจ้างสนใจกระดานแจ้งข่าวดังกล่าว

  2. หากมีข้อผิดพลาดบางประการเกิดขึ้นกับเกมหรือบริการของเรา เราอาจขอให้คุณส่งรายงานข้อผิดพลาดให้กับเราเพื่อช่วยให้เราเข้าใจและ/หรือปรับปรุงเกมในอนาคต รายงานเหล่านี้อาจประกอบด้วยข้อมูลส่วนบุคคลบางประการ ทั้งนี้การตัดสินใจว่าจะส่งรายงานให้กับเราหรือไม่นั้นขึ้นอยู่กับคุณ หากต้องการค้นหาเกี่ยวกับวิธีแก้ปัญหาและรายงานจุดบกพร่อง รวมถึงปัญหาทางเทคนิคในเกมและบริการของ CD PROJEKT RED ให้ใช้เว็บไซต์การสนับสนุนทางเทคนิค

  3. หากคุณแชร์คำติชม ข้อเสนอแนะ และ/หรือรายงานข้อผิดพลาดให้เราทราบ โปรดทราบว่าเราสามารถตัดสินใจว่าจะดำเนินการอย่างไรกับข้อมูลดังกล่าวได้อย่างอิสระ เราไม่มีความจำเป็นต้องใช้หรือกระทำการใด ๆ กับข้อมูลดังกล่าวในทุกกรณี แต่หากเราตัดสินใจที่จะใช้งานข้อมูลดังกล่าว ไม่ว่าจะในขอบเขตใดหรือระดับใด เราไม่มีความจำเป็นต้องอ้างอิงถึงคุณและ/หรือตอบแทนสิ่งใดให้คุณ อีกทั้งเรายังไม่มีหน้าที่รับผิดชอบและ/หรือรับผิดใด ๆ เกี่ยวกับคำติชม ข้อเสนอแนะ และ/หรือรายงาน

การรับประกันของเรา

  1. เรารับประกัน (ทำให้คุณมั่นใจ) ว่าเรามีสิทธิในการทำข้อตกลงฉบับนี้ รวมถึงมีสิทธิในการให้สิทธิอนุญาตแก่คุณเพื่อใช้งานเกมและ/หรือบริการของเรา (ตามที่อธิบายไว้ในส่วนสิ่งที่คุณทำได้กับเกมและ/หรือบริการของเรา)

  2. นอกเหนือจากภาระผูกพันทางกฎหมาย เรายังจะดำเนินการตามความสมเหตุสมผลในเชิงพาณิชย์เพื่อรักษาและสนับสนุนเกมและบริการของเรา

ความรับผิดของเราต่อคุณ

  1. จุดประสงค์ของส่วนนี้คือเพื่อนิยามความรับผิดทางกฎหมายของเรา ซึ่งมีหลักการแตกต่างกันไปขึ้นอยู่กับว่าคุณอาศัยอยู่ที่ใด ส่วนนี้ไม่ได้มีผลบังคับใช้กับผู้ที่พำนักอยู่ในสหภาพยุโรปหรือประเทศที่มีกฎหมายห้ามการสงวนไว้ซึ่งข้อจำกัดต่อไปนี้เป็นการเฉพาะ แต่มีผลบังคับใช้กับผู้ที่พำนักอยู่ในประเทศอื่น (เช่น สหรัฐอเมริกา)

  2. คุณจะต้องเป็นผู้แบกรับความเสี่ยงในการใช้งานเกมหรือบริการของเราด้วยตนเอง

  3. ทั้งเรา บริษัทในเครือ หุ้นส่วน และ/หรือผู้ให้อนุญาตใช้สิทธิขอปฏิเสธความรับผิดชอบในการรับประกันหรือการให้คำรับรองใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับเกมและ/หรือบริการของเราไม่ว่าโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย นอกเหนือจากที่เราระบุไว้อย่างชัดแจ้งในข้อตกลงฉบับนี้

  4. เกมและ/หรือบริการที่เราจัดแจงให้แก่คุณนั้นมีลักษณะแบบ “ตามที่เป็น” และ “ตามที่มีให้บริการ” โดยไม่มีการรับประกันหรือการให้คำรับรองใด ๆ ไม่ว่าโดยชัดแจ้งหรือโดยนัย และเราไม่รับผิดสำหรับการสูญเสีย ความเสียหาย หรืออันตรายไม่ว่าประเภทใดที่เกิดขึ้นจากการที่คุณใช้หรือไม่สามารถใช้เกมและ/หรือบริการของเรา

  5. เราขอปฏิเสธความรับผิดชอบในการรับประกันไม่ว่าโดยชัดแจ้งหรือโดยนัยซึ่งอาจมีผลเกี่ยวข้องกับเกมและ/หรือบริการของเรา ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต โดยรวมถึง: การรับประกันโดยนัยเรื่องกรรมสิทธิ, การไม่ละเมิดลิขสิทธิ์, การใช้สอยสมประโยชน์ตามวิสัยทั่วไป, คุณภาพที่น่าพึงพอใจ, การใช้สอยสมความมุ่งหมายโดยเฉพาะ, การรับประกันใด ๆ ที่อาจเกิดขึ้นจากรูปแบบการดำเนินธุรกรรม หรือการปฏิบัติหน้าที่ตามสัญญา หรือธรรมเนียมการค้า, การปราศจากไวรัสหรือข้อผิดพลาดหรือความบกพร่อง และ/หรือการรับประกันใด ๆ ต่อความถูกต้องแม่นยำ ความถูกต้องตามกฎหมาย ความน่าเชื่อถือ หรือคุณภาพของเนื้อหาหรือข้อมูลใด ๆ ในเกมและ/หรือบริการของเรา เราไม่รับประกันว่าเกมและ/หรือบริการของเราจะใช้งานได้ต่อเนื่องโดยไร้ซึ่งการรบกวนและปราศจากข้อผิดพลาด ไม่รับประกันว่าข้อบกพร่องจะได้รับการแก้ไข หรือว่าเกมและ/หรือบริการจะปราศจากไวรัสหรือส่วนประกอบอื่น ๆ ที่เป็นภัย

  6. ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต ทั้งเรา บริษัทในเครือ หุ้นส่วน และ/หรือผู้ให้อนุญาตใช้สิทธิจะไม่มีความรับผิดต่อคุณสำหรับการสูญเสียกำไรใด ๆ การเรียกเก็บค่าบริการหรือค่าใช้จ่าย ซึ่งรวมถึงที่เกี่ยวข้องกับบุคคลภายนอก การสูญเสียข้อมูลหรือความเสียหายหรือการสูญเสียใด ๆ ของข้อมูลสารสนเทศ หรือการสูญเสียโอกาสทางธุรกิจใด ๆ หรือการสูญเสียหรือความเสียหายพิเศษ ทางอ้อม เพื่อเป็นการลงโทษ เพื่อเป็นเยี่ยงอย่าง หรือที่เป็นผลสืบเนื่องใด ๆ หรือการหยุดชะงักไม่ว่าจะแบบใดในทุกกรณี ไม่ว่าจะมีพื้นฐานมาจากการผิดสัญญา การละเมิด (รวมถึงการละเลย การกระทำผิดหน้าที่ตามกฎหมาย การผิดสัญญา การผิดคำรับประกันหรือความรับผิดโดยเคร่งครัด) การบิดเบือนความจริง การทำให้กลับคืนสภาพเดิมหรืออื่นใด ไม่ว่าคู่สัญญาที่เกี่ยวข้องจะได้รับรู้ว่าเป็นความเสียหายที่อาจเกิดขึ้นหรือไม่ก็ตาม

  7. ตามขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาต ไม่ว่าอย่างไรก็ตาม เราและบริษัทในเครือ หุ้นส่วน และผู้ให้อนุญาตใช้สิทธิจะรับผิดเกี่ยวข้องกับเกมและ/หรือบริการของเรา หรือข้อตกลงฉบับนี้แก่คุณเป็นจำนวนเงินไม่เกินกว่าจำนวนที่คุณได้จ่ายให้เราจริง (หากมี) และเกี่ยวข้องกับสิ่งที่เป็นมูลเหตุสำคัญของข้อเรียกร้องใด ๆ นี่คือวิธีเยียวยาเพียงวิธีเดียวสำหรับคุณ ขอโทษที่ต้องใช้ตัวหนานะ บริษัทสั่งมาน่ะ

  8. หากคุณพำนักอยู่ในรัฐแคลิฟอร์เนีย คุณมีสิทธิตามข้อมูลเกี่ยวกับสิทธิของผู้บริโภคที่เฉพาะเจาะจงดังต่อไปนี้: คุณสามารถติดต่อหน่วยงานให้ความช่วยเหลือด้านการร้องทุกข์ของฝ่ายบริการผู้บริโภคประจำกรมกิจการผู้บริโภคโดยการส่งจดหมายไปที่ 400 R St., Suite 1080, Sacramento, California, 95814 หรือติดต่อทางโทรศัพท์ได้ที่ 916.445.1254

การชดเชยจากคุณที่ทำให้เราเสียหาย

  1. คุณยอมรับที่จะจ่ายค่าชดเชย รวมถึงให้การปกป้องเราและบริษัทในเครือ (รวมทั้งชดเชยค่าเสียหายและให้การปกป้องสืบไป) จากความเสียหาย ความรับผิด ข้อเรียกร้อง ตลอดจนค่าใช้จ่ายทั้งหมด ซึ่งรวมถึงค่าธรรมเนียมทางกฎหมายตามความสมเหตุสมผลที่เกี่ยวข้องกับ: (ก) การที่คุณละเมิดข้อตกลงฉบับนี้ รวมถึงการใช้งานเกมและ/หรือบริการของคุณโดยละเมิดกฎหมายที่บังคับใช้โดยเฉพาะ (ข) การที่คุณหรือใครก็ตามในนามของคุณใช้เกมและ/หรือบริการของเราอย่างผิดกฎหมาย และ (ค) การละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของเราและ/หรือบริษัทในเครือ ทั้งนี้จะต้องเป็นไปตามเงื่อนไขเสมอ และเฉพาะในขอบเขตที่คุณต้องรับผิดชอบต่อการกระทำและการละเว้นการกระทำอันเป็นสาเหตุของความเสียหาย ความรับผิด ข้อเรียกร้อง และ/หรือค่าใช้จ่าย

