CONTRATO DE USUÁRIO DA CD PROJEKT RED

última atualização: 17 JULHO 2025

vigente a partir de: 16 AGOSTO 2025

(clique aqui para acessar as versões anteriores)

Vamos começar pelo começo

  1. Olá! É bom te ver por aqui!

  2. O que você está vendo aqui são as regras que regulam como você pode usar nossos jogos (Jogo(s)) e/ou outros serviços que podemos oferecer periodicamente (Serviço(s)).

  3. Antes de você prosseguir com a leitura, precisamos falar com nossos clientes dos Estados Unidos. Pedimos desculpas pelas letras maiúsculas; nos disseram que era necessário.

PREZADOS USUÁRIOS DOS EUA, CONFIRAM EM PARTICULAR A SEÇÃO CONTRATO DE ARBITRAGEM VINCULANTE), QUE SE APLICA A VOCÊS. ESTA SEÇÃO CONTÉM UMA CLÁUSULA DE ARBITRAGEM VINCULANTE E UMA RENÚNCIA DE AÇÃO COLETIVA/AÇÃO DE TIPO REPRESENTATIVO. A ARBITRAGEM IMPEDE TANTO VOCÊ QUANTO NÓS DE MOVER AÇÃO JUDICIAL, BEM COMO O JULGAMENTO POR JÚRI. EMBORA TENHAMOS QUE CONCORDAR COM ESSAS DISPOSIÇÕES, HÁ UMA OPÇÃO, DESCRITA ABAIXO, PARA QUE VOCÊ OPTE POR NÃO SER PARTE DO CONTRATO DE ARBITRAGEM. ESSA OPÇÃO TEM UM PRAZO DE 30 (TRINTA) DIAS APÓS A ACEITAÇÃO DESTE CONTRATO E REQUER SUA ATENÇÃO IMEDIATA.

VOCÊ PODE NÃO USAR NENHUM DE NOSSOS JOGOS E/OU SERVIÇOS SE VOCÊ (1) NÃO CONCORDA COM ESTE CONTRATO, (2) NÃO TEM AO MENOS 18 ANOS DE IDADE OU A IDADE DE MAIORIDADE LEGAL PARA CELEBRAR UM CONTRATO VINCULATIVO OU NÃO TEM AUTORIZAÇÃO DOS SEUS PAIS PARA USAR NOSSOS JOGOS E/OU SERVIÇOS, OU (3) ESTÁ PROIBIDO DE ACESSAR OU USAR NOSSOS JOGOS E/OU SERVIÇOS PELA LEGISLAÇÃO APLICÁVEL.

  1. Estas regras se tornam um contrato legalmente vinculativo (Contrato) entre você e nós a partir do momento em que você adquire uma licença ou acesso legal a um Jogo ou a um Serviço, particularmente quando você compra, recebe como presente, faz download, instala, ou usa um Jogo (o que acontecer primeiro), ou começa a utilizar um Serviço. Garantimos que você tenha a oportunidade de lê-las antes de acessar um Jogo ou um Serviço. Como elas são importantes, fizemos com que elas não fossem terrivelmente grandes e esperamos que sejam de fácil entendimento. Leia as regras! Ao aceitar estas regras você declara e garante que tem pleno poder e capacidade de celebrar este Contrato e que seguirá os termos dele.

  2. Por “nós” queremos dizer a CD PROJEKT S.A. Somos a empresa responsável pelo premiado estúdio de desenvolvimento da CD PROJEKT RED. Nossa sede fica na Polônia, em ul. Jagiellońska 74, 03-301 Varsóvia. Também nos referimos a nós mesmos como “nós”, “CD PROJEKT RED” ou, bem, “nós mesmos”. Ter que explicar gramática em um contrato nunca deixa de parecer meio bobo, mas é o que eles ensinam em Oxenfurt.

  3. De qualquer maneira, nosso estúdio se estende por várias empresas do grupo CD PROJEKT. No entanto, somos uma parte do Contrato. Então, caso você precise de qualquer coisa relacionada ao Contrato, entre em contato conosco pelo nosso endereço de correspondência (ver o ponto 5) ou pelo e-mail legal@cdprojektred.com.

Produtos Abrangidos por Este Contrato

  1. Este Contrato se aplica a todos os nossos Jogos e/ou Serviços (exceto os listados no ponto 8), particularmente:
  1. Este Contrato NÃO se aplica a produtos para os quais temos regulamentos separados:
  1. Ao aceitar este Contrato, você também concorda em ser vinculado a estes documentos, que são parte deste Contrato:
  1. Você pode jogar os Jogos e/ou usar nossos Serviços em diferentes dispositivos ou plataformas. Dependendo da sua escolha, pode ser que você tenha que aceitar os termos e condições ou contratos de licença do seu dispositivo, sistema e/ou plataforma de distribuição digital escolhido. Algumas vezes você encontrará também links para sites ou conteúdo de terceiros em nossos Jogos e/ou Serviços. Para que você saiba, não controlamos nenhuma dessas coisas e não nos responsabilizamos pela segurança delas, pelo devido funcionamento delas ou por qualquer outra coisa relacionada a elas. Caso tenha quaisquer dúvidas sobre elas, entre em contato com os respectivos fornecedores.

Classificações Etárias e Obrigações de um Responsável

  1. Cada um de nossos Jogos tem sua própria classificação etária, mostrando qual deve ser a sua idade mínima para jogar. Certificamos nossos Jogos junto a autoridades classificadoras competentes como a PEGI e a ESRB para garantir que identifiquemos devidamente o público-alvo e possamos observar todos os riscos. As classificações podem ser diferentes, dependendo da região onde você vive. Você sempre verá a classificação relevante do nosso Jogo antes de comprá-lo.

  2. Você não tem permissão para jogar nosso Jogo se não tiver a idade mínima para ele.

  3. [Mensagem ao pai, mãe, ou responsável legal de um jogador menor de idade] Olá! Gostaríamos de lembrar que se você aceitar este Contrato em nome de um menor de idade sob seus cuidados, será responsável por supervisionar o uso dele de nosso Jogo e/ou Serviço. Ao aceitar este Contrato, você reconhece que pode ser (ou se você é um residente dos EUA - você concorda em ser) financeiramente e legalmente responsável por todos os usos de um Jogo e/ou Serviço pelo menor, independentemente de você ter autorizado ou não explicitamente tais usos.

Avisos de Conteúdo / Gatilhos

  1. Alguns de nossos Jogos e/ou Serviços contêm cenas e imagens de violência, sexualidade e uso de drogas, o que pode incomodar algumas pessoas. Tenha isso em mente antes de começar a jogar um Jogo ou utilizar um Serviço, especialmente se você for sensível a esse tipo de conteúdo ou souber que pode ser um gatilho para você. Você pode conferir as descrições do conteúdo nos detalhes das classificações dos nossos Jogos para ter uma ideia do que esperar de determinado Jogo.

  2. Alguns de nossos Jogos e/ou Serviços podem conter luzes e imagens intermitentes, o que pode induzir a convulsões epilépticas. Se você ou alguma pessoa em sua casa tiver condição de epilepsia, por favor, consulte o seu médico antes de usar nossos Jogos e/ou Serviços. Se você sentir tontura, visão alterada, contrações nos olhos ou nos músculos, perda de consciência, desorientação, qualquer movimento involuntário ou convulsões ao jogar o Jogo ou utilizar o Serviço, pare imediatamente e consulte o seu médico.

O que Você Pode Fazer com Nossos Jogos e/ou Serviços

  1. Sob este Contrato, damos a você uma licença pessoal, limitada, revogável, não exclusiva, intransferível e que não pode ser cedida para exibir, visualizar, baixar, instalar, jogar e usar o nossos Jogos e Serviços em seu computador pessoal, console de videogame e/ou outros dispositivos/plataformas que sejam explicitamente autorizados pela CD PROJEKT RED (listados em separado para cada jogo em seus respectivos sites). Isso significa, basicamente, que: você (e apenas você) pode acessar, instalar, e jogar o Jogo e/ou usar o Serviço que você comprou ou acessou (se for um Jogo ou Serviço gratuito) em sua plataforma escolhida (por exemplo, computador pessoal, console), enquanto estiver disponível, e se divertir ao fazer isso (especialmente jogando Jogos). Se você violar as regras, poderemos revogar seu acesso (veja as seções O que Você Não Pode Fazer com Nossos Jogos e/ou Serviços e Rescisão do Contrato abaixo).

