UMOWA UŻYTKOWNIKA CD PROJEKT RED

Ostatnia aktualizacja: 17 LIPCA 2025

obowiązuje od: 16 SIERPNIA 2025

(kliknij tu, żeby przejrzeć starsze wersje)

Na początek najważniejsze

  1. Cześć! Świetnie, że tu zaglądasz!

  2. To, co tu widzisz, to zasady, które określają w jaki sposób możesz korzystać z naszych gier wideo (Gra/Gry) lub innych usług, które oferujemy (Usługa/Usługi).

  3. Zanim przejdziemy dalej, musimy zwrócić się do naszych klientów ze Stanów Zjednoczonych. Wybaczcie te korpo-wrzaski, kazali nam to napisać caps lockiem.

DRODZY UŻYTKOWNICY POCHODZĄCY Z USA. PROSIMY O POŚWIĘCENIE SZCZEGÓLNEJ UWAGI CZĘŚCI WIĄŻĄCA UMOWA ARBITRAŻOWA), KTÓRA MA DO WAS ZASTOSOWANIE. W TEJ SEKCJI ZAWARLIŚMY KLAUZULĘ ARBITRAŻOWĄ ORAZ TREŚCI DOTYCZĄCE ZRZECZENIA SIĘ PRAW DO POZWÓW ZBIOROWYCH LUB POWÓDZTWA O CHARAKTERZE PRZEDSTAWICIELSKIM. ARBITRAŻ OZNACZA, ŻE ŻADNA ZE STRON (ANI MY, ANI WY) NIE MOŻE WNOSIĆ SPRAWY DO SĄDU ANI DOMAGAĆ SIĘ ROZPRAWY Z UDZIAŁEM ŁAWY PRZYSIĘGŁYCH. CHOĆ OBIE STRONY MUSZĄ ZGODZIĆ SIĘ NA TE POSTANOWIENIA, WCIĄŻ PRZYSŁUGUJE WAM MOŻLIWOŚĆ ZREZYGNOWANIA Z WIĄŻĄCEJ UMOWY ARBITRAŻOWEJ – SZCZEGÓŁY ZNAJDUJĄ SIĘ PONIŻEJ. OPCJA REZYGNACJI JEST OGRANICZONA CZASOWO I POZOSTAJE W MOCY PRZEZ TRZYDZIEŚCI (30) DNI, LICZĄC OD MOMENTU AKCEPTACJI TEJ UMOWY I WYMAGA WASZEJ NATYCHMIASTOWEJ UWAGI.

NIE PRZYSŁUGUJE WAM PRAWO DO KORZYSTANIA Z ŻADNYCH NASZYCH GIER LUB USŁUG, JEŚLI: (1) NIE ZGADZACIE SIĘ NA TREŚĆ TEJ UMOWY, (2) NIE UKOŃCZYLIŚCIE CO NAJMNIEJ 18 LAT LUB WIEKU PRAWNIE WYMAGANEGO DO ZAWARCIA WIĄŻĄCEJ UMOWY LUB NIE POSIADACIE ZGODY RODZICA/OPIEKUNA NA KORZYSTANIE Z NASZYCH GIER LUB USŁUG, LUB (3) OBOWIĄZUJĄCE WAS PRAWO ZABRANIA WAM DOSTĘPU DO / KORZYSTANIA Z NASZYCH GIER LUB USŁUG.

  1. Te zasady stają się prawnie wiążącą umową (Umowa) między Tobą i nami od momentu gdy nabędziesz licencję lub legalny dostęp do Gry lub Usługi – w szczególności kiedy kupisz, otrzymasz jako prezent, pobierzesz, zainstalujesz Grę lub jej użyjesz (w zależności od tego, co nastąpi wcześniej) lub zaczniesz korzystać z Usługi. Dokładamy wszelkich starań, abyś miał_ szansę przeczytać te zasady zanim uzyskasz dostęp do Gry lub Usługi. Są ważne, dlatego staraliśmy się, żeby nie były zbyt długie, a jednocześnie dość łatwe do zrozumienia. Prosimy, przeczytaj je! Akceptując te zasady, oświadczasz i zapewniasz, że masz pełną zdolność i prawo związać się tą Umową i że będziesz przestrzegać jej postanowień.