การยุติข้อตกลง

  1. คุณยุติข้อตกลงฉบับนี้ได้ทุกเมื่อเพียงส่งอีเมลถึงเราที่ eula@cdprojektred.com และโดยการหยุดใช้งานเกมและบริการของเราอย่างถาวร โดยข้อตกลงฉบับนี้มีผลบังคับใช้กับเกมและ/หรือบริการที่เราให้บริการอย่างต่อเนื่อง (บริการ Live Service) ซึ่งโดยทั่วไปแล้วเรามุ่งมั่นให้บริการและบำรุงรักษาเป็นเวลาสอง (2) ปีนับตั้งแต่ที่เราเริ่มให้บริการ โดยเราสามารถยุติข้อตกลงฉบับนี้ได้เช่นกัน ซึ่งหมายความถึงการยกเลิกและ/หรือระงับสิทธิของคุณในการเข้าถึงเกมและ/หรือบริการของเรา โดยเราสงวนสิทธิดังกล่าวไว้สำหรับกรณี (หรือ “สื่อ”) ที่ร้ายแรงจริง ๆ ซึ่งหมายถึงสิ่งที่ระบุไว้ในส่วนสิ่งที่คุณทำไม่ได้กับเกมและ/หรือบริการของเรา หรือการละเมิดที่ร้ายแรงอื่น ๆ ของข้อตกลงฉบับนี้ซึ่งอาจก่อให้เกิดอันตรายจริง ๆ กับเกมหรือบริการของเรา ผู้ใช้เกมหรือบริการดังกล่าว เรา และ/หรือบริษัทในเครือ ผู้ให้อนุญาตใช้สิทธิ และ/หรือหุ้นส่วน

  2. เราจะพยายามติดต่อคุณเมื่อเป็นไปได้ตามที่เห็นสมควรเพื่ออธิบายถึงสาเหตุที่เราตัดสินใจทำเช่นนี้และสิ่งที่คุณสามารถทำได้ (หากมี)

  3. นอกจากนี้เรายังสามารถยุติข้อตกลงฉบับนี้ได้แม้คุณไม่ได้ละเมิดข้อตกลงใด ๆ หากเกิดเหตุการณ์ใด ๆ ต่อไปนี้

    • เรายุติหรือเลิกให้บริการ Live Service ทั้งหมดหรือบางส่วน เช่น ในบางแพลตฟอร์ม

    • เราเข้าสู่กระบวนการควบรวมกิจการ เข้าซื้อกิจการ หรือปรับเปลี่ยนโครงสร้างบริษัทที่ส่งผลต่อเกมและ/หรือบริการ

    • เรามีความจำเป็นต้องทำเช่นนี้ตามกฎหมาย ข้อบังคับ หรือคำสั่งที่มีผลผูกพันคู่พิพาทจากหน่วยงานภาครัฐที่มีอำนาจตามกฎหมาย

    • การให้บริการเกมและ/หรือบริการต่อไปกลายเป็นสิ่งที่ทำไม่ได้เนื่องจากข้อจำกัดด้านเทคโนโลยี การดำเนินงาน หรือเหตุผลทางธุรกิจ

    • เกมและ/หรือบริการที่ใช้ผู้ให้บริการหรือแพลตฟอร์มของบุคคลภายนอกที่ยุติการสนับสนุนเกมและ/หรือบริการนั้น

    • การบำรุงรักษาหรือให้บริการ Live Service ไม่สามารถทำผลกำไรทางธุรกิจให้แก่เรา

    • เราเลือกที่จะยุติการให้บริการ Live Service ภายใต้ข้อตกลงฉบับนี้โดยขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว

    ในกรณีดังกล่าว เราจะแจ้งให้คุณทราบล่วงหน้าหนึ่งร้อยยี่สิบ (120) วันโดยการโพสต์ประกาศบนเว็บไซต์ของเรา โดยเราไม่มีภาระผูกพันหรือความรับผิดในอนาคตต่อคุณในกรณีนี้ (สิ่งนี้จะไม่ส่งผลต่อสิทธิหรือภาระผูกพันที่มีอยู่แล้ว ไม่ว่าจะเป็นสิทธิหรือภาระผูกพันของเราหรือของคุณก็ตาม)

เหตุสุดวิสัย

  1. โดยพื้นฐานแล้วคำที่ดูพิเศษนี้หมายถึงทั้งเราและคุณไม่ต้องรับผิดเมื่อไม่ได้ปฏิบัติตามภาระผูกพันที่เกี่ยวข้องภายใต้ข้อตกลงฉบับนี้หากเหตุนั้นเกิดขึ้นจากสถานการณ์เฉพาะ จริง ๆ แล้วเราไม่จำเป็นต้องเรียกเหตุนั้นว่าเหตุสุดวิสัย เราจะเรียกว่าอะไรก็ได้ที่อยากเรียก และเราเรียกเหตุดังกล่าวว่า Eredin

  2. ในข้อตกลงฉบับนี้ “Eredin” หมายถึงมูลเหตุที่ขัดขวางคู่สัญญาในข้อตกลงฉบับนี้ไม่ให้ดำเนินการตามภาระผูกพันใด ๆ หรือทั้งหมดทั้งปวง ทั้งนี้เกิดขึ้นจากหรือเนื่องมาจากการกระทำ เหตุการณ์ การละเว้น หรืออุบัติเหตุต่าง ๆ ที่อยู่นอกเหนือการควบคุมตามความสมเหตุสมผลของคู่สัญญาที่ถูกขัดขวาง โดยรวมถึงการนัดหยุดงาน, การปิดงาน, หรือข้อพิพาทแรงงานอื่น ๆ (นอกเหนือจากข้อพิพาทใด ๆ ที่แรงงานของคู่สัญญาที่ถูกขัดขวางมีส่วนเกี่ยวข้องด้วย), อุบัติเหตุนิวเคลียร์หรือเหตุธรรมชาติ, สงครามหรือการก่อการร้าย, เหตุจลาจล, AI อิสระจากหลัง Blackwall, ความวุ่นวายในบ้านเมือง, เหตุการณ์ Conjunction of the Spheres, ความเสียหายต่อทรัพย์สิน (ไม่รวมความเสียหายต่อทรัพย์สินที่เกี่ยวข้องกับพนักงานหรือผู้รับจ้างช่วงของคู่สัญญาที่ได้รับผลกระทบ), การปฏิบัติตามกฎหมายหรือคำสั่งของรัฐ, กฎ, ข้อบังคับ หรือคำชี้แนะใด ๆ, การนัดกันประท้วงของพนักงานของผู้ให้บริการไฟฟ้าใด ๆ, ความล้มเหลวของสิ่งอำนวยความสะดวกทางเทคนิค, การแฮ็ก, การปฏิเสธให้บริการหรือการโจมตีทางไอทีอื่น ๆ, การใช้ไวรัสมัลแวร์ทางไอทีหรือเทคโนโลยีที่คล้ายคลึงกัน, การระบาดใหญ่ (เช่น โรคระบาดใน Catriona), ไฟไหม้, น้ำท่วม, พายุ หรือการผิดสัญญาของซัพพลายเออร์หรือผู้รับจ้างช่วง

  3. ยกตัวอย่างเช่น เราไม่ต้องรับผิดต่อคุณเกี่ยวกับความจริงที่ว่าเกมหรือบริการของเราไม่พร้อมให้ใช้งานในบางเวลา หากเหตุดังกล่าวเกิดจาก Eredin

กฎหมายที่ใช้กำกับดูแลและการระงับข้อพิพาท (ไม่มีผลบังคับใช้กับผู้ใช้จากสหรัฐฯ)

  1. การใช้งานเกมและ/หรือบริการของเราโดยคุณ รวมถึงข้อตกลงฉบับนี้อยู่ภายใต้การกำกับดูแลและควรตีความตามกฎหมายของโปแลนด์ หากคุณพำนักอาศัยในสหภาพยุโรปเป็นประจำ คุณยังจะได้รับการคุ้มครองจากบทบัญญัติบังคับของกฎหมายในประเทศที่คุณพำนักอยู่ภายในขอบเขตที่บทบัญญัติเหล่านี้เป็นประโยชน์ต่อคุณมากกว่า

  2. หากคุณมีปัญหาเกี่ยวกับเกมและ/หรือบริการของเรา (เช่น พบจุดบกพร่อง) เราแนะนำให้คุณติดต่อฝ่ายสนับสนุนผู้เล่นของเรา หากแก้ปัญหาด้วยวิธีนี้ไม่ได้ ส่วนนี้จะอธิบายวิธีที่คุณและ CD PROJEKT RED ยอมรับที่จะระงับข้อพิพาทใด ๆ

  3. เราและคุณมาตกลงกันเพื่อระงับข้อพิพาทแบบไม่เป็นทางการตามความสมเหตุสมผลและด้วยความสุจริตใจกันเถอะ

  4. เราอยากจะตรวจสอบให้แน่ใจจริง ๆ ว่าปัญหาที่เกี่ยวข้องทั้งหมดได้รับการดูแลจัดการ แต่ก็โชคไม่ดีที่บางครั้งเรามีเรื่องรุมเร้ายิ่งกว่าที่ Velen หรือต้องศึกษาข้อมูลให้ลึกซึ้งยิ่งขึ้น และนี่คือเหตุผลว่าทำไมเราจึงใช้เวลานานกว่าจะตอบกลับ อย่างไรก็ตาม หากเราและคุณไม่ระงับข้อพิพาทภายใน 30 วันนับจากวันที่คุณแจ้งความกังวลหรือปัญหาของคุณให้เราทราบ และคุณไม่อยากรอแล้ว การดำเนินการขั้นถัดไปจะขึ้นอยู่กับสถานที่ที่คุณพำนักอยู่