O que Você Não Pode Fazer com Nossos Jogos e/ou Serviços

  1. Somos uma equipe de pessoas dedicadas fazendo nosso melhor para que você se divirta. Isso não é apenas a nossa paixão, mas também nosso trabalho. Pedimos que você respeite nossos esforços e seja justo conosco e com os outros, assim como somos com você. Não faça nenhuma das coisas descritas nesta seção. Se contrário, consideraremos isso uma “violação grave” deste Contrato. Isso significa que poderemos suspender e/ou rescindir seu acesso aos nossos Jogos e/ou Serviços ou — em caos mais sérios — proibir você permanentemente de usar nossos Jogos e/ou Serviços e, de outra forma, aplicar nossos direitos de acordo com a lei e com este Contrato. Mas vamos tentar não ir por esse Caminho. Você pode conferir mais detalhes sobre nossas políticas de moderação nas nossas Regras da Comunidade da CD PROJEKT RED.

  2. [Não faça uso ilegal] Não use nossos Jogos e/ou Serviços de forma proibida pelas leis ou regulamentos aplicáveis. Siga as restrições, requisitos ou regras de natureza geográfica, regional, de língua ou local aplicáveis referentes aos nossos Jogos e/ou Serviços.

  3. [Não faça uso comercial] Nossos Jogos e/ou Serviços são feitos para você se divertir. Não os utilize comercialmente (por exemplo, para ganhar dinheiro) a menos que isso seja expressamente permitido por nós (veja nossas Diretrizes de Conteúdo de Fãs).

  4. [Não faça transferências] Não copie, alugue, compre, venda, empreste, compartilhe, loque, sublicencie, transfira, distribua, publique ou exiba publicamente nossos Jogos e/ou Serviços ou quaisquer de nossos direitos sob este Contrato, a menos que isso seja expressamente permitido por nós neste Contrato ou pela legislação aplicável. Também não roube ou se aproprie indevidamente de chaves/códigos de jogos (todos os quais continuam sendo de nossa propriedade). Caso você acredite que qualquer uma dessas coisas tenha acontecido com você, entre em contato com a nossa equipe de Suporte Técnico.

  5. [Não faça uso técnico indevido] Não modifique, funda, distribua, traduza, efetue engenharia reversa ou tente obter ou usar código-fonte, descompilar ou desmontar nossos Jogos e/ou Serviços, a menos que isso seja expressamente permitido por nós neste Contrato ou pela legislação aplicável.

  6. [Não faça hacking ou trapaças] Não crie, use, disponibilize e/ou distribua trapaças. Por trapaças, queremos dizer coisas como abuso de recursos, softwares de automação, robôs, bots, hacks, spiders, spyware, scripts, trainers, ferramentas de extração ou outros softwares que interajam com nossos Jogos e/ou Serviços ou o afetem de qualquer forma (incluindo quaisquer programas de terceiros não autorizados que coletem informações sobre nossos Jogos e/ou Serviços por leitura de áreas de memória usadas pelos nossos Jogos e/ou Serviços para armazenar informações).

  7. [Não faça sabotagens nem se passe por outra pessoa] Não interrompa ou interfira de modo deliberado ou malicioso com nossos Serviços, como suporte técnico ou ao cliente e nem se passe por membro da nossa equipe.

  8. [Não atrapalhe nosso TI] Não interfira de modo deliberado ou malicioso, não perturbe e nem acesse áreas restritas de um software ou servidores de nossa rede ou de terceiros, inclusive por meio de tunnelling, inserção ou injeção de código, negação de serviço, modificação ou alteração do software, uso de qualquer outro software similar junto com nosso software, através de emulação de protocolo ou através de criação ou uso de servidores privados ou quaisquer serviços análogos relacionados aos nossos Jogos e/ou Serviços.

  9. [Não minere dados] Não intercepte, minere ou colete dados ou informações pessoais ou confidenciais dos nossos Jogos e/ou Serviços. Além disso, não reproduza, extraia nem use de outra forma nossos Jogos e Serviços ou quaisquer trabalhos inclusos neles para fins de mineração de texto e/ou dados.

  10. [Não use nomes] Não use os nomes, logotipos, ou marcas da CD PROJEKT RED e/ou qualquer uma de nosso grupo de empresas ou Jogos e/ou Serviços para quaisquer finalidades não autorizadas.

  11. [Não infrinja conteúdos] Não faça nada relacionado aos nossos Jogos e/ou Serviços que infrinja qualquer segredo comercial, direito autoral, de marca, patente, privacidade, publicidade ou outros direitos.

  12. [Não use códigos maliciosos] Não carregue nenhum arquivo que contenha qualquer código malicioso, incluindo vírus, spywares, cavalos de Troia, worms, bombas-relógio, dados intencionalmente corrompidos, quaisquer outros arquivos que contenham código malicioso ou que possa danificar ou interferir de qualquer forma com a operação dos nossos Jogos e/ou Serviços.

  13. [Não seja uma má pessoa] Não faça ou diga nada e nem use os nossos Jogos e/ou Serviços de nenhuma forma que seja ou possa ser considerada racista, assediadora, xenofóbica, sexista, discriminatória, abusiva, difamatória ou que seja ofensiva ou ilegal de outro modo. Sejam legais uns com os outros, por favor!

Acesso Beta

  1. Podemos lançar versões beta de jogos e serviços da CD PROJEKT RED antes do lançamento comercial completo. Nesses casos:

    • o seu acesso à versão beta geralmente será de tempo limitado e pode haver alguns termos contratuais adicionais;

    • provavelmente será solicitado que você participe de um processo de fornecimento de comentários no qual você poderá oferecer informações sobre o funcionamento do beta;

    • o software beta será fornecido na condição em que se encontra, sem promessa adicional nem responsabilidade de nossa parte, caso o software não esteja completo ou não funcione devidamente ou cause problemas. Afinal, esse é o motivo pelo qual damos a você acesso beta: você recebe acesso beta para algo novo, mas você reconhece que ainda não está completo e que pode ser significativamente alterado antes de um lançamento completo; e

    • o Jogo ou Serviço pode ter regras legais específicas próprias para sua versão beta, portanto, consulte-as.

Requisitos de Sistema

  1. Cada um de nossos Jogos e Serviços terá requisitos mínimos de sistema que seu dispositivo, sistema, e/ou plataforma deve cumprir para executá-los. Você os encontrará, por exemplo, nas páginas do produto de nossos Jogos nas plataformas de distribuição digital nas capas internas das embalagens das versões em caixas de nossos Jogos. Certifique-se de que seu equipamento cumpre esses requisitos, especialmente antes de comprar qualquer um dos nossos Jogos, ou eles poderão não funcionar adequadamente ou sequer funcionarão. Lembre-se que devido a certas circunstâncias, como avanços tecnológicos, poderemos alterar os requisitos mínimos periodicamente. Nesse caso, notificaremos você com 120 (cento e vinte) dias de antecedência enviando um e-mail, via notificação push ou notificação pop-up. Caso as alterações dos requisitos mínimos tenham um efeito adverso considerável na sua usabilidade e acessibilidade aos Jogos ou Serviços, essa notificação será feira por e-mail ou outro meio de dados durável.

  2. Os elementos on-line de nossos Jogos ou Serviços podem precisar de acesso à Internet também. Não incluímos qualquer DRM em nossos jogos por conta própria, mas alguns fabricantes de consoles/dispositivos usam tecnologias de segurança que podem, por exemplo, exigir que você se conecte à Internet para ativar ou jogar seu Jogo adquirido, o que está além do nosso controle.

Monitoramento

  1. Podemos implantar ferramentas de software que funcionam em segundo plano no seu dispositivo ou em dispositivos/periféricos relacionados quando você usa nossos Jogos para melhorar sua experiência no jogo, para impedir as coisas listadas na seção O que Você Não Pode Fazer com Nossos Jogos e/ou Serviços, proteger a integridade dos nossos Jogos e/ou Serviços e fazer valer este Contrato. Algumas dessas ferramentas serão opcionais e as implantaremos apenas se obtivermos o seu consentimento. Caso seja necessário introduzir quaisquer ferramentas obrigatórias, avisaremos a você primeiro (por exemplo, no jogo ou em nossos sites).