  2. Kiedy piszemy „my”, mamy na myśli spółkę CD PROJEKT S.A. To my stoimy za wielokrotnie nagradzanym studiem deweloperskim CD PROJEKT RED. Nasza siedziba znajduje się w Polsce, pod adresem: ul. Jagiellońska 74, 03-301 Warszawa. Będziemy też odnosić się do nas jako „CD PROJEKT RED”, lub – no wiecie – „nas”, “nasze”, “naszego”, “naszych” itp. Konieczność tłumaczenia zasad gramatyki w umowach za każdym razem wydaje nam się nieco dziwna, ale cóż – tak uczą w Oxenfurcie.

  3. Tak czy inaczej, nasze studio obejmuje kilka spółek z grupy kapitałowej CD PROJEKT. Dla Ciebie istotne jest to, że to my jesteśmy stroną tej Umowy, więc jeśli potrzebujesz czegokolwiek w związku z nią, skontaktuj się z nami pod naszym adresem korespondencyjnym (patrz: punkt 5) lub przez mejla legal@cdprojektred.com.

Produkty, których dotyczy ta Umowa

  1. Ta Umowa stosuje się do wszystkich naszych Gier lub Usług, z wyjątkiem wymienionych w punkcie 8, a w szczególności do:
  1. Ta Umowa NIE stosuje się produktów, dla których mamy odrębne dokumenty:
  1. Akceptując tę Umowę oświadczasz, że będziesz przestrzegać postanowień również tych dokumentów, które są jej częścią:
  1. Możesz grać w nasze Gry lub korzystać z Usług na różnych urządzeniach lub platformach. W zależności od tego, co wybierzesz, możesz musieć zaakceptować regulaminy lub umowy licencyjne Twojego urządzenia, systemu lub platformy dystrybucji cyfrowej. Czasami w naszych Grach lub Usługach znajdziesz również odnośniki do stron internetowych lub treści pochodzących od podmiotów trzecich. Chcemy, żebyś wiedział_, że nie mamy kontroli nad tymi rzeczami i nie odpowiadamy za ich poziom bezpieczeństwa, prawidłowe działanie ani, ogólnie, za nic, co się z nimi wiąże. Jeśli masz wątpliwości co do tych kwestii, skontaktuj się z właściwym dostawcą.

Ograniczenia wiekowe i obowiązki rodzica

  1. Każda z naszych Gier ma własną oceną wiekową, która określa ile lat musisz mieć, żeby móc w nią zagrać. Nasze Gry są certyfikowane przez kompetentne instytucje, takie jak PEGI i ESRB. Pozwala nam to prawidłowo zidentyfikować grupy docelowe graczy i zwrócić uwagę na wszystkie ryzyka. Oceny mogą się różnić w zależności od regionu, w którym mieszkasz. Zawsze podajemy informację o stosownej ocenie Gry w taki sposób, żebyś miał_ możliwość zapoznać się z nią przed zakupem.

  2. Nie możesz grać w naszą Grę jeśli nie osiągn_ł_ś jeszcze wskazanego dla niej minimalnego wieku.

  3. [Wiadomość do rodziców lub prawnych opiekunów niepełnoletnich graczy] Dzień dobry Państwu! Chcielibyśmy Państwu przypomnieć, że jeśli zaakceptują Państwo tę Umowę w imieniu osoby niepełnoletniej pod Państwa opieką, będą Państwo odpowiedzialni za nadzorowanie tego, jak ta młoda osoba korzysta z naszej Gry lub Usługi. Akceptując tę Umowę potwierdzacie Państwo również, że możecie być (a w przypadku rezydentów USA – jesteście) finansowo i prawnie odpowiedzialni za wszelkie formy korzystania z Gry lub Usługi przez tę niepełnoletnią osobę – niezależnie od tego, czy wyraźnie pozwoliliście jej na takie korzystanie, czy nie.

Ostrzeżenia o zawartości / treściach wrażliwych

  1. Niektóre z naszych Gier lub Usług zawierają brutalne sceny i obrazy, treści seksualne oraz ukazują zażywanie używek, co może wzbudzać niepokój u niektórych osób. Prosimy, miej to na uwadze zanim zaczniesz grać w naszą Grę lub korzystać z Usługi – zwłaszcza jeśli jesteś wrażliw_ na takie treści, albo wiesz, że mogą wzbudzić Twój niepokój. Zajrzyj do opisów treści zawartych w szczegółach ocen wiekowych naszych Gier, żeby zorientować się czego możesz się spodziewać w danej Grze.