  5. หากคุณพำนักอยู่ในสหภาพยุโรป คุณมีสิทธิที่จะยื่นเรื่องร้องเรียนไปยังหน่วยงานระงับข้อพิพาทนอกศาลที่รับรองโดยหน่วยงานประสานงานเกี่ยวกับบริการด้านดิจิทัล (Digital Services Coordinator) ของรัฐสมาชิกที่จัดตั้งหน่วยงานดังกล่าวขึ้น หากคุณพำนักอยู่ที่อื่น (สำหรับสหรัฐฯ โปรดดูที่ส่วนสัญญาอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันคู่พิพาท (มีผลบังคับใช้กับผู้ใช้ที่มาจากสหรัฐฯ เท่านั้น))) หรือไม่ต้องการยื่นเรื่องให้กับหน่วยงานระงับข้อพิพาทนอกศาล หรือได้ยื่นเรื่องไปแล้วแต่ไม่ช่วยให้ระงับข้อพิพาทของเราได้ ทั้งคุณและเรามีสิทธิที่จะยื่นเรื่องขอเปิดข้อพิพาทของเราต่อชั้นศาล

  6. เว้นแต่ว่าคุณพำนักอยู่ในสหภาพยุโรป ข้อพิพาทใด ๆ เกี่ยวกับเกม บริการ และ/หรือข้อตกลงฉบับนี้จะต้องได้รับการพิจารณาในศาลของโปแลนด์ (เขตอำนาจศาลแบบเด็ดขาด) หากคุณพำนักอยู่ในสหภาพยุโรป คุณสามารถยื่นข้อเรียกร้องของคุณต่อศาลของโปแลนด์หรือศาลในเขตภูมิลำเนาของคุณ ในกรณีพิพาทดังกล่าว ฝ่ายที่ชนะคดีมีสิทธิเรียกร้องให้ฝ่ายที่แพ้คดีชดเชยค่าธรรมเนียมและค่าใช้จ่ายทางกฎหมายได้

  7. ในกรณีที่คุณมีข้อเรียกร้องต่อเรา คุณต้องส่งสำเนาคำร้องฉบับเอกสารของคุณไปที่ “Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland” และส่งสำเนาฉบับดิจิทัลไปที่ legal@cdprojektred.com ด้วย

  8. เกี่ยวกับข้อตกลงฉบับนี้ โปรดติดต่อไปยังที่อยู่อีเมลของเราที่ eula@cdprojektred.com หรือทางโทรศัพท์ที่หมายเลข (+48) 22 519 69 00 (จะมีการเรียกเก็บค่าบริการโทรศัพท์ในอัตรามาตรฐานสำหรับการดำเนินการนอกโปแลนด์)

กฎหมายที่ใช้กำกับดูแลและการระงับข้อพิพาท (มีผลบังคับใช้กับผู้ใช้จากสหรัฐฯ เท่านั้น)

  1. ถ้าไม่สบายตาก็ขอโทษอีกครั้งนะ แต่เราจำเป็นต้องใช้ตัวหนาอีกรอบ หากคุณพำนักอยู่ในสหรัฐอเมริกา โปรดอ่านส่วนนี้อย่างรอบคอบ เนื่องจากอาจส่งผลต่อสิทธิทางกฎหมายของคุณอย่างมีนัยสำคัญ ซึ่งรวมถึงการสละสิทธิในการยื่นเรื่องฟ้องร้องต่อศาลหรือติดตามคดีข้อเรียกร้องในนามกลุ่มบุคคล กลุ่มย่อย หรือโดยผู้แทน หรือในฐานะผู้ที่ทำหน้าที่เสมือนทนายความของรัฐ หรือในฐานะบุคคลภายนอก คุณเลือกยกเลิกการยอมรับสัญญาอนุญาโตตุลาการได้โดยปฏิบัติตามคำแนะนำต่อไปนี้ หากคุณไม่ยกเลิกการยอมรับ ข้อกำหนดเหล่านี้จะมีผลบังคับใช้กับคุณ

  2. คุณและเรายอมรับว่าการใช้งานเกมและ/หรือบริการของเราโดยคุณ รวมถึงข้อตกลงฉบับนี้ และข้อเรียกร้องหรือมูลเหตุของการดำเนินการทั้งหมด (ไม่ว่ามูลเหตุนั้นจะเกิดจากสัญญา การละเมิด มูลเหตุในการดำเนินคดีตามกฎหมาย หรือทฤษฎีทางกฎหมายอื่นใดก็ตาม) ที่อาจอ้างอิงจาก เกิดขึ้นจาก หรือเกี่ยวข้องกับข้อตกลงฉบับนี้ การใช้งานเกมและ/หรือบริการของเรา สิทธิและความรับผิดชอบของคุณและของเรา รวมถึงข้อพิพาทอื่น ๆ ทั้งหมดระหว่างฝ่ายต่าง ๆ นั้นอยู่ภายใต้การกำกับดูแลและควรบังคับใช้ตามกฎหมายของรัฐแคลิฟอร์เนีย โดยไม่คำนึงถึงหรือไม่นำกฎหมายที่ขัดกันมาบังคับใช้ ข้อเรียกร้องใด ๆ ที่คุณและเราอาจมีต่อกันจนถึงขอบเขตที่ข้อกำหนดอนุญาโตตุลาการในส่วนสัญญาอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันคู่พิพาท (มีผลบังคับใช้กับผู้ใช้ที่มาจากสหรัฐฯ เท่านั้น)) ด้านล่างไม่ได้ครอบคลุม จะต้องดำเนินเรื่องในศาลระดับรัฐหรือศาลสหรัฐ (อเมริกัน) ที่ตั้งอยู่ในลอสแอนเจลิส แคลิฟอร์เนียเท่านั้น ซึ่งจะมีอำนาจในการพิจารณาคดีที่เกี่ยวกับข้อพิพาทระหว่างคุณกับเรา ด้วยเหตุนี้ทั้งเราและคุณจึงยอมรับให้ศาลดังกล่าวมีอำนาจแต่เพียงผู้เดียว คุณขอสละสิทธิใด ๆ ที่จะโต้แย้งว่าศาลระดับรัฐและศาลสหรัฐ (อเมริกัน) ในลอสแอนเจลิส แคลิฟอร์เนียเป็นที่พิจารณาคดีที่ไม่เหมาะสม

  3. หากคุณมีความกังวลหรือปัญหาเกี่ยวกับเกมหรือบริการของเรา เราหวังว่าความกังวลหรือปัญหาดังกล่าวจะได้รับการแก้ไขอย่างรวดเร็วและฉันมิตรผ่านทางบริการสนับสนุนของเรา

  4. คุณและเราต่างยอมรับทั้งสองฝ่ายว่าจะดำเนินการเพื่อระงับข้อพิพาทดังกล่าว (ตามที่นิยามไว้ในข้อที่ 80) แบบไม่เป็นทางการตามความสมเหตุสมผลและด้วยความสุจริตใจภายในสามสิบ (30) วัน ช่วงเวลาดังกล่าวจะเริ่มนับเมื่อคุณส่งหนังสือที่เป็นลายลักษณ์อักษรซึ่งระบุถึงข้อเรียกร้อง หรือเมื่อเราส่งหนังสือในทำนองเดียวกันให้กับคุณในกรณีที่เรามีข้อพิพาทกับคุณ (“หนังสือแจ้งข้อพิพาท”)

  5. หนังสือแจ้งข้อพิพาทใด ๆ ต้องระบุข้อมูลต่อไปนี้เป็นอย่างน้อย (ก) ชื่อ-นามสกุลตามกฎหมาย ที่อยู่อีเมล และในกรณีที่คุณเล่นบนเครื่องเล่นเกม ให้ระบุชื่อผู้ใช้หรือเกมแท็ก ในกรณีที่เล่นบนคอมพิวเตอร์ส่วนบุคคล คุณจะต้องแนบภาพถ่ายหน้าจอคลังเกมพร้อมกับชื่อบัญชีในหน้าร้านค้าที่เกี่ยวข้องและหลักฐานการซื้อ (ข) คำอธิบายข้อเรียกร้องของคุณหรือข้อพิพาทที่คุณมีกับเราโดยละเอียด รวมถึงวันที่ (ค) ความเสียหายที่เฉพาะเจาะจงหรือการเยียวยาอื่น ๆ ที่คุณต้องการ

  6. หากคุณส่งหนังสือแจ้งข้อพิพาทให้กับเรา คุณต้องส่งสำเนาฉบับเอกสารไปยัง “Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland” และส่งสำเนาฉบับดิจิทัลไปที่ legal@cdprojektred.com ด้วย

  7. หากเรามีข้อพิพาทกับคุณ อันดับแรกเราต้องส่งหนังสือแจ้งข้อพิพาทเป็นลายลักษณ์อักษรที่ระบุรายละเอียดข้อพิพาท และส่งหนังสือดังกล่าวให้กับคุณทางจดหมาย ทางอีเมล หรือผ่านการแจ้งเตือนในแอป

  8. เมื่อฝ่ายใดก็ตามส่งหนังสือแจ้งข้อพิพาทแล้ว เราจะเริ่มดำเนินการระงับข้อพิพาทอย่างไม่เป็นทางการ

  9. หากคุณและเราไม่ระงับข้อพิพาทภายในสามสิบ (30) วันนั้น คุณสามารถยื่นคำร้องขออนุญาโตตุลาการอย่างเป็นทางการตามข้อกำหนดที่ระบุไว้ในส่วนสัญญาอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันคู่พิพาท)ได้

สัญญาอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันคู่พิพาท (มีผลบังคับใช้กับผู้ใช้ที่มาจากสหรัฐฯ เท่านั้น)

  1. เราและคุณยอมรับที่จะระงับข้อพิพาททั้งหมดอย่างเป็นทางการในการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันคู่พิพาทแบบแยกเป็นรายข้อเท่าที่กฎหมายอนุญาตไว้อย่างเต็มที่