Patches, Atualizações e Mudanças

  1. Periodicamente poderemos precisar fazer patches ou atualizar nossos Jogos e/ou Serviços, especialmente para:

    • introduzir melhorias de segurança, resoluções de bugs e melhorias de desempenho

    • garantir compatibilidade e se adaptar a mudanças de dependência de infraestrutura técnica ou de terceiros

    • cumprir requisitos legais e/ou de conformidade

    • introduzir novos recursos e conteúdos, rebalancear a jogabilidade e/ou fornecer outros ajustes e/ou melhorias necessários

    • fornecer melhorias de usabilidade e acessibilidade,

    • introduzir recursos e/ou melhorias baseadas na análise do feedback do usuário e/ou solicitações da comunidade

    • limitar ou descontinuar recursos obsoletos ou insustentáveis dos Jogos e/ou Serviços quando razoável.

Isso pode resultar em atualizações necessárias e/ou automáticas. Normalmente incentivamos você a instalá-las assim que possível, porque (1) tornam o Jogo e/ou Serviço melhor, e (2) versões antigas e não atualizadas dos nossos Jogos e/ou Serviços podem se tornar inutilizáveis com o tempo e/ou causar riscos de segurança. Se você não instalar as atualizações, incluindo melhorias de segurança e/ou resoluções de bugs dentro de 4 (quatro) dias a partir da data da disponibilização, não nos responsabilizaremos por quaisquer danos resultantes (a menos que não tenhamos compartilhado informações de instalação suficientes). Um guerreiro deve se adaptar aos tempos, como diria Vesemir.

Nossos Direitos de PI sobre Jogos e/ou Serviços

  1. Junto aos nossos direitos ao Jogo ou Serviço (descritos na seção O que Você Pode Fazer com Nossos Jogos e/ou Serviços), estão nossos direitos sobre eles que você precisa conhecer e respeitar.

  2. Todos os nossos Jogos e/ou Serviços, incluindo (entre outros) seus componentes visuais, personagens, enredos, artes, animações, designs, itens, músicas e efeitos sonoros, diálogos, gráficos, código de computador, interface de usuário, aparência e sensação, mecânicas de jogo, jogabilidade, áudio, vídeo, texto, layout, bancos de dados, dados e todos os demais conteúdos e todos os Direitos de Propriedade Intelectual (definidos no ponto 40 abaixo) e outros direitos legais e de exploração relacionados a eles, são de propriedade nossa ou os licenciamos de terceiros.

  3. Todos os direitos sobre os nossos Jogos e/ou Serviços são reservados, exceto conforme explicamos neste Contrato.

  4. Você não pode usar ou explorar nenhuma parte dos nossos Jogos e/ou Serviços, exceto conforme explicado neste Contrato e/ou em nossas Diretrizes de Conteúdo de Fãs.

  5. Os nossos Jogos e/ou Serviços e seus Direitos de Propriedade Intelectual são protegidos por direitos autorais, marcas e outras leis de propriedade intelectual em todo o mundo.

  6. Por “Direitos de Propriedade Intelectual”, queremos dizer todos e quaisquer direitos autorais, marcas de produto, marcas de serviço, aparência do produto, nomes de marcas, logos, rentabilidade futura, get-up, nomes comerciais, empresariais ou de domínio, direitos sobre desenhos, direitos sobre personagens, direitos sobre get-up, direitos sobre bancos de dados, patentes, direitos sobre invenções, know-how, segredos comerciais e informações sigilosas, direitos sobre softwares de computador (incluindo código-fonte e código-objeto), direitos morais, direitos de autor, direitos de publicidade, direitos de exibição, direitos de sincronização, direitos mecânicos, direitos de publicação, aluguel, empréstimo e transmissão e outros direitos de propriedade intelectual e exploração de caráter similar ou correspondente que possam existir agora ou no futuro em qualquer parte do mundo, em todos os casos, registrados ou registráveis (ou não), incluindo todos os pedidos deferidos e todos os pedidos de registro, divisão, continuação, reexpedição, renovações, prorrogações, restaurações e reversões relacionados a quaisquer dos mesmos.

  7. Uma vez que queremos que terceiros respeitem nossos Direitos de Propriedade Intelectual, também nos comprometemos a respeitar os Direitos de Propriedade Intelectual de terceiros. Caso acredite que infringimos seu trabalho nos nossos Jogos e/ou Serviços, ou por meio deles, entre em contato conosco pelo e-mail legal@cdprojektred.com ou por correspondência para: Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301 Varsóvia, Polônia. Seu aviso deve incluir as seguintes informações:

    • Uma assinatura eletrônica ou física da pessoa autorizada a agir em nome do proprietário dos direitos autorais;

    • Uma descrição do trabalho protegido por direitos autorais;

    • Uma descrição do material infringente e onde está localizado;

    • Seu endereço, número de telefone e endereço de e-mail;

Inclua também as seguintes afirmações:

Veja 17 U.S.C. § 512(c)(3) para mais informações. Poderemos enviar uma cópia do seu aviso da DMCA, incluindo quaisquer informações fornecidas por você, ao suposto infrator.

Caso o seu conteúdo tenha sido removido ou desabilitado devido a um aviso de DMCA e você acredite que tenha sido removido de forma errônea ou que você possua o direito de usá-lo, você pode enviar um contra-aviso ao nosso Agente de Direitos Autorais pelo e-mail dmca@cdprojektred.com ou por correspondência para: Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301 Varsóvia, Polônia ou por telefone (+48) 22 519 69 00.

Após receber o contra-aviso da DMCA, poderemos encaminhá-lo, incluindo quaisquer informações de contato que você fornecer, ao reclamante original. Caso o proprietário dos direitos autorais não queira mover uma ação judicial em até 10 (dez) dias úteis, poderemos trazer de volta o conteúdo.

Feedback e Relatórios de Falhas

  1. Valorizamos o feedback e as sugestões da comunidade. Caso você queira compartilhar sua experiência ou ideias conosco, acesse nossos fóruns e faça uma postagem! Ouvimos dizer que caçadores de monstros de aluguel prestam atenção a esses quadros de avisos.

  2. Caso algo de errado aconteça com o nosso Jogo ou Serviço, poderemos solicitar que você nos envie um relatório de falha para nos ajudar a entender e/ou aprimorar isso no futuro. Esses relatórios podem incluir alguns dados pessoais. Cabe a você decidir se deseja enviá-los a nós ou não. Para encontrar soluções e para relatar bugs e problemas técnicos nos Jogos e Serviços da CD PROJEKT RED use o site do Suporte Técnico.

  3. Se você compartilhar seu feedback, sugestões, e/ou relatório de falhas conosco, saiba que temos a liberdade de decidir o que fazer com ele. Em qualquer caso, não precisamos usá-lo ou agir com base nele de qualquer forma. Se decidirmos usá-lo, em qualquer forma ou grau, não precisamos creditar e/ou remunerar você de modo algum. Também não nos responsabilizamos por feedback, sugestões, e/ou relatórios.

Nossas Garantias

  1. Garantimos (asseguramos a você) que temos o direito de celebrar esse Contrato e de conceder a você a licença para usar nosso Jogo e/ou Serviço (descrito na seção O que Você Pode Fazer com Nossos Jogos e/ou Serviços).

  2. Além de nossas obrigações legais, envidaremos todos os esforços comercialmente razoáveis para manter e dar suporte aos nossos Jogos e Serviços.

Nossa Responsabilidade para com Você

  1. A finalidade deste seção é definir nossa responsabilidade jurídica, que funciona de forma diferente dependendo de onde você vive. Particularmente, esta seção não se aplica a todos os residentes a União Europeia ou países cujas leis proíbem especificamente a reserva das limitações a seguir. Ela se aplica, no entanto, a residentes de outros países (por exemplo, os Estados Unidos).

  2. Você usa nosso Jogo ou Serviço por sua conta e risco.

  3. Nem nós nem nossas coligadas, parceiros, e/ou licenciantes aceitamos quaisquer garantias, implícitas ou explícitas, ou declarações a respeito do nosso Jogo e/ou Serviço, exceto as que incluímos expressamente neste Contrato.

  4. Nosso Jogo e/ou Serviço é fornecido a você como se encontra e conforme disponível, sem garantias ou declarações de qualquer natureza, expressas ou implícitas, e não somos responsáveis por qualquer perda, dano ou lesão de qualquer tipo que decorram do seu uso ou incapacidade de uso do nosso Jogo e/ou Serviço.