  2. ข้อพิพาท” หมายถึงข้อพิพาท ข้อเรียกร้อง หรือข้อโต้เถียงใด ๆ (ยกเว้นเหตุที่ได้รับการยกเว้นด้านล่าง) ระหว่างคุณกับเราที่เกิดขึ้นจากลักษณะใด ๆ ก็ตามในความสัมพันธ์ของเรา ซึ่งรวมถึงการใช้งานเกมและ/หรือบริการของเราโดยคุณ การทำการตลาดทั้งหมดที่เกี่ยวข้องกับเกมและ/หรือบริการของเรา การใช้งานเกมและ/หรือบริการของเราโดยคุณหรือบุคคลภายนอก รวมถึงเนื้อหาที่ได้รับอนุญาตให้ใช้สิทธิใด ๆ สกุลเงินดิจิทัล สินค้าดิจิทัล และทุกอย่างที่เกี่ยวข้องหรือเกิดขึ้นจากข้อตกลงฉบับนี้ (รวมถึงนโยบายความเป็นส่วนตัวและข้อกำหนดอื่น ๆ ทั้งหมดที่รวมอยู่ในข้อตกลงฉบับนี้) หรือข้อตกลงอื่น ๆ ระหว่างคุณกับเรา ซึ่งรวมถึงข้อพิพาทใด ๆ เกี่ยวกับความสมบูรณ์ การบังคับใช้ หรือการตีความของสัญญาอนุญาโตตุลาการฉบับนี้โดยไม่มีข้อจำกัด ข้อพิพาทของเราควรอยู่ภายใต้ข้อกำหนดของส่วนนี้ ไม่ว่าข้อพิพาทจะมีพื้นฐานมาจากสัญญา รัฐบัญญัติ ข้อบังคับ กฤษฎีกา การละเมิด (รวมถึงการฉ้อโกง การบิดเบือนความจริง การหลอกลวงให้ทำสัญญา และการละเลย) หรือทฤษฎีทางกฎหมายหรือทฤษฎีที่เป็นธรรมอื่นใด

  3. การอนุญาโตตุลาการ” คือกระบวนการระงับข้อพิพาทที่ทั้งสองฝ่ายเห็นชอบ โดยคู่พิพาททั้งสองฝั่งจะเสนอข้อพิพาทของตนให้กับผู้ตัดสินคนกลาง (ไม่ใช่ผู้พิพากษาหรือคณะลูกขุน) เพื่อให้เราและคุณเข้าใจตรงกัน เมื่อเลือกการอนุญาโตตุลาการ คุณและเราได้สละสิทธิในการขอให้มีการพิจารณาข้อพิพาทระหว่างเราในชั้นศาล (ต่อหน้าผู้พิพากษาและ/หรือคณะลูกขุน) ยกเว้นตามที่ระบุไว้ในข้อตกลงฉบับนี้ (ตัวอย่างเช่น หากคู่กรณีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งมีข้อพิพาทที่อยู่ในเขตอำนาจของศาลคดีมโนสาเร่ คู่กรณีฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งสามารถเลือกฟ้องร้องคดีข้อพิพาทในศาลคดีมโนสาเร่ได้) ดูในข้อที่ 95 ถึง 97 สำหรับรายการข้อยกเว้น คุณยอมรับว่าข้อกำหนดต่าง ๆ ภายในวรรคนี้จะยังคงมีผลบังคับใช้หลังจากการยุติการเข้าถึงเกม บริการของเราโดยคุณ และ/หรือการยุติข้อตกลงฉบับนี้

  4. คุณและเราเข้าใจตรงกันว่าในการอนุญาโตตุลาการจะไม่มีการพิจารณาข้อพิพาทโดยผู้พิพากษาและคณะลูกขุน รวมถึงศาลมีอำนาจจำกัดในการพิจารณาคำชี้ขาดของอนุญาโตตุลาการ และคู่กรณีแต่ละฝ่ายสละสิทธิของตนในการพิจารณาคดีโดยคณะลูกขุน รวมถึงการระงับข้อพิพาทใด ๆ ในชั้นศาล

  5. [การมอบหมาย การตีความ] ผู้ตัดสินซึ่งไม่ใช่ศาลระดับรัฐ ศาลสหรัฐ (อเมริกัน) และศาลระดับท้องถิ่นใด ๆ จะมีอำนาจเด็ดขาดจนถึงขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่มีผลบังคับใช้อนุญาตให้ระงับข้อพิพาททุกประการ โดยรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงคำกล่าวอ้างใด ๆ ที่อ้างว่าข้อตกลงฉบับนี้ทั้งหมดหรือแค่บางส่วนเป็นโมฆะหรือโมฆียะ จุดประสงค์ของสัญญาอนุญาโตตุลาการฉบับนี้คือมีไว้เพื่อการตีความอย่างกว้าง ๆ และจะยังคงมีผลบังคับใช้หลังจากที่ข้อตกลงฉบับนี้สิ้นสุดลง

  6. [การแยกออกจากกันได้] หากพบว่าข้อกำหนดส่วนใดก็ตามของสัญญาอนุญาโตตุลาการฉบับนี้ไม่สามารถบังคับใช้ได้ ข้อกำหนดดังกล่าวจะถูกแยกออกจากส่วนที่บังคับใช้ได้ และส่วนที่เหลือของสัญญาอนุญาโตตุลาการฉบับนี้จะยังคงมีผลบังคับใช้อย่างเต็มที่ต่อไป หากศาลตัดสินว่ากฎหมายที่บังคับใช้โดยเฉพาะขัดต่อการบังคับใช้กฎหมายของสัญญาอนุญาโตตุลาการนี้ในส่วนที่เกี่ยวกับข้อเรียกร้องข้อใดข้อหนึ่ง จะต้องแยกข้อเรียกร้องนั้นออกจากการอนุญาโตตุลาการ ขณะที่ข้อเรียกร้องที่เหลือยังคงต้องได้รับการหาทางระงับผ่านการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันคู่พิพาท

  7. เราและคุณยอมรับว่าข้อเรียกร้องใดก็ตามที่เกิดขึ้นจากหรือเกี่ยวข้องกับเกมและ/หรือบริการของเราจะต้องดำเนินการยื่นเรื่องภายในสอง (2) ปีหลังจากเกิดมูลเหตุของข้อเรียกร้องดังกล่าว เว้นแต่ว่ากฎหมายที่บังคับใช้โดยเฉพาะจะกำหนดอายุความที่สั้นกว่าไว้ มิฉะนั้นข้อเรียกร้องดังกล่าวจะหมดอายุอย่างถาวร ส่วนนี้จะมีผลบังคับใช้ไม่ว่าข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องดังกล่าวจะมีพื้นฐานมาจากสัญญา การละเมิด รัฐบัญญัติ การฉ้อโกง การแข่งขันที่ไม่เป็นธรรม การบิดเบือนความจริง หรือหลักการทางกฎหมาย/หลักการที่เป็นธรรมอื่นใดก็ตาม

  8. ข้อบังคับเกี่ยวกับการอนุญาโตตุลาการจะระบุไว้ที่ด้านล่าง

  9. ข้อกำหนดในเรื่องการระงับข้อพิพาทและการอนุญาโตตุลาการในส่วนนี้จะใช้กฎหมายสหรัฐฯ ว่าด้วยการอนุญาโตตุลาการ ประมวลกฎหมายสหรัฐฯ ลักษณะ 9 มาตรา 1 และมาตราอื่น ๆ (“FAA”) ตลอดจนข้อบังคับและกระบวนพิจารณาของการอนุญาโตตุลาการฉบับปรับปรุงของ JAMS (“ข้อบังคับของ JAMS”) ในการกำกับดูแล

  10. ทั้งนี้ผู้ที่จัดการดูแลกระบวนการอนุญาโตตุลาการจะเป็นผู้ตัดสินที่มาจาก JAMS แต่เพียงผู้เดียว หาก JAMS ไม่สามารถดำเนินการอนุญาโตตุลาการได้ไม่ว่าด้วยเหตุผลประการใดก็ตาม คุณหรือเราอาจยื่นขอเปิดข้อพิพาทต่อสำนักงานอนุญาโตตุลาการแห่งชาติที่ดูแลจัดการอนุญาโตตุลาการในคดีผู้บริโภคโดยใช้กระบวนการพิจารณาต่อไปนี้ที่เป็นบรรทัดฐานในทํานองเดียวกับข้อบังคับของ JAMS เว้นแต่จะระบุไว้เป็นอย่างอื่นที่ด้านล่าง

  11. เรายอมรับให้มีการพิจารณาคดีเกี่ยวกับการอนุญาโตตุลาการผ่านการประชุมทางวิดีโอ เว้นแต่ว่าจะขัดกับข้อบังคับของ JAMS หรือทางผู้ตัดสินเชื่อว่ามีความจำเป็นต้องพิจารณาคดีแบบพบปะต่อหน้า ทั้งนี้ หากผู้ตัดสินเชื่อว่ามีความจำเป็นต้องพิจารณาคดีแบบต่อหน้า สถานที่รับฟังการพิจารณาคดีจะถูกกำหนดตามข้อบังคับของ JAMS

  12. ในการอนุญาโตตุลาการ ผู้ตัดสินสามารถอนุญาตให้มีการส่งคำร้องยกฟ้องได้

  13. ผู้ตัดสินจะเขียนคำตัดสินเป็นลายลักษณ์อักษร แต่ไม่จำเป็นต้องชี้แจงเหตุผล เว้นแต่ว่าคู่สัญญาจะร้องขอ

  14. ผู้ตัดสินจะต้องปฏิบัติตามกฎหมายที่บังคับใช้โดยเฉพาะ คำตัดสินของผู้ตัดสินถือเป็นที่สิ้นสุดและมีผลผูกพันระหว่างคุณกับเรา

  15. ไม่ว่าในข้อตกลงฉบับนี้จะมีข้อความใดขัดแย้งกันก็ตาม หากผู้ตัดสินไม่สามารถพิจารณาหรือตัดสินให้ได้รับข้อเรียกร้องหรือการเยียวยาทางกฎหมายหรือทางความยุติธรรมบางประการได้โดยชอบด้วยกฎหมาย ข้อเรียกร้องหรือการเยียวยาดังกล่าวจะถูกระงับไว้ก่อนจนกว่าข้อเรียกร้องและการเยียวยาอื่น ๆ ทั้งหมดจะได้ข้อสรุปและกระบวนการอนุญาโตตุลาการเสร็จสมบูรณ์ หลังจากนั้น ศาลสหรัฐ (อเมริกัน) หรือศาลระดับรัฐจะสามารถพิจารณาข้อเรียกร้องหรือการเยียวยาที่เหลือได้ ในการปฏิบัติหน้าที่ดังกล่าว ศาลสหรัฐ (อเมริกัน) หรือศาลระดับรัฐจะต้องปฏิบัติหน้าที่ภายใต้หลักที่ว่าด้วยมูลเหตุแห่งการฟ้องคดีหรือข้อเท็จจริงที่วินิจฉัยตามคำตัดสินของผู้ตัดสิน

  16. ข้อยกเว้นจากกระบวนการระงับข้อพิพาทและส่วนงานอนุญาโตตุลาการ (กล่าวคือ สิ่งที่ข้อบังคับดังกล่าวไม่มีผลบังคับใช้) จะระบุไว้ที่ด้านล่าง

  17. [ข้อยกเว้น: การฟ้องร้องดำเนินคดีเกี่ยวกับการอ้างสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญา] ไม่ว่าคู่สัญญาจะตกลงกันให้ระงับข้อพิพาททั้งหมดผ่านกระบวนการอนุญาโตตุลาการก็ตาม คู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งสามารถยื่นฟ้องต่อศาลระดับรัฐหรือศาลสหรัฐ (อเมริกัน) ในกรณีที่ข้อเรียกร้องเกี่ยวข้องกับการละเมิดหรือความเป็นโมฆะของสิทธิบัตร การละเมิดลิขสิทธิ์หรือเครื่องหมายการค้า การฉ้อฉลทางคอมพิวเตอร์และใช้คอมพิวเตอร์ในทางที่ผิด และ/หรือการล่วงละเมิดความลับทางการค้า ทั้งนี้ เพื่อความชัดเจน ข้อยกเว้นดังกล่าวไม่รวมถึงข้อเรียกร้องใด ๆ ที่เกี่ยวข้องกับสิทธิอนุญาตในการใช้งานเกมและ/หรือบริการ หรือเนื้อหาภายในเกมที่คุณได้รับภายใต้ข้อตกลงฉบับนี้ ข้อเรียกร้องลักษณะนี้อยู่ภายใต้เขตอำนาจศาลและข้อกำหนดของกฎหมายที่บังคับใช้โดยเฉพาะตามข้อ 73 (มีผลบังคับใช้กับผู้พำนักในสหรัฐฯ)

  18. [ข้อยกเว้น: ข้อเรียกร้องในศาลคดีมโนสาเร่] คู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งยังอาจพึ่งศาลคดีมโนสาเร่เพื่อฟ้องร้องข้อพิพาทหรือข้อเรียกร้องส่วนบุคคลใด ๆ ที่อยู่ในเขตอำนาจศาลดังกล่าวได้ หากมีการยื่นเรื่องเข้าสู่กระบวนการอนุญาโตตุลาการ แต่ยังไม่มีการแต่งตั้งผู้ตัดสินอย่างเป็นทางการ คู่สัญญาฝ่ายใดฝ่ายหนึ่งอาจส่งหนังสือแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรให้แก่คู่สัญญาอีกฝ่ายและผู้ให้บริการอนุญาโตตุลาการ เพื่อแสดงความประสงค์ให้ศาลคดีมโนสาเร่เป็นผู้พิจารณาคดี ซึ่งหลังจากนั้น ผู้ให้บริการอนุญาโตตุลาการจะต้องดำเนินการปิดคดีนั้น

  19. [ข้อยกเว้น: การอนุญาโตตุลาการกลุ่มใหญ่] สำหรับการอนุญาโตตุลาการกลุ่มใหญ่ (ซึ่งหมายถึงการที่ผู้เรียกร้องแต่ละรายซึ่งได้รับการทำหน้าที่แทนจากสำนักงานกฎหมายแห่งเดียวกันหรือสำนักงานกฎหมายที่ประสานงานกันได้ทำการยื่นคำร้องขออนุญาโตตุลาการตั้งแต่ยี่สิบห้า (25) เรื่องขึ้นไปที่มีลักษณะคล้ายกัน และยื่นฟ้องต่อคู่สัญญาเดียวกันหรือคู่สัญญาที่เกี่ยวข้อง) จะใช้แนวทางและกระบวนพิจารณาของการอนุญาโตตุลาการกลุ่มใหญ่ของ JAMS (“ข้อบังคับการอนุญาโตตุลาการกลุ่มใหญ่ของ JAMS”) ในการดำเนินการลักษณะนี้ คู่สัญญาแต่ละฝ่ายยอมรับให้ผู้ดูแลกระบวนการ (ดังที่อธิบายไว้ในข้อบังคับการอนุญาโตตุลาการกลุ่มใหญ่ของ JAMS) และผู้ตัดสินมีอำนาจในการดำเนินการตามกระบวนการที่กำหนดไว้ในข้อบังคับการอนุญาโตตุลาการกลุ่มใหญ่ของ JAMS ซึ่งรวมถึงอำนาจในการรวบรวมคำร้องขออนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันเป็นรายคดีมาเป็นกระบวนการร่วมเพียงกระบวนการเดียว โดยไม่คำนึงถึงข้อกำหนดอื่นใดในข้อตกลงฉบับนี้ และข้อกำหนดทั้งหมดในส่วนนี้ที่ไม่ขัดแย้งกับข้อบังคับการอนุญาโตตุลาการกลุ่มใหญ่ของ JAMS จะยังคงมีผลบังคับใช้ตามเดิม ทั้งนี้ ในกรณีที่พบว่าข้อกำหนดของการอนุญาโตตุลาการกลุ่มใหญ่เหล่านี้เป็นโมฆะไม่ว่าด้วยเหตุผลประการใดก็ตาม คู่สัญญาแต่ละฝ่ายยอมรับให้แยกข้อสัญญาอนุญาโตตุลาการส่วนที่เป็นโมฆะในข้อตกลงฉบับนี้ออกจากส่วนที่ไม่เป็นโมฆะ และคู่สัญญาแต่ละฝ่ายสามารถทำการระงับข้อพิพาทได้ในศาลที่มีอำนาจตัดสินคดี

  20. [สิทธิที่จะเลือกยกเลิกการยอมรับใน 30 วัน] คุณมีสิทธิที่จะเลือกยกเลิกการยอมรับและไม่มีผลผูกพันกับสัญญาอนุญาโตตุลาการฉบับนี้ได้โดยส่งหนังสือแจ้งเป็นลายลักษณ์อักษรให้เราผ่านทางไปรษณีย์ หรือผ่านทางบริการจัดส่งที่ได้รับการยอมรับในระดับสากลที่มีให้บริการ (เช่น UPS, Federal Express ฯลฯ) โดยส่งมาที่ “Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Warsaw, Poland” คุณจะต้องลงลายมือชื่อและระบุวันที่ในหนังสือแจ้ง พร้อมทั้งระบุชื่อ ที่อยู่ ที่อยู่อีเมล พร้อมชื่อผู้ใช้หรือเกมแท็กหากคุณเล่นบนเครื่องเล่นเกม หรือหากคุณเล่นบนคอมพิวเตอร์ส่วนตัว คุณจะต้องแนบภาพถ่ายหน้าจอคลังเกมพร้อมกับชื่อบัญชีในหน้าร้านค้าที่เกี่ยวข้องและหลักฐานการซื้อ รวมถึงระบุข้อความชี้แจงที่ชัดเจนว่าคุณเลือกที่จะไม่ยอมรับสัญญาอนุญาโตตุลาการฉบับนี้ ทั้งนี้ คุณจะต้องส่งหนังสือแจ้งภายในสามสิบ (30) วันนับจากวันที่คุณยอมรับข้อตกลงฉบับนี้เป็นครั้งแรก มิฉะนั้นจะถือว่าคุณมีผลผูกพันกับสัญญาอนุญาโตตุลาการฉบับนี้

การสละสิทธิในการฟ้องร้องดำเนินคดีแบบกลุ่มและการสละสิทธิในการดำเนินคดีผ่านผู้แทน (มีผลบังคับใช้เฉพาะผู้ใช้จากสหรัฐฯ)

  1. ภายใต้ขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายอนุญาตให้กระทำได้ ทั้งคุณและเราจะไม่มีสิทธิในการเข้าร่วมการดำเนินคดีแบบกลุ่มหรือการดำเนินคดีในฐานะตัวแทนอื่น ๆ ไม่ว่าจะในอดีต ปัจจุบัน หรืออนาคต รวมถึงไม่มีสิทธิในการควบรวม เข้าร่วม หรือร่วมระงับข้อพิพาทกับบุคคลหรือองค์กรอื่น ๆ หรือเสนอที่จะกระทำการฟ้องร้องดำเนินคดีในฐานะผู้แทน ซึ่งรวมถึงในฐานะผู้แทนในคดีแบบกลุ่มหรือผู้แทนในการดำเนินคดีโดยทนายความเพื่อประโยชน์ของสาธารณชน หรือหาวิธีอื่นใดเพื่อเรียกร้องค่าชดเชยให้กับความสูญเสียที่เกิดกับบุคคลที่สามแม้ว่าจะเป็นไปตามที่กฎหมายอนุญาตให้มีการเรียกร้องค่าชดเชยในนามของบุคคลอื่น เพื่อประโยชน์ของบุคคลอื่น หรือเพื่อชดใช้จำนวนเงินที่บุคคลอื่นสูญเสียหรือชำระไป คุณและเราต่างสละสิทธิดังกล่าวอย่างชัดแจ้งโดยไม่มีเงื่อนไขใด ๆ ตื่นหรือยัง ซามูไร

  2. หากศาลหรือผู้ตัดสินพบว่าข้อกำหนดในข้อที่ 99 (ข้อตกลงที่จะสละสิทธิบางประการ) ขัดต่อกฎหมายหรือไม่สามารถบังคับใช้ คุณและเรายอมรับว่าข้อดังกล่าวไม่สามารถแยกส่วนออกจากกันได้ โดยจะถือว่าสัญญาอนุญาโตตุลาการไม่มีผลบังคับใช้ ด้วยเหตุนี้จึงต้องมีการระงับข้อเรียกร้องหรือข้อพิพาทใด ๆ ในชั้นศาลแทนการดำเนินกระบวนการอนุญาโตตุลาการที่มีผลผูกพันเป็นรายคดี