  5. Até o limite mais amplo permitido pela lei aplicável, nos eximimos de todas as garantias, expressas ou implícitas, que possam ser aplicar ao nosso Jogo e/ou Serviço, incluindo: garantias implícitas de titularidade, não infração, comerciabilidade, qualidade satisfatória, adequação para uma finalidade particular, quaisquer garantias advindas do decurso dos negócios ou do decurso do cumprimento ou uso do comércio, isenção de vírus ou erros ou defeitos, e/ou quaisquer garantias quanto à exatidão, legalidade, confiabilidade ou qualidade de qualquer conteúdo ou informação contidos no nosso Jogo e/ou Serviço. Não garantimos que o nosso Jogo e/ou Serviço será ininterrupto ou livre de erros, que defeitos serão corrigidos, ou que o Jogo e/ou Serviço será livre de vírus ou outros componentes nocivos.

  6. Até o limite máximo permitido pela lei aplicável, nem nós nem nossas coligadas, parceiros e/ou licenciantes teremos responsabilidade para com você por qualquer perda de lucro, cobranças ou despesas, inclusive relacionados aos de terceiros, perda de dados ou qualquer corrupção ou perda de informação ou qualquer perda de oportunidade empresarial ou qualquer perda ou dano de natureza especial, indireta, punitiva, exemplar ou consequente ou interrupção de qualquer tipo, em qualquer caso, seja com base em violação de contrato, ilícito civil (inclusive negligência, violação de dever legal, violação de contrato, violação de garantia ou responsabilidade estrita), declaração falsa, restituição ou de outras formas, independentemente de a parte em questão ter sido informada sobre a possibilidade de tal dano.

  7. ATÉ O LIMITE MÁXIMO PERMITIDO PELA LEI APLICÁVEL, EM NENHUM CASO A NOSSA RESPONSABILIDADE TOTAL E DE NOSSAS COLIGADAS, PARCEIROS E LICENCIANTES PARA COM VOCÊ EM RELAÇÃO AOS NOSSOS JOGOS E/OU SERVIÇOS OU A ESTE CONTRATO EXCEDERÁ UM VALOR IGUAL À QUANTIA CONCRETAMENTE PAGA POR VOCÊ A NÓS (SE HOUVER) EM RELAÇÃO ÀS QUESTÕES SUBJACENTES A QUAISQUER REIVINDICAÇÕES. ESSA É SUA ÚNICA E EXCLUSIVA TUTELA. Desculpe por gritar, ordem dos chefes.

  8. Caso você resida no estado da Califórnia, você tem direito às seguintes informações específicas de direitos do consumidor: você pode entrar em contato com a Unidade de Assistência de Reclamações da Divisão de Serviços ao Consumidor do Departamento de Assuntos do Consumidor por correspondência para 400 R St., Suite 1080, Sacramento, Califórnia, 95814, ou pelo telefone 916.445.1254.

Sua Indenização Para Nós

  1. Você concorda em indenizar e isentar tanto nós quanto nossas coligadas (e manter todas indenizadas e isentas) de quaisquer danos, responsabilidades, reivindicações e despesas, incluindo taxas razoavelmente legais, relacionadas a: (a) qualquer violação desse Contrato por você, incluindo seu uso dos Jogos e/ou Serviços em violação da legislação aplicável; (b) o uso ilegal de nossos Jogos e/ou Serviços por você ou qualquer pessoa em seu nome; e (c) a infração de nossos Direitos de Propriedade Intelectual, e/ou de nossas coligadas, no entanto sempre e somente se você for responsável pela ação ou omissão que causou danos, responsabilidades, reivindicações e/ou despesas.

Rescisão do Contrato

  1. Você pode rescindir o Contrato a qualquer momento simplesmente nos enviando um e-mail para eula@cdprojektred.com e parando de utilizar nossos Jogos e Serviços de forma permanente. Caso este Contrato se aplique a Jogos e/ou Serviços que fornecemos de forma contínua (Serviços em Tempo Real), que geralmente nos comprometemos a fornecer e manter por 2 (dois) anos a partir do momento em que começamos a fornecê-los, também poderemos encerrar este Contrato, o que significa o cancelamento e/ou suspensão do acesso ao nossos Jogos e/ou Serviços. Reservamos esse direito para casos muito sérios (ou “graves”), ou seja, os listados na seção O que Você Não Pode Fazer com Nossos Jogos e/ou Serviços ou outras violações sérias deste Contrato que podem causar danos reais ao nosso Jogo ou Serviço, seus usuários, a nós e/ou nossas coligadas, licenciantes, e/ou parceiros.

  2. Quando razoavelmente possível, tentaremos entrar em contato com você para explicar por que fizemos isso e o que (se for o caso) você pode fazer como resultado.

  3. Podemos precisar rescindir este Contrato sem qualquer violação de sua parte, caso aconteça qualquer uma das seguintes coisas:

    • descontinuarmos ou encerrarmos um Serviço em Tempo Real, total ou parcialmente, por exemplo, em uma plataforma específica,

    • passarmos por uma fusão, aquisição ou reestruturação corporativa que afete um Jogo e/ou Serviço

    • formos obrigados por lei, regulamento ou ordem vinculativa de uma autoridade governamental,

    • a continuação do fornecimento de um Jogo e/ou Serviço se torne inviável por motivos tecnológicos, operacionais ou empresariais,

    • um Jogo e/ou Serviço se baseie em outros fornecedores ou plataformas que deixem de ter suporte a eles,

    • a manutenção ou a oferta de um Serviço em Tempo Real não seja financeiramente viável para nós,

    • optarmos, a nosso exclusivo critério, pela descontinuação da oferta de um Serviço em Tempo Real sob este Contrato.

    Nesses casos, daremos um aviso a você com pelo menos 120 (cento e vinte) dias de antecedência publicando uma nota no nosso site. Nesse caso, não teremos quaisquer obrigações ou responsabilidades futuras com você (isso não afeta direitos ou obrigações já existentes — sejam nossos ou seus).

Força Maior

  1. Esse termo bonito significa basicamente que nem nós nem você seremos responsáveis por não executar nossas respectivas obrigações de acordo com este Contrato se isso ocorrer por circunstâncias específicas. Não precisamos chamá-las de força maior, sinceramente. Podemos chamá-las como quisermos. Podemos chamá-las de Eredin.

  2. Neste Contrato, “Eredin” significa qualquer causa que impeça uma parte deste Contrato de cumprir todas ou quaisquer de suas obrigações que decorra (ou seja atribuível a) atos, eventos, omissões ou acidentes além do controle razoável da parte impedida, inclusive greves, locautes ou outras disputas industriais (diversas de qualquer disputa que envolva a mão-de-obra da parte impedida), acidentes nucleares ou casos fortuitos, guerras ou atividades terroristas, tumultos, IAs rebeldes de trás da Blackwall, comoção civil, Conjunção das Esferas, danos maliciosos (exceto dano malicioso que envolva os empregados da parte afetada ou seus subcontratados), cumprimento de qualquer lei ou ordem, regra, regulamento ou instrução governamental, ação industrial por empregados de fornecedores de energia elétrica, falha de instalações técnicas, hacking, ataque de negação de serviço ou outro ataque de TI, implantação de malware de vírus de TI, ou tecnologia similar, pandemias (por exemplo, a Praga de Catriona), incêndios, enchentes ou tempestades ou mora de fornecedores ou subcontratados.

  3. Então, por exemplo, não teremos responsabilidade para com você pelo fato de que nosso Jogo ou Serviço não está disponível por algum tempo, se isso for causado por Eredin.

Legislação Aplicável e Resolução de Disputas (Não se Aplica a Usuários dos EUA)

  1. Seu uso dos nossos Jogos e/ou Serviços e este Contrato são regidos e devem ser interpretados de acordo com as leis da Polônia. Se você reside habitualmente na União Europeia, você também desfruta da proteção de disposições obrigatórias da lei do seu país de residência, conforme tais disposições sejam mais favoráveis para você.

  2. Caso você tenha qualquer problema a respeito dos nossos Jogos e/ou Serviços (por exemplo, você encontrou um bug), incentivamos você a entrar em contato com o nosso Suporte ao Jogador. Se esse problema não puder ser resolvido dessa maneira, esta seção explica como você e a CD PROJEKT RED concordam em resolver quaisquer disputas.

  3. Vamos concordar, tanto nós quanto você, em envidar esforços razoáveis e de boa-fé para solucionar qualquer disputa informalmente.

  4. Realmente queremos garantir que todas as questões relevantes sejam tratadas. Infelizmente, em alguns momentos estamos mais atolados do que Velen, ou precisamos investigar mais a fundo, e esse é o motivo pelo qual podemos levar mais tempo para responder. De qualquer forma, caso não consigamos solucionar a disputa entre nós dentro de 30 dias a partir do dia em que você nos informar sobre sua preocupação ou problema e você não quiser esperar, as próximas etapas dependem de onde você vive.