เรื่องอื่น ๆ ที่เกี่ยวข้องด้านกฎหมาย

  1. [การแยกออกจากกันได้] หากพบว่าส่วนใดก็ตามในข้อตกลงฉบับนี้ไม่สามารถบังคับใช้ตามกฎหมายได้ จะไม่ส่งผลกระทบต่อส่วนอื่นแต่อย่างใด

  2. [ข้อตกลงทั้งหมด] ข้อตกลงฉบับนี้พร้อมกับเอกสารประกอบอื่น ๆ ที่อ้างถึงในข้อตกลงดังกล่าว ถือเป็นข้อตกลงทั้งหมดระหว่างคุณกับเราในเรื่องที่เกี่ยวข้องกับข้อตกลงฉบับนี้ รวมทั้งจะมีผลเหนือกว่าข้อตกลงก่อนหน้านี้ไม่ว่าข้อตกลงดังกล่าวจะเป็นทางวาจาหรือเป็นลายลักษณ์อักษร เว้นแต่ว่าเราจะระบุเป็นอย่างอื่นในข้อตกลงฉบับนี้

  3. [ไม่มีบุคคลภายนอก] ข้อตกลงฉบับนี้ควบคุมดูแลความสัมพันธ์ร่วมกันระหว่างเรากับคุณ เพราะฉะนั้นจึงไม่ได้สร้างสิทธิใด ๆ แก่ผู้อื่น เว้นแต่ว่าเราจะมีการระบุไว้เป็นอื่นอย่างชัดแจ้งในข้อตกลงฉบับนี้

  4. [กฎหมายอื่น ๆ] โปรดอย่าลืมว่าเราอยู่ภายใต้กฎหมายที่หลากหลาย และเราอาจจำเป็นต้องปฏิบัติตามการบังคับใช้กฎหมายหรือข้อกำหนดทางด้านกฎหมายอื่น ๆ ซึ่งรวมไปถึงการควบคุมการนำเข้า/ส่งออก คุณและเรายอมรับว่าอนุสัญญาสหประชาชาติว่าด้วยสัญญาซื้อขายสินค้าระหว่างประเทศไม่มีผลบังคับใช้กับเกม บริการ หรือกับข้อตกลงฉบับนี้

  5. [การโอนเปลี่ยนมือ] เราสามารถมอบสิทธิ ให้สัญญาช่วง หรือโอนเปลี่ยนมือข้อตกลงฉบับนี้ให้กับบุคคลภายนอกหรือบริษัทอื่นจากกลุ่มบริษัทที่อยู่ภายใต้ CD PROJEKT หากมีความจำเป็นต่อการสนับสนุนเกมและบริการของเรา ซึ่งเป็นส่วนหนึ่งของการจัดระเบียบองค์กรใหม่ หรือการควบรวมบริษัท หรือเพื่อเหตุผลทางธุรกิจอื่นใดก็ตาม ทั้งนี้ เราจะแจ้งให้คุณทราบหากมีการดำเนินการดังที่ว่า

  6. [ความล่าช้า] หากเราหรือคุณไม่ได้ใช้สิทธิหรือการเยียวยาใด ๆ ที่ระบุไว้ในข้อตกลงนี้หรือตามกฎหมายที่บังคับใช้โดยเฉพาะ หรือไม่ได้ใช้โดยทันที ก็ไม่ได้หมายความว่าเราได้สละสิทธิหรือการเยียวยานั้นแต่อย่างใด นอกจากนี้ยังไม่ได้หมายความว่า เราหรือคุณจะไม่สามารถใช้สิทธินั้นในอนาคต เว้นแต่ว่าเราจะระบุเป็นอย่างอื่นไว้อย่างชัดแจ้งในข้อตกลงฉบับนี้ ในทำนองเดียวกัน หากเราหรือคุณใช้สิทธิหรือการเยียวยาเพียงครั้งเดียวและ/หรือเพียงบางส่วน ก็ไม่ได้หมายความว่าเราหรือคุณจะไม่สามารถใช้สิทธินั้นอีกครั้งและ/หรือไม่สามารถใช้สิทธิอย่างเต็มที่ได้อีก

ข้อกำหนดเพิ่มเติมสำหรับผู้ใช้ Android

  1. หากคุณเล่นเกมหรือใช้งานบริการต่าง ๆ ของเราบนอุปกรณ์ระบบ Android หมายความว่าคุณรับทราบว่าข้อตกลงนี้เกิดจากการตัดสินใจร่วมกันระหว่างคุณกับ CD PROJEKT RED ไม่ใช่กับ Google LLC, Google Ireland Limited, Google Commerce Limited หรือ Google Asia Pacific Pte. Limited (“Google”) CD PROJEKT RED เท่านั้น (ไม่เกี่ยวกับ Google) ที่จะต้องรับผิดชอบต่อเกมและ/หรือบริการของ CD PROJEKT RED รวมถึงเนื้อหาของเกมและ/หรือบริการนั้น ๆ

  2. การใช้งานเกมและ/หรือบริการต่าง ๆ ของ CD PROJEKT RED โดยคุณจะอยู่ภายใต้เงื่อนไขและข้อตกลงนี้ ซึ่งให้สิทธิอนุญาตแก่คุณแบบไม่สามารถโอนเปลี่ยนมือได้และภายใต้ข้อจำกัดในการใช้เกมและ/หรือบริการของ CD PROJEKT RED กับอุปกรณ์ระบบ Android นอกจากนี้ การใช้งานเกมและ/หรือบริการของ CD PROJEKT RED โดยคุณยังอยู่ภายใต้กฎการใช้งานที่ระบุโดย Google ในเงื่อนไขการให้บริการของ Google Play

ข้อกำหนดเพิ่มเติมสำหรับผู้ใช้ iOS

  1. หากคุณเล่นเกมหรือใช้งานบริการต่าง ๆ ของเราบนอุปกรณ์ระบบ iOS หมายความว่าคุณรับทราบว่าข้อตกลงนี้เกิดจากการตัดสินใจร่วมกันระหว่างคุณกับ CD PROJEKT RED ไม่ใช่กับ Apple Inc. (“Apple”) CD PROJEKT RED เท่านั้น (ไม่เกี่ยวกับ Apple) ที่จะต้องรับผิดชอบต่อเกมและ/หรือบริการของ CD PROJEKT RED รวมถึงเนื้อหาของเกมและ/หรือบริการนั้น ๆ

  2. การใช้งานเกมและ/หรือบริการของ CD PROJEKT RED โดยคุณจะอยู่ภายใต้เงื่อนไขและข้อตกลงนี้ ซึ่งให้สิทธิอนุญาตแก่คุณแบบไม่สามารถโอนเปลี่ยนมือได้และภายใต้ข้อจำกัดในการใช้เกมและ/หรือบริการของ CD PROJEKT RED ในผลิตภัณฑ์แบรนด์ Apple ที่คุณเป็นเจ้าของหรือเป็นผู้ควบคุม และตามที่ได้รับอนุญาตโดยกฎการใช้งาน ซึ่งกำหนดไว้ก่อนหน้านี้ในข้อกำหนดการใช้งาน App Store

  3. คุณรับทราบว่า Apple ไม่มีหน้าที่รับผิดชอบในการให้การบำรุงรักษาและการสนับสนุนที่เกี่ยวข้องกับเกมและ/หรือบริการของ CD PROJEKT RED

  4. คุณรับทราบและยอมรับว่า CD PROJEKT RED (ไม่ใช่ Apple) เป็นผู้มีหน้าที่รับผิดชอบในการรับประกันผลิตภัณฑ์ใดๆ ไม่ว่าจะโดยชัดแจ้งหรือโดยนัยตามกฎหมาย จนถึงขอบเขตที่ไม่มีการสงวนสิทธิที่มีผล

  5. ในกรณีที่คุณมีสิทธิได้รับการรับประกันภายใต้กฎหมายที่มีผลบังคับใช้ในเขตอำนาจทางกฎหมายของคุณ ในเหตุการณ์ที่เกมและ/หรือบริการของ CD PROJEKT RED ไม่เป็นไปตามการรับประกันดังกล่าว คุณสามารถแจ้งให้ Apple ทราบ และ Apple จะคืนเงินตามราคาซื้อที่คุณจ่ายให้ Apple สำหรับเกมและ/หรือบริการของ CD PROJEKT RED (หากมี) Apple ไม่มีภาระผูกพันในการรับประกันใดๆ เกี่ยวกับเกมและ/หรือบริการของ CD PROJEKT RED รวมถึงการเรียกร้องสินไหม ความสูญเสีย ความรับผิด ค่าเสียหาย ต้นทุน หรือค่าใช้จ่ายอื่น ๆ เนื่องจากการไม่ปฏิบัติตามการรับประกันใดๆ จะเป็นความรับผิดชอบของ CD PROJEKT RED แต่เพียงผู้เดียว จนถึงขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่บังคับใช้โดยเฉพาะอนุญาต อย่างไรก็ตาม โปรดทราบว่า CD PROJEKT RED ได้ปฏิเสธความรับผิดหรือจำกัดการรับประกันตามบทบัญญัติในส่วนการรับประกันของเราและความรับผิดของเราที่มีต่อคุณข้างต้นจนถึงขอบเขตสูงสุดที่กฎหมายที่มีผลบังคับใช้อนุญาต

  6. คุณรับทราบว่า CD PROJEKT RED (ไม่ใช่ Apple) เป็นผู้มีหน้าที่รับผิดชอบในการจัดการข้อเรียกร้องของคุณหรือของบุคคลที่สามเกี่ยวกับเกมและ/หรือบริการของ CD PROJEKT RED หรือการที่คุณครอบครองและ/หรือการใช้งานเกมและ/หรือบริการของ CD PROJEKT RED โดยรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียง (i) การเรียกร้องความรับผิดเกี่ยวกับผลิตภัณฑ์ (ii) การเรียกร้องใด ๆ จากการที่เกมและบริการของ CD PROJEKT RED ไม่เป็นไปตามข้อกำหนดทางกฎหมายหรือข้อบังคับที่มีผลบังคับใช้ และ (iii) การเรียกร้องที่เกิดขึ้นภายใต้กฎหมายคุ้มครองผู้บริโภค กฎหมายคุ้มครองความเป็นส่วนตัว หรือกฎหมายที่คล้ายคลึงกัน