  5. Se você residir na União Europeia, você poderá enviar uma reclamação a qualquer órgão extrajudicial de resolução de disputas certificado pela Coordenação de Serviços Digitais do Estado-Membro em que o órgão é estabelecido. Se você viver em qualquer outro lugar (para os EUA, veja a seção Contrato de Arbitragem Vinculante (Aplicável Apenas a Usuários dos EUA))) ou não quiser usar a resolução não judicial, ou se tiver usado e ela não ajudou a resolver nossa disputa, tanto nós quanto você teremos o direito de levar a disputa para um tribunal.

  6. A menos que você seja residente da União Europeia, qualquer disputa a respeito dos nossos Jogos, Serviços, e/ou este Contrato deve ser interposta perante os tribunais da Polônia (jurisdição exclusiva). Se você residir na União Europeia, você poderá apresentar sua reclamação aos tribunais da Polônia ou do local onde você está domiciliado. Em tais disputas, o vencedor terá direito ao ressarcimento de taxas e custos legais pela parte perdedora.

  7. Se você mover ação contra nós, deverá enviar uma cópia física da sua petição para “Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Varsóvia, Polônia” bem como uma cópia digital para legal@cdprojektred.com.

  8. A respeito deste Contrato, entre em contato conosco pelo nosso e-mail: eula@cdprojektred.com ou pelo telefone: (+48) 22 519 69 00 (operado fora da Polônia, encargos de chamada padrão se aplicam).

Legislação Aplicável e Resolução de Disputas (Se Aplica Apenas a Usuários dos EUA)

  1. Desculpe novamente, precisamos gritar nessa também. SE VOCÊ RESIDE NOS ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA, LEIA ESTA SEÇÃO COM CUIDADO. ELA PODE AFETAR SIGNIFICATIVAMENTE SEUS DIREITOS LEGAIS, INCLUINDO RENÚNCIA DO SEU DIREITO DE MOVER AÇÃO JUDICIAL EM TRIBUNAL OU DE APRESENTAR RECLAMAÇÕES COMO CLASSE, EM GRUPO OU NA QUALIDADE DE REPRESENTANTE, OU COMO ADVOGADO GERAL PRIVADO OU COMO UM TERCEIRO. VOCÊ PODE OPTAR POR NÃO SER PARTE DESSE CONTRATO DE ARBITRAGEM SEGUINDO AS INSTRUÇÕES ABAIXO. NESSE CASO, ESSES TERMOS SE APLICARÃO A VOCÊ.

  2. Concordamos, nós e você, que seu uso dos nossos Jogos, e/ou Serviços, assim como este Contrato, e todas as reivindicações ou causas de pedir (sejam contratuais, extracontratuais, qualquer causa de pedir legal ou qualquer outra teoria jurídica) que possam se basear, ser decorrentes ou relacionadas a este Contrato, ao uso dos nossos Jogos e/ou Serviços, aos seus e nossos direitos e responsabilidades e a todas as outras disputas entre as partes são regidas pelas leis da Califórnia, e devem ser aplicadas de acordo, desconsiderando-se conflitos de leis e sem a aplicação deles. Qualquer reivindicação que nós e você possamos ter um contra o outro, conforme não abrangida pelas disposições da seção Contrato de Arbitragem Vinculante (Aplicável Apenas a Usuários dos EUA)) abaixo, será realizada exclusivamente na justiça estadual ou federal localizada em Los Angeles, Califórnia, a qual terá competência sobre a matéria referente à disputa entre você e nós e, portanto, ambos consentimos com a competência exclusiva desses órgãos jurisdicionais. Você renuncia a quaisquer direitos de alegar que a justiça estadual e federal em Los Angeles, Califórnia é um foro indevido.

  3. Se você tiver quaisquer preocupações ou problemas relacionados aos nossos Jogos ou Serviços, esperamos que possam ser resolvidos rápida e amigavelmente através do nosso Serviço de suporte.

  4. Concordamos, nós e você, que ambas as partes envidaram esforços razoáveis e de boa-fé pra solucionar qualquer Disputa (conforme definido no ponto 80) informalmente, dentro de 30 (trinta) dias. O período se iniciará quando você nos enviar um aviso por escrito descrevendo suas reivindicações ou quando enviarmos um aviso semelhante caso tenhamos uma Disputa contra você (“Aviso de Disputa”).

  5. Qualquer Aviso de Disputa deve incluir pelo menos o seguinte: (a) seu nome completo, endereço de e-mail, e, se você joga em console, seu nome de usuário ou game tag; se você joga em um computador pessoal, precisamos que você compartilhe conosco uma captura de tela da biblioteca de jogos junto com um nome de conta de em uma dada loja e uma prova de compra (b) uma descrição detalhada da sua reivindicação ou Disputa conosco, incluindo datas, (c) os danos ou outras soluções tutelas específicas pleiteadas por você.

  6. Se você está nos enviando um Aviso de Disputa, deve enviar uma cópia física para “Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Varsóvia, Polônia” bem como uma cópia digital para legal@cdprojektred.com.

  7. Se tivermos uma Disputa com você, devemos primeiro enviar um Aviso de Disputa por escrito detalhando a Disputa e enviá-lo para você por correspondência, e-mail ou aviso no aplicativo.

  8. Uma vez que qualquer um de nós envie o Aviso de Disputa, iniciaremos uma resolução informal de Disputa.

  9. Caso nós e você não consigamos solucionar a Disputa dentro desses 30 (trinta) dias, você poderá enviar uma demanda de arbitragem formal de acordo com os requisitos descritos na seção Contrato de Arbitragem Vinculante).

Contrato de Arbitragem Vinculante (Aplicável Apenas a Usuários dos EUA)

  1. Dentro do permitido pela lei, concordamos, nós e você, em solucionar formalmente todas as Disputas em arbitragem individual vinculativa.

  2. Uma “Disputa” significa qualquer disputa, reivindicação ou controvérsia (exceto as especificamente excluídas abaixo) entre nós e você que estejam de qualquer forma relacionadas ou sejam decorrentes de qualquer aspecto de nossa relação, incluindo, sem limitação, seu uso dos nossos Jogos e/ou Serviços, toda a publicidade relacionada aos nossos Jogos e/ou Serviços, seu uso ou de terceiros de nossos Jogos e/ou Serviços, qualquer conteúdo licenciado, moeda virtual, produtos virtuais, e todos os assuntos relacionados ou decorrentes deste Contrato (incluindo a nossa Política de Privacidade e todos ou outros termos incorporados a este Contrato) ou qualquer outro contrato entre nós e você, incluindo quaisquer Disputas sobre a validade, aplicabilidade ou a interpretação deste contrato de arbitragem. Nossa Disputa estará sujeita às disposições desta seção, independentemente dessa Disputa ser baseada em contrato, lei, regulação, decreto, ilícito civil (incluindo fraude, declaração falsa, incentivo fraudulento e negligência), ou qualquer outra teoria jurídica.

  3. Arbitragem” é um processo de resolução de disputas consensual em que ambas as partes apresentam seu caso a um árbitro neutro (não a um juiz ou júri). Para que fique claro: ao escolher a arbitragem, nós e você abdicamos do direito de apresentar uma Disputa entre nós a um tribunal (perante juiz e/ou júri), exceto conforme previsto especificamente neste Contrato (por exemplo, caso qualquer um de nós tenha uma Disputa sujeita a um órgão julgador de causas de menor complexidade, cada um de nós pode optar por apresentar a Disputa a tal juízo). Confira nos pontos 95 a 97 a lista de exceções. Você concorda que as disposições deste parágrafo subsistirão a qualquer encerramento do seu acesso aos nossos Jogos, Serviços e/ou rescisão deste Contrato.

  4. Entendemos, nós e você, que não há juiz ou júri em arbitragem e que a revisão judicial de uma sentença arbitral é limitada. As partes renunciam seus direitos a um julgamento por júri e a ter qualquer Disputa resolvida em tribunal.

  5. [Delegação; Interpretação] O árbitro, e não qualquer tribunal ou agência federal, estadual ou local, terá autoridade exclusiva permitida por lei para solucionar todas as Disputas, incluindo, sem limitação, qualquer alegação de que todas ou quaisquer partes deste Contrato são nulas ou anuláveis. Este contrato de arbitragem deve ser interpretado em sentido amplo e subsistirá ao término deste Contrato.

  6. [Separabilidade] Caso qualquer disposição deste contrato de arbitragem seja inaplicável, essa disposição será separada, e o resto do contrato de arbitragem permanecerá em pleno vigor e efeito. Caso um tribunal decida que a legislação aplicável impede a aplicação deste contrato de arbitragem a qualquer reivindicação em particular, então essa reivindicação deverá ser separada da arbitragem, enquanto as reivindicações restantes ainda serão resolvidas pela arbitragem vinculativa.

  7. A menos que uma prescrição menor seja estipulada pela legislação aplicável, concordamos, nós e você, que qualquer reivindicação decorrente ou relacionada aos nossos Jogos e/ou Serviços deve ser feita dentro de 2 (dois) anos após o surgimento da reivindicação; caso contrário, tal reivindicação será permanentemente vedada. Esta seção se aplica independentemente de a disputa ou reivindicação se basear em contrato, ilícito civil, lei, fraude, concorrência desleal, declaração falsa ou qualquer outra doutrina jurídica.

  8. As regras para a arbitragem são estabelecidas abaixo.

  9. As disposições de resolução e arbitragem de disputas nesta seção serão regidas pela Lei de Arbitragem Federal, 9 U.S.C. § 1, et seq. (a “FAA”) e as Regras e Procedimentos de Arbitragem Simplificadas da JAMS (as “Regras da JAMS”).

  10. A arbitragem será administrada por um único árbitro pela JAMS. Se, por qualquer motivo, a JAMS não for capaz de prestar a arbitragem, então, exceto conforme previsto de outra forma abaixo, você ou nós deveremos encaminhar a Disputa a qualquer centro nacional de arbitragem que lide com procedimentos de cumprimento de arbitragem do consumidor substancialmente similares às Regras da JAMS.

  11. A menos que seja contrário às Regras da JAMS, ou o árbitro acredite que uma audiência presencial seja necessária, concordamos que as audiências de arbitragem poderão ser conduzidas por videoconferência. Caso o árbitro acredite que uma audiência presencial é necessária, o local da audiência de arbitragem será decidido de acordo com as Regras da JAMS.

  12. Em uma arbitragem, o árbitro deferirá requerimentos dispositivos.

  13. O árbitro tomará uma decisão por escrito, mas não precisará declarar os motivos, a menos que isso seja solicitado por uma das partes.

  14. O árbitro deve seguir a legislação aplicável. A decisão do árbitro será final e vinculativa a nós e a você.

  15. Não obstante qualquer disposição contrária neste Contrato, caso o árbitro não possa legalmente julgar ou deferir uma reclamação ou uma tutela específica, tal reivindicação ou recurso será suspenso até que todas as outras reivindicações e recursos sejam finais e a arbitragem completa, após a qual um tribunal federal ou estadual poderá julgar a reivindicação ou recurso restante. Ao fazê-lo, o tribunal federal ou estadual estará vinculado, de acordo com os princípios de impedimento de julgamento de reclamação ou questão, à decisão do árbitro.

  16. As exceções das seções de resolução e arbitragem de disputa (ou sejam, quais regras não se aplicam) são apresentadas abaixo.

  17. [Exceção: Litígio de Reivindicações de Propriedade intelectual] Não obstante o acordo das partes em resolver todas as Disputas através de arbitragem, cada parte pode mover uma ação em um tribunal estadual ou federal que trate apenas de reivindicações sobre infração ou invalidez de patentes, infração de direitos autorais ou de marca, Fraude e Abuso de Computadores, e/ou apropriação indevida de segredos comerciais, mas não, para fins de esclarecimento, reivindicações relacionadas à licença concedida a você para os Jogos e/ou Serviços ou conteúdo nos jogos sob este Contrato. Tais reivindicações estão sujeitas às disposições de jurisdição e legislação aplicável no ponto 73 (aplicável a residentes dos EUA).

  18. [Exceção: Reivindicações de Órgãos Julgadores de Causas de Menor Complexidade] Cada uma das partes também pode buscar assistência em um órgão julgador de causas de menor complexidade para quaisquer Disputas ou reivindicações individuais dentro do escopo da competência desse juízo. Caso uma arbitragem seja interposta, antes de o árbitro ser formalmente nomeado, cada parte poderá enviar aviso por escrito à parte opositora e ao prestador de serviços de arbitragem que deseja que o caso seja decidido por um órgão julgador de causas de menor complexidade, após o qual o prestador de serviços de arbitragem encerrará o caso.

  19. [Exceção: Arbitragem em Massa] Para arbitragens em massa (que são definidas como 25 (vinte e cinco) ou mais demandas similares de arbitragem interpostas contra a mesma parte ou partes relacionadas por uma única reclamante representada pelo mesmo escritório de advocacia ou escritórios de advocacia atuando de forma coordenada), os Procedimentos e Diretrizes de Arbitragem em Massa da JAMS (“Regras de Arbitragem em Massa da JAMS”) serão aplicados. Em tais procedimentos, as partes concordam que, não obstante quaisquer outras disposições deste Contrato, o Administrador do Processo (conforme descrito nas Regras de Arbitragem em Massa da JAMS) e os árbitros terão a autoridade para implementar os procedimentos estabelecidos nas Regras de Arbitragem em Massa da JAMS, incluindo a autoridade para reunir demandas de arbitragem individuais em um único procedimento coordenado. Todas as disposições desta seção que não conflitem com as Regras de Arbitragem em Massa da JAMS continuarão a ser aplicadas. Caso essas disposições e regras de Arbitragem em Massa sejam consideradas inválidas por qualquer motivo, as partes concordam que o contrato de arbitragem contido neste Contrato seja separado, e as partes poderão resolver sua Disputa em um tribunal competente.

  20. [Direito de 30 Dias de Optar por Não Ser Parte] Você tem o direito de optar por não concordar e não ser vinculado pelo contrato de arbitragem ao nos enviar um aviso por escrito por correspondência, ou por qualquer serviço de entrega reconhecido internacionalmente (por exemplo, UPS, Federal Express, etc.) para “Legal Team, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Varsóvia, Polônia”. Você deve assinar e datar o aviso, e incluir nele o seu nome, endereço, endereço de e-mail e, se você joga em console, seu nome de usuário ou game tag; se você joga em um computador pessoal, precisamos de uma captura de tela da biblioteca de jogos junto com um nome de conta em uma determinada loja e uma prova de compra, e uma clara afirmação de que você está optando por não aceitar esse contrato de arbitragem. O aviso deve ser enviado dentro de 30 (trinta) dias a partir da data em que você concordar com este Contrato; caso contrário, você será vinculado pelo contrato de arbitragem.

Renúncia a Ação Coletiva e Renúncia a Ação de Tipo Representativo (Se Aplica Apenas a Usuários dos EUA)

  1. DENTRO DO PERMITIDO POR LEI, NEM VOCÊ NEM NÓS SEREMOS AUTORIZADOS A PARTICIPAR DE QUAISQUER AÇÕES COLETIVAS OU OUTRAS AÇÕES DE TIPO REPRESENTATIVO, PASSADAS, PENDENTES OU FUTURAS, PARA CONSOLIDAR, REUNIR OU COORDENAR DISPUTAS POR OU CONTRA OUTRAS PESSOAS FÍSICAS OU JURÍDICAS, OU A PARTICIPAR DE QUALQUER DISPUTA EM CONDIÇÃO REPRESENTATIVA, INCLUSIVE COMO MEMBRO REPRESENTANTE DE UMA CLASSE OU NA QUALIDADE DE ADVOGADO PRIVADO GERAL, OU BUSCAR DE OUTRA FORMA RESSARCIMENTO POR PERDAS DECORRENTES DE TERCEIROS EM QUALQUER AÇÃO DE ACORDO COM QUALQUER LEI QUE PERMITA O RESSARCIMENTO, EM NOME OU BENEFÍCIO DE QUANTIDADES PERDIDAS OU GASTAS POR OUTROS INDIVÍDUOS. VOCÊ E NÓS RENUNCIAMOS EXPRESSA E INCONDICIONALMENTE A TAIS RESPECTIVOS DIREITOS. Acordado ainda, samurai?

  2. Caso o tribunal ou o árbitro considere a disposição do ponto 99 (acordo de renúncia de certos direitos) ilegal ou não aplicável, concordamos, você e nós, que ela não será separável: o contrato de arbitragem será considerado não aplicável e qualquer reivindicação ou disputa será, portanto, resolvida por um tribunal em vez de arbitragem individual.