  7. คุณรับทราบว่า ในกรณีที่บุคคลที่สามอ้างว่าเกมและ/หรือบริการของ CD PROJEKT RED หรือการที่คุณครอบครองและใช้งานเกมและ/หรือบริการของ CD PROJEKT RED นั้นเป็นการละเมิดสิทธิในทรัพย์สินทางปัญญาของบุคคลที่สาม CD PROJEKT RED (ไม่ใช่ Apple) จะต้องเป็นผู้มีหน้าที่รับผิดชอบแต่เพียงผู้เดียวในการสืบสวน แก้ต่าง ระงับข้อพิพาท และจำหน่ายข้อเรียกร้องในทรัพย์สินทางปัญญาดังกล่าว

  8. คุณรับทราบว่า (i) คุณไม่ได้อยู่ในประเทศที่อยู่ภายใต้การห้ามค้าขายของรัฐบาลสหรัฐฯ หรือถูกกำหนดโดยรัฐบาลสหรัฐฯ ให้เป็นประเทศที่ “สนับสนุนผู้ก่อการร้าย” และ (ii) คุณไม่มีรายชื่อในบัญชีรายชื่อบุคคลที่ถูกห้าม หรือถูกจำกัดใด ๆ ของรัฐบาลสหรัฐฯ

  9. คุณรับทราบและยอมรับว่า Apple และบริษัทในเครือของ Apple เป็นบุคคลที่สามที่เป็นผู้รับผลประโยชน์ในข้อตกลงนี้ และเมื่อคุณยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขของข้อตกลงนี้ Apple จะมีสิทธิ (และถือว่าได้ยอมรับสิทธิแล้ว) ในการบังคับใช้ข้อตกลงนี้กับคุณในฐานะบุคคลที่สามที่เป็นผู้รับผลประโยชน์

ข้อกำหนดเพิ่มเติมเกี่ยวกับ GWENT: The Witcher Card Game

  1. [บัญชีผู้ใช้] คุณจะต้องสร้างบัญชีผู้ใช้ GOG เพื่อเล่น GWENT: The Witcher Card Game (GWENT) บนคอมพิวเตอร์ส่วนตัว นอกจากนี้ คุณจะต้องใช้ระบบจัดจำหน่าย GOG Galaxy (หรือบัญชี Steam และไคลเอนต์ Steam ในกรณีที่เล่นบน Steam) เพื่อดาวน์โหลด/เล่น GWENT โดยบริการเหล่านี้จะมีข้อกำหนดและเงื่อนไขของตนซึ่งอยู่นอกเหนือการควบคุมของเรา และคุณจะต้องยอมรับข้อกำหนดและเงื่อนไขเหล่านั้น ทั้งนี้ เราได้อธิบายกฎที่มีผลบังคับใช้กับคุณในกรณีที่เล่นบนแพลตฟอร์มมือถือไว้ในข้อ 107 ถึง 117 ข้างต้น

  2. คุณมีหน้าที่รับผิดชอบในการปกป้องบัญชีผู้ใช้ GOG และกิจกรรมในบัญชีของคุณ อันดับแรกคือรักษารหัสผ่านของคุณให้ปลอดภัย คุณเคยเห็นแล้วว่าพวกโจรผู้ร้ายบางคนยอมทำถึงขนาดไหนเพื่อให้ได้มาซึ่งการ์ด Gwent ทั้งนี้ หากมีความจำเป็น เราขอสงวนสิทธิในการปฏิเสธบัญชีผู้ใช้ใด ๆ ในกรณีที่บัญชีดังกล่าวอาจละเมิดข้อตกลงฉบับนี้หรือข้อกฎหมายอื่น ๆ ที่มีการอ้างถึง ณ ที่นี้เพื่อปกป้อง GWENT, ผู้เล่น GWENT และตัวเราเอง

  3. [แพตช์และการอัปเดต] โปรดทราบว่าเราไม่ได้ให้การสนับสนุน GWENT อย่างจริงจังอีกต่อไปนับตั้งแต่วันที่ 1 มกราคม 2024 และเราไม่มีแผนเปิดตัวแพตช์ การอัปเดต หรือการเปลี่ยนแปลงอื่นใดนอกเหนือจากการเปลี่ยนแปลงเกี่ยวกับการปรับสมดุลเกมอัตโนมัติดังที่อธิบายไว้ด้านล่าง และด้วยเหตุนี้ เมื่อเวลาผ่านไป GWENT อาจไม่สามารถเล่นได้บนอุปกรณ์หรือระบบปฏิบัติการรุ่นใหม่ หรืออาจทำงานได้ไม่ราบรื่นดังเดิม

  4. [การปรับสมดุลเกมอัตโนมัติ] GWENT มีวิธีปรับเกมให้สมดุลโดยอัตโนมัติผ่านการโหวตของสมาชิกในชุมชน โดยผู้เล่นจะมีโอกาสในการโหวตการปรับสมดุลบางอย่างของการ์ดที่มีอยู่เดิมเป็นระยะ และเมื่อการโหวตสิ้นสุดลง ระบบก็จะนำการเปลี่ยนแปลงที่ได้รับคะแนนโหวตมากที่สุดไปใช้ใน GWENT โดยอัตโนมัติ คุณสามารถอ่านรายละเอียดที่เฉพาะเจาะจงเกี่ยวกับกลไกนี้ได้ที่นี่ แม้ว่าเรามีความประสงค์ให้กระบวนการนี้เป็นแบบอัตโนมัติโดยสมบูรณ์ เราขอสงวนสิทธิในการเข้าแทรกแซงการเปลี่ยนแปลงเหล่านี้หรือหยุดการทำงานของกลไกนี้โดยสิ้นเชิงหากจำเป็นเพื่อให้ GWENT ยังคงทำงานได้อย่างมีประสิทธิภาพ ตัวอย่างเช่น ในกรณีที่การเปลี่ยนแปลงส่งผลกระทบเชิงลบต่อสมดุลของเกมหรือทำให้เกิดจุดบกพร่อง

  5. [สินค้าและสกุลเงินเสมือน] GWENT เปิดโอกาสให้คุณสามารถซื้อไอเทมดิจิทัลแบบเสมือนและเนื้อหาภายในเกม ซึ่งรวมถึงแต่ไม่จำกัดเพียงแพ็กการ์ด GWENT, ไอเทมตกแต่ง, การปรับปรุงเนื้อหาภายในเกม, แคมเปญ และเนื้อหาดาวน์โหลดอื่น ๆ (สินค้าเสมือน) หากเราเปิดให้ทำการซื้อได้ คุณก็สามารถซื้อสินค้าเสมือนโดยใช้เงิน “จริง” หรือสกุลเงินเสมือน เช่น “Ore” (สามารถได้รับจากการเล่นเกม) และ/หรือ “Card Scraps” (สามารถได้รับจากระบบคราฟต์ในเกม GWENT และ/หรือจากการเล่นเกมด้วยเช่นกัน) หรือ “Meteorite Powder” (สามารถซื้อด้วยเงิน “จริง” และ/หรือได้รับจากการทำกิจกรรมบางอย่างภายในเกม) (เราจะเรียกรวม ๆ ว่า “สกุลเงินเสมือน”) โดยมีเพียงผู้เล่น GWENT ที่สามารถใช้งานสินค้าเสมือนและสกุลเงินเสมือน ตลอดจนสามารถนำมาใช้ได้แค่ภายใน GWENT เท่านั้น เท่าที่เราทราบคือโรงเตี๊ยมในพื้นที่ไม่รับชำระด้วย Card Scraps นะ

  6. เนื้อหาใด ๆ ที่ซื้อผ่านร้านค้าในเกม GWENT หรือร้านค้าในแพลตฟอร์มที่คุณใช้งานเพื่อเข้าเล่น GWENT จะถือเป็นการซื้อจากแพลตฟอร์มที่เกี่ยวข้อง รวมถึงจะเป็นไปตามข้อกำหนดและเงื่อนไขของแพลตฟอร์มดังกล่าว โปรดตรวจสอบข้อกำหนดและเงื่อนไข รวมถึงกฎหมายที่มีผลบังคับใช้ในเขตอำนาจศาลของคุณในกรณีที่ต้องการขอเงินคืนและปฏิบัติตามกฎเกณฑ์เหล่านั้นอย่างเหมาะสม ทั้งนี้ เราอาจตัดสินใจไม่กู้คืนสินค้าเสมือนหรือสกุลเงินเสมือนใด ๆ ที่ไม่ได้ซื้อด้วยเงิน “จริง”

  7. สินค้าเสมือนและสกุลเงินเสมือนเป็นเพียงไอเทมดิจิทัลเท่านั้นซึ่งไม่มีมูลค่าเป็นเงินสดหรือมีอยู่จริง และไม่สามารถ “ซื้อ”, “ขาย”, ให้เป็นของขวัญ, ถ่ายโอน หรือแลกรับได้ ไม่ว่าจะเพื่อแลกกับสินค้าเสมือน, สกุลเงินเสมือน, เงิน “จริง”, สินค้า, บริการ หรือไอเทมที่มีมูลค่าทางการเงินอื่นใดก็ตาม ห้ามมิให้ทำการแลกเปลี่ยนซื้อขายสินค้าหรือสกุลเงินเสมือน (เว้นแต่ว่าเราจะอนุญาตให้แลกเปลี่ยนซื้อขายใน GWENT เป็นกรณีพิเศษ) สิทธิในการใช้งานสินค้าเสมือนและ/หรือสกุลเงินเสมือนใด ๆ ที่คุณได้รับนั้นมีจำกัด โดยเป็นสิทธิแบบจำกัด ผู้อื่นก็มีได้ ไม่สามารถมอบสิทธิ ไม่สามารถโอนเปลี่ยนมือ ไม่สามารถให้สิทธิช่วง และสามารถเพิกถอนสิทธิได้ โดยต้องใช้งานสินค้าเสมือนและสกุลเงินเสมือนในลักษณะดังกล่าวแต่เพียงผู้เดียวสำหรับการนำไปใช้เพื่อความบันเทิงส่วนบุคคลและการใช้งานที่ไม่ใช่เชิงพาณิชย์ใน GWENT เท่านั้น คุณไม่มีสิทธิในการครอบครอง สิทธิในทรัพย์สิน หรือกรรมสิทธิในสินค้าเสมือนหรือสกุลเงินเสมือนใด ๆ ซึ่งยังคงเป็นทรัพย์สินของ CD PROJEKT RED ทั้งนี้ CD PROJEKT RED ขอสงวนสิทธิในการร้องขอแพลตฟอร์มที่เกี่ยวข้องในการย้อนกลับ เปลี่ยนแปลง หรือแก้ไขรายการธุรกรรมเกี่ยวกับสินค้าเสมือน สกุลเงินเหมือน หรือเรื่องอื่น ๆ หากมีความจำเป็นเพื่อปกป้อง GWENT หรือเพื่อบังคับใช้ข้อตกลงนี้