Outras Questões Legais

  1. [Separabilidade] Caso qualquer parte deste Contrato seja considerada como não legalmente exigível, isso não afetará o resto dele.

  2. [Integralidade do Contrato] A menos que tenhamos especificado de outra forma neste Contrato, este Contrato, junto com os demais documentos mencionados nele, constituirá a integralidade do avençado entre você e nós sobre este Contrato e suplantará qualquer acordo anterior verbal ou escrito.

  3. [Ausência de Terceiros] Este Contrato regula nossa relação mútua com você. Ele não cria nenhum direito para ninguém, a menos que expresso explicitamente de outra forma neste Contrato.

  4. [Outras Leis] Por favor, lembre-se de que estamos sujeitos a várias leis e que podemos ter que cumprir com requisitos de cumprimento à lei ou outros requisitos legais, incluindo controles de importação/exportação. Você e nós concordamos que a Convenção da ONU sobre Contratos para a Venda Internacional de Produtos não se aplica aos nossos Jogos, Serviços ou a este Contrato.

  5. [Transferência] Podemos ceder, subcontratar ou transferir este Contrato a um terceiro ou a outra empresa do grupo CD PROJEKT RED, caso isso seja necessário para apoio ao nosso Jogo ou Serviço, como parte de qualquer reorganização ou fusão ou por outros motivos empresariais. Avisaremos a você caso isso aconteça.

  6. [Atraso] Caso qualquer um de nós não exerça qualquer direito ou recurso previsto neste Contrato ou por legislação aplicável, ou não o faça prontamente, isso não significará renúncia a esse direito ou recurso. Isso também não significa que você ou nós não possamos exercê-los no futuro, a menos que dito explicitamente de forma diferente neste Contrato. Da mesma maneira, caso qualquer um de nós exerça um direito ou um recurso uma vez e/ou parcialmente, isso não significa que não faremos isso novamente e/ou totalmente no futuro.

Termos Adicionais para Usuários de Android

  1. Se você está jogando o nosso Jogo ou usando o nosso Serviço em um dispositivo Android, você reconhece que este Contrato é firmado entre você e a CD PROJEKT RED, e não com a Google LLC, Google Ireland Limited, Google Commerce Limited ou Google Asia Pacific Pte. Limited (“Google”). A CD PROJEKT RED, e não o Google, é a única responsável pelos Jogos e/ou Serviços da CD PROJEKT RED e seus conteúdos.

  2. Seu uso dos Jogos e/ou Serviços da CD PROJEKT RED estará sujeito aos termos deste Contrato, o que garante a você uma licença limitada intransferível para usar os Jogos e/ou Serviços da CD PROJEKT RED em dispositivos Android. Além disso, seu uso dos Jogos e/ou Serviços da CD PROJEKT RED também estará sujeito às regras de uso estabelecidos pelo Google nos Termos de Serviço do Google Play.

Termos adicionais para Usuários de iOS

  1. Se você está jogando o nosso Jogo ou usando o nosso Serviço em um dispositivo iOS, você reconhece que este Contrato é celebrado entre você e a CD PROJEKT RED, e não com a Apple Inc., (“Apple”). A CD PROJEKT RED, e não a Apple, é a única responsável pelos Jogos e/ou Serviços da CD PROJEKT RED e seus conteúdos.

  2. Seu uso dos Jogos e/ou Serviços da CD PROJEKT RED estará sujeito aos termos deste Contrato, o que garante a você uma licença limitada intransferível para usar os Jogos e/ou Serviços da CD PROJEKT RED em produtos com a marca Apple que você possua ou controle, e conforme permitido pelas Regras de Uso descritas nos Termos de Serviço da App Store.

  3. Você reconhece que a Apple não é responsável por fornecer quaisquer serviços de manutenção e suporte relacionados aos Jogos e/ou Serviços da CD PROJEKT RED.

  4. Você reconhece e concorda que a CD PROJEKT RED, e não a Apple, é responsável por quaisquer garantias de produtos, seja de forma implícita ou explícita por lei, conforme elas não sejam eximidas de forma efetiva.

  5. Caso você tenha direito a uma garantia de acordo com as leis aplicáveis na sua jurisdição, no caso de qualquer falha de conformidade dos Jogos e/ou Serviços da CD PROJEKT RED a qualquer garantia, você poderá notificar a Apple, e ela reembolsará o preço da compra, se houver, pago por você à Apple pelos Jogos e/ou Serviços da CD PROJEKT RED. Dentro do limite máximo permitido pela legislação aplicável, a Apple não terá qualquer outra obrigação de garantia relacionada aos Jogos e/ou Serviços da CD PROJEKT RED e quaisquer outras reivindicações, perdas, responsabilidades, danos, custos ou despesas atribuíveis a qualquer falha de conformidade a qualquer garantia será de responsabilidade exclusiva da CD PROJEKT RED. Observe, no entanto, que, dentro do permitido pela lei, a CD PROJEKT RED é isenta de garantias ou tem responsabilidade limitadas de acordo com as seções Nossas Garantias e Nossa Responsabilidade para com Você acima.

  6. Você reconhece que a CD PROJEKT RED, não a Apple, é responsável por tratar das suas reivindicações ou de quaisquer terceiros relacionadas aos Jogos e/ou Serviços da CD PROJEKT RED ou da sua posse e/ou uso dos Jogos e/ou Serviços da CD PROJEKT RED, incluindo, sem limitação: (i) reivindicações de responsabilidade de produto; (ii) qualquer reivindicação de que os jogos e serviços da CD PROJEKT RED não estejam em conformidade com qualquer requisito legal ou regulatório aplicável; e (iii) reivindicações decorrentes de qualquer proteção, privacidade ou legislação semelhante do consumidor.

  7. Você reconhece que, no caso de qualquer reivindicação de terceiros de que os Jogos e/ou Serviços da CD PROJEKT RED ou a sua posse e uso dos Jogos e/ou Serviços da CD PROJEKT RED infrinja os direitos de propriedade intelectual desses terceiros, a CD PROJEKT RED, e não a Apple, será a única responsável pela investigação, defesa, resolução e exoneração de quaisquer reivindicações de propriedade intelectual.

  8. Você reconhece que (i) não está localizado em um país sujeito a um embargo do Governo dos EUA, ou que foi designado pelo Governo dos EUA como um país “apoiador do terrorismo”; e (ii) você não está listado em qualquer lista do Governo dos EUA de partes restritas.

  9. Você reconhece e concorda que a Apple e as subsidiárias da Apple são terceiras beneficiárias deste Contrato e que, após sua aceitação dos termos e condições do Contrato, a Apple terá o direito (e será considerada como tendo aceitado o direito) de fazer valer este Contrato contra você como terceira beneficiária dele.

Termos Adicionais a Respeito do GWENT: The Witcher Card Game

  1. [Contas de Usuário] para jogar GWENT: The Witcher Card Game (GWENT) em computador pessoal, você precisa criar uma conta de usuário GOG. Você também precisa usar o sistema de distribuição GOG Galaxy (ou conta da Steam e cliente Steam, se você joga na Steam) para baixar/jogar GWENT. Esses serviços possuem seus próprios termos e condições que estão além do nosso controle, e que você precisa aceitar. As regras que se aplicam a você se você joga em uma plataforma móvel estão descritas nos pontos 107 a 117 acima.

  2. Você é responsável por proteger a sua conta de usuário GOG e pelas atividades da sua conta. Primeiramente, mantenha a sua senha segura! Você viu o quão longe alguns bandidos vão por cartas Gwent. Para proteger o GWENT, usuários do GWENT e a nós mesmos, reservamo-nos o direito, se realmente necessário, de rejeitar qualquer conta de usuário que viole esse contrato ou outras regras legais citadas aqui.

  3. [Patches e Atualizações] Lembre-se de que, desde o dia 1º de janeiro de 2024, não oferecemos mais suporte ativo ao GWENT e não temos planos de introduzir novos patches, atualizações ou mudanças, exceto as mudanças automáticas de balanceamento do jogo descritas abaixo. Por isso, após algum tempo o GWENT poderá se tornar impossível de jogar em alguns dispositivos, poderá ser impossível de jogar em dispositivos ou sistemas operacionais mais novos, ou poderá rodar com alguns problemas.