  8. เราอาจจำกัดการใช้งานสินค้าเสมือนและสกุลเงินเสมือนของคุณ (รวมถึงวงเงินในการทำธุรกรรมและยอดคงเหลือ) เพื่อปกป้อง GWENT, ผู้เล่น GWENT และเพื่อยับยั้งการฉ้อโกง

  9. สินค้าเสมือนและสกุลเงินเสมือนไม่มีวันหมดอายุ แต่เราขอสงวนสิทธิในการเปลี่ยนแปลงหรือแก้ไขหากมีความจำเป็น เราไม่มีความจำเป็นต้องจัดหาสินค้าเสมือนหรือสกุลเงินเสมือนให้แก่คุณ

  10. การดำรงอยู่ของข้อเสนอใดข้อเสนอหนึ่งสำหรับสินค้าเสมือนหรือสกุลเงินเสมือนนั้นไม่ถือเป็นการให้คำมั่นจากเราในการดูแลรักษาหรือทำให้สินค้าเสมือน สกุลเงินเสมือน หรือข้อเสนอดังกล่าวยังคงมีอยู่ต่อไปในอนาคต ขอบเขต ความหลากหลาย รวมถึงประเภทของสินค้าเสมือนและสกุลเงินเสมือนที่คุณอาจได้รับนั้นสามารถเปลี่ยนแปลงได้ทุกเมื่อและเรามีสิทธิที่จะจัดการ ออกกฎระเบียบ ควบคุม หรือดัดแปลงสกุลเงินเสมือนหรือสินค้าเสมือนโดยใช้ดุลยพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว หากเราพิจารณาว่ามีความจำเป็นต่อการให้บริการ GWENT อย่างต่อเนื่องหรือเนื่องด้วยเหตุผลอันชอบธรรมอื่น ๆ ซึ่งในกรณีดังกล่าว เราจะไม่ต้องรับผิดต่อคุณหรือบุคคลใด ๆ สำหรับการใช้สิทธิเหล่านี้ หากเป็นไปได้ เราจะพยายามประกาศแจ้งให้คุณทราบล่วงหน้าตามสมควรเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงใด ๆ พร้อมอธิบายเหตุผลประกอบ นอกจากนี้ เราอาจใช้ดุลยพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียวในการยุติข้อเสนอใด ๆ ทั้งหมดเกี่ยวกับสินค้าเสมือนและสกุลเงินเสมือนได้อย่างเต็มที่ไม่จำกัด หากเป็นไปได้ เราจะพยายามแจ้งถึงการยุติการให้บริการสินค้าเสมือนและสกุลเงินเสมือนทั้งหมดให้คุณทราบล่วงหน้าเป็นเวลาอย่างน้อยหกสิบ (60) วัน โดยประกาศแจ้งบน playgwent.com

  11. แพ็กการ์ด GWENT (Card Keg) ประกอบด้วยการ์ดแบบสุ่มในหมวดหมู่ต่าง ๆ (ระดับ Regular, Rare, Epic หรือ Legendary) โดยมีโอกาสในการได้รับการ์ดดังต่อไปนี้

ก) Card Keg แต่ละถังจะมีการ์ดระดับ Rare อย่างน้อย 1 ใบ

ข) โดยเฉลี่ยแล้วมีโอกาสได้รับการ์ดระดับ Epic หนึ่งใบต่อการเปิด Card Keg 5 ครั้ง

ค) โดยเฉลี่ยแล้วมีโอกาสได้รับการ์ดระดับ Legendary หนึ่งใบต่อการเปิด Card Keg 20 ครั้ง

  1. [ทัวร์นาเมนต์ของชุมชน] หากคุณต้องการจัดทัวร์นาเมนต์ของ GWENT คุณจะต้องปฏิบัติตามกฎที่ระบุไว้ในข้อตกลงฉบับนี้ ในนโยบายความเป็นส่วนตัวของ CD PROJEKT และในแนวทางในการจัดทัวร์นาเมนต์ของชุมชน

การเปลี่ยนแปลงข้อตกลง

  1. เราอาจเปลี่ยนแปลงข้อตกลงฉบับนี้หากเราคิดว่ามีความจำเป็นเนื่องด้วยเหตุผลข้อใดข้อหนึ่งต่อไปนี้

    • เราเปิดตัวเกมและ/หรือบริการใหม่ที่ส่งผลต่อข้อตกลงฉบับนี้

    • เรายุติหรือเลิกให้บริการ Live Service ทั้งหมดหรือบางส่วน เช่น ในบางแพลตฟอร์ม

    • เราเข้าสู่กระบวนการควบรวมกิจการ เข้าซื้อกิจการ หรือปรับเปลี่ยนโครงสร้างบริษัทที่ส่งผลต่อข้อตกลงฉบับนี้

    • เรามีความจำเป็นต้องทำเช่นนี้ตามกฎหมาย ข้อบังคับ หรือคำสั่งที่มีผลผูกพันคู่พิพาทจากหน่วยงานภาครัฐที่มีอำนาจตามกฎหมาย

    • เรามีความจำเป็นต้องแจ้งเกี่ยวกับความปลอดภัย กฎหมาย และ/หรือการปฏิบัติตามข้อกำหนด

    • การให้บริการเกมและ/หรือบริการต่อไปกลายเป็นสิ่งที่ทำไม่ได้เนื่องจากข้อจำกัดด้านเทคโนโลยี การดำเนินงาน หรือเหตุผลทางธุรกิจ

    • เกมและ/หรือบริการที่ใช้ผู้ให้บริการหรือแพลตฟอร์มของบุคคลภายนอกที่ยุติการสนับสนุนเกมและ/หรือบริการนั้น

    • การบำรุงรักษาหรือให้บริการ Live Service ไม่สามารถทำผลกำไรทางธุรกิจให้แก่เรา

    • เราเลือกที่จะยุติการให้บริการ Live Service ภายใต้ข้อตกลงฉบับนี้โดยขึ้นอยู่กับดุลยพินิจของเราแต่เพียงผู้เดียว

    • การเปลี่ยนแปลงหรือการอัปเดตเกี่ยวกับเกมและ/หรือบริการของเราที่ได้กล่าวถึงในข้อ 34 ส่งผลต่อข้อตกลงฉบับนี้

หากมีการเปลี่ยนแปลง เราจะให้คุณสามารถดูข้อตกลงฉบับปรับปรุงได้ทางออนไลน์และดำเนินการเพื่อบอกให้คุณทราบตามความสมเหตุสมผล (เช่น ประกาศในเกม เว็บไซต์ของเรา หรือช่องทางโซเชียลมีเดียของเรา) หากการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ตามดุลยพินิจอันสมควรของเรานั้นมีความสลักสำคัญ เราจะขอให้คุณยอมรับข้อตกลงฉบับปรับปรุง ทั้งนี้ เราจะถือว่าคุณยอมรับข้อตกลงฉบับปรับปรุงหากคุณไม่ยุติข้อตกลงฉบับนี้ (ดูข้อที่ 56) ภายในสามสิบ (30) วันนับจากวันที่เราประกาศแจ้งให้ทราบถึงการเปลี่ยนแปลงนี้

  1. หากคุณมีคำถามที่เฉพาะเจาะจงเกี่ยวกับการเปลี่ยนแปลงดังกล่าว คุณสามารถติดต่อเราได้ที่ legal@cdprojektred.com

  2. หากคุณไม่เห็นด้วยกับการเปลี่ยนแปลงใด ๆ ของเรา (แม้คุณจะไม่ได้ส่งอีเมลหาเรา) เราขออภัยที่ต้องแจ้งว่า เราคงต้องขอให้คุณหยุดใช้งานเกมและ/หรือบริการของเรา และเรารู้สึกเสียใจอย่างสุดซึ้งที่ต้องแจ้งเรื่องนี้ แต่เราหวังว่าคุณจะเข้าใจว่าเราจำเป็นต้องให้ทุกคนอยู่ภายใต้กฎเกณฑ์เดียวกัน แทนที่จะให้ต่างคนต่างมีกฎเกณฑ์ของตนเอง ทั้งนี้ก็เพื่อให้เกมและบริการต่าง ๆ ของเรายังคงทำงานได้อย่างเหมาะสมต่อไป (และไม่กลายเป็นพวกวิกลจริตไซเบอร์) ด้วยเหตุนี้ เราจึงสนับสนุนให้คุณติดต่อเราหากมีข้อสงสัยหรือข้อกังวลใด ๆ และเราก็ยินดีที่จะพูดคุยกับคุณ!

เมื่อพูดถึงเรื่องการพูดคุย เราก็ได้พูดคุยกันมาไม่น้อยเลยทีเดียว แต่คุณได้อ่านมาจนถึงช่วงท้ายของข้อตกลงฉบับนี้แล้วล่ะสหาย ขอขอบคุณที่สละเวลาในครั้งนี้ เราทราบดีว่าแม้เกม The Witcher และ Cyberpunk 2077 ต่างก็มีเนื้อหาเกี่ยวกับการรับสัญญาว่าจ้างให้ตามล่ามอนสเตอร์จอมป่าเถื่อน องค์กรชั่วร้าย หรืออะไรก็ตาม แต่โดยปกติแล้ว สัญญาที่เห็นในเกมมักจะไม่ใช่แบบเดียวกับที่คุณต้องยอมรับ ต้องขอชมเลยว่ายอดเยี่ยมมาก! โปรดรับคำขอบคุณจากพวกเราทุกคนที่ CD PROJEKT RED โดยเฉพาะจากทีมกฎหมาย