  4. [Equilíbrio Automático do Jogo] O GWENT conta com uma forma automática de balancear o jogo através de votos da comunidade. Periodicamente, os jogadores terão a chance de votar em uma mudança de balanceamento em particular para cartas existentes. Uma vez que a votação for concluída, as mudanças com mais votos serão introduzidas automaticamente ao GWENT. Você pode ler os detalhes desse mecanismo aqui. Embora pretendamos que esse processo seja totalmente automatizado, reservamo-nos o direito de interferir nessas mudanças ou interromper o mecanismo, caso necessário para que o GWENT possa funcionar de forma eficiente, por exemplo, caso as mudanças tenham um impacto negativo no balanceamento do jogo ou gerem bugs.

  5. [Moedas e Produtos Virtuais] O GWENT permite que você adquira itens e conteúdos virtuais digitais no jogo, incluindo, sem limitação pacotes de cartas GWENT, aprimoramentos estéticos e no jogo, campanhas e outros conteúdos para download (Produtos Virtuais). Se permitirmos, você poderá adquirir certos Produtos Virtuais com dinheiro do “mundo real”, ou moedas virtuais como “Minério” (que você pode obter jogando o jogo) e/ou “Fragmentos de Carta” (que você pode obter através do sistema de fabricação no jogo do GWENT e/ou jogando o jogo) ou “Pó de Meteorito” (que você pode adquirir com dinheiro do “mundo real” e/ou adquirir ao completar certas atividades no jogo) (vamos nos referir a elas em conjunto como “Moeda Virtual”). Apenas usuários do GWENT podem usar Produtos Virtuais e Moeda Virtual e eles podem ser usados apenas no GWENT. A taverna local não aceita Fragmentos de Carta, pelo que sabemos.

  6. Qualquer conteúdo adquirido na loja do jogo do GWENT ou em uma loja da plataforma que você usa para acessar o GWENT será adquirido da plataforma aplicável e estará sujeito aos termos e condições dessa determinada plataforma. Confira esses termos e condições, assim como a legislação aplicável na sua jurisdição caso queira ser reembolsado e siga-os. Podemos optar por não reaver quaisquer Produtos Virtuais ou Moeda Virtual não adquiridos com dinheiro do “mundo real”.

  7. Produtos Virtuais e Moeda Virtual são itens apenas digitais, sem valor monetário ou existência no mundo real, e não podem ser “comprados”, “vendidos”, presenteados, transferidos ou resgatados, seja ou não por outros Produtos Virtuais, Moeda Virtual, dinheiro do “mundo real”, produtos, serviços ou itens de valor monetário. A troca de Moeda ou Produtos Virtuais é proibida (a menos que seja permitido por nós especificamente no GWENT). Seu direito de usar quaisquer Produtos Virtuais e/ou Moeda Virtual que você obtenha é limitado a uma licença limitada, não exclusiva, não cedível, intransferível, não sublicenciável e revogável de uso desses Produtos Virtuais e Moeda Virtual exclusivamente para seu entretenimento e uso não comercial apenas no GWENT. Você não tem direito, titularidade, ou direito real de propriedade sobre quaisquer Produtos Virtuais ou Moeda Virtual, que permanecem sendo propriedade da CD PROJEKT RED. A CD PROJEKT RED reserva a si o direito de solicitar que a plataforma aplicável reverta, mude ou altere as transações de Produtos Virtuais ou Moeda Virtual ou outras coisas, caso necessário para proteger o GWENT ou para fazer valer este Contrato.

  8. Para proteger o GWENT, os usuários do GWENT e evitar fraude, poderemos limitar o seu uso dos Produtos Virtuais e Moeda Virtual (incluindo limites de transação e quantidades de saldo).

  9. Produtos Virtuais e Moeda Virtual não expiram, mas reservamo-nos o direito de alterar isso, caso necessário. Não temos que fornecer Produtos Virtuais ou Moeda Virtual para você.

  10. A existência de uma oferta particular de Produtos Virtuais ou Moeda Virtual não é um compromisso nosso de manter ou continuar a disponibilizar os Produtos Virtuais ou Moeda Virtual ou essa oferta no futuro. A forma, variedade e tipo de Produtos Virtuais e Moeda Virtual que você pode obter pode mudar periodicamente, e temos o direito de administrar, regular, controlar ou modificar a Moeda Virtual ou os Produtos Virtuais a critério exclusivamente a nosso critério, caso consideremos necessário para a operação continuada do GWENT ou por outros motivos legítimos. Nesse caso, não teremos responsabilidade para com você ou qualquer um pelo exercício de tais direitos. Tentaremos, quando possível, dar a você um aviso razoável de tais mudanças e explicar os motivos. Além disso, poderemos, a critério exclusivamente nosso, retirar de forma completa e indefinida todas as ofertas de todos os Produtos Virtuais e Moeda Virtual. Quando possível, tentaremos avisar você com 60 (sessenta) dias de antecedência dessa retirada de todos os Produtos Virtuais e Moeda Virtual publicando uma nota em playgwent.com.

  11. Os pacotes de cartas GWENT (card kegs) contêm cartas aleatórias de diferentes categorias (normal, rara, épica, ou lendária) com a seguinte probabilidade:

a) cada card keg contém pelo menos carta 1 rara

b) uma carta épica pode ser encontrada, em média, a cada 5 card kegs

c) uma carta lendária pode ser encontrada, em média, a cada 20 card kegs

  1. [Torneios da Comunidade] se você quiser organizar um torneio de GWENT, você precisa seguir as regras deste Contrato, da Política de Privacidade da CD PROJEKT, e das Diretrizes de Torneios da Comunidade.

Alterações do Contrato

  1. Podemos alterar este Contrato se considerarmos necessário por um destes motivos:

    • introduzimos um novo Jogo e/ou Serviço que afete este Contrato,

    • descontinuarmos ou encerrarmos um Serviço em Tempo Real, total ou parcialmente, por exemplo, em uma plataforma específica,

    • passarmos por uma fusão, aquisição ou reestruturação corporativa que afete este Contrato,

    • formos obrigados por lei, regulamento ou ordem vinculativa de uma autoridade governamental,

    • precisarmos cumprir requisitos de segurança, legais e/ou de conformidade,

    • a continuação do fornecimento de um Jogo e/ou Serviço se torne inviável por motivos tecnológicos, operacionais ou empresariais,

    • um Jogo e/ou Serviço se baseie em outros fornecedores ou plataformas que deixem de ter suporte a eles,

    • a manutenção ou a oferta de um Serviço em Tempo Real não seja financeiramente viável para nós,

    • optarmos, a nosso exclusivo critério, pela descontinuação da oferta de um Serviço em Tempo Real sob este Contrato

    • mudanças ou atualizações nos nossos Jogos e/ou Serviços citados no ponto 34 afetem este Contrato.

Nesses casos, disponibilizaremos o Contrato alterado on-line e envidaremos esforços razoáveis para que você esteja ciente disso (por exemplo, no jogo, no nosso site ou nossos canais nas redes sociais). Se fizermos quaisquer alterações que, sob nosso julgamento razoável, sejam relevantes, solicitaremos que você concorde com o Contrato atualizado. o Contrato alterado será considerado aceito se você não encerrar o Contrato (veja o ponto 56) dentro de 30 (trinta) dias a partir da data em que anunciarmos as mudanças.

  1. Se você tiver dúvidas específicas sobre as mudanças, você poderá entrar em contato conosco pelo e-mail legal@cdprojektred.com.

  2. Se você não concordar com qualquer uma de nossas mudanças (mesmo que você não entre em contato conosco pelo e-mail), então, infelizmente, teremos que pedir que você pare de usar nossos Jogos e/ou Serviços. Ficamos muito tristes em dizer isso, mas esperamos que você entenda que precisamos que todos estejam sob as mesmas regras, em vez de pessoas diferentes terem regras diferentes, para manter nossos Jogos e Serviços funcionando perfeitamente (e evitar a cyberpsicose). É por isso que incentivamos você a entrar em contato conosco se tiver quaisquer perguntas ou preocupações — ficaremos contestes em conversar!

E falando em conversar, fizemos isso bastante! Mas você chegou ao fim do Caminho, amigo, e agradecemos pelo seu tempo. Sabemos que, embora The Witcher e Cyberpunk 2077 tenham tudo a ver com fechar contratos — de caçar monstros selvagens ou sociedades corruptas ou qualquer outra coisa — eles não são normalmente dessa forma. Então, excelente trabalho! Agradecemos em nome de todos nós da CD PROJEKT RED — em especial do jurídico!