  2. Niektóre nasze Gry lub Usługi mogą zawierać migające światła i obrazy, które potencjalnie mogą wywołać atak epilepsji. Jeśli Ty lub ktoś w Twoim gospodarstwie domowym chorujecie na epilepsję, skonsultuj się z lekarzem zanim zaczniesz grać w naszą Grę lub korzystać z Usługi. Jeśli poczujesz zawroty głowy, zaburzenia widzenia, drżenie oczu lub mięśni, utratę świadomości, dezorientację, mimowolne ruchy lub drgawki, natychmiast przerwij grę lub korzystanie z Usługi i skonsultuj się z lekarzem.

Co możesz robić z naszymi Grami lub Usługami

  1. Na podstawie tej Umowy udzielamy Ci osobistej, ograniczonej, odwołalnej, niewyłącznej, nieprzenoszalnej licencji na wyświetlanie, oglądanie, pobieranie, instalowanie, granie i korzystanie z naszych Gier lub Usług na swoim komputerze PC, konsoli lub innych urządzeniach/platformach, które zostały wyraźnie autoryzowane przez CD PROJEKT RED (wszystkie te urządzenia/platformy znajdziesz na dedykowanych stronach internetowych każdej z naszych Gier). Zasadniczo znaczy to tyle, że Ty (i tylko Ty) możesz uruchomić, zainstalować i grać w Grę lub korzystać z Usługi którą kupił_ś, lub którą uruchomił_ś (jeśli to darmowa Gra lub Usługa), na wybranej przez siebie platformie (np. PC, konsoli), tak długo, jak ta Gra lub Usługa będzie dostępna… i dobrze się przy tym bawić (zwłaszcza grając w Gry). Jeśli złamiesz te zasady, możemy odebrać Ci dostęp do Gier lub Usług (patrz: część Czego nie możesz robić z naszymi Grami lub Usługami i Rozwiązanie Umowy poniżej).

Czego nie możesz robić z naszymi Grami lub Usługami

  1. Jesteśmy zespołem pasjonatów, którzy dają z siebie wszystko, żeby zapewnić Ci dobrą zabawę. To nie tylko nasza pasja, ale też nasza praca. W związku z tym prosimy Cię, żebyś uszanował_ nasz wysiłek i był_ uczciw_ wobec nas i innych graczy, tak jak my jesteśmy wobec Ciebie. Nie rób żadnej z rzeczy opisanych w tej części Umowy. W przeciwnym razie uznamy Twoje działania za „istotne naruszenie” jej postanowień. Oznacza to, że będziemy mogli zawiesić lub odebrać Ci dostęp do naszych Gier lub Usług lub – w najpoważniejszych przypadkach – trwale zakazać Ci korzystania z nich oraz dochodzić przysługujących nam praw wynikających z tej Umowy lub obowiązującego prawa. Po prostu nie idźmy tą Ścieżką. Więcej szczegółów na temat naszej polityki moderacji znajdziesz w Zasadach Społeczności CD PROJEKT RED.

  2. [Zakaz nielegalnego użytkowania] Nie korzystaj z naszych Gier lub Usług w sposób niezgodny z jakimikolwiek mającymi zastosowanie przepisami prawa lub regulacjami. Przestrzegaj wszelkich obowiązujących ograniczeń, wymogów i zasad opartych o lokalizację, region lub język, które odnoszą się do naszych Gier lub Usług.

  3. [Zakaz użytkowania komercyjnego] Nasze Gry lub Usługi zostały stworzone dla Twojej frajdy. Nie używaj ich do celów komercyjnych (np. w celu zarabiania pieniędzy), chyba że wyraźnie na to pozwolimy (patrz: nasze Wytyczne dotyczące treści tworzonych przez fanów).

  4. [Zakaz przenoszenia] Nie kopiuj, nie pożyczaj, nie kupuj, nie sprzedawaj, nie wynajmuj, nie udostępniaj, nie wydzierżawiaj, nie udzielaj dalszej licencji, nie przenoś, nie dystrybuuj, nie publikuj ani nie wyświetlaj publicznie naszych Gier lub Usług ani jakichkolwiek przysługujących Ci praw wynikających z tej Umowy, chyba że wyraźnie zezwalamy na to w tej Umowie lub jest to dozwolone na mocy obowiązującego prawa. Do tego nie kradnij ani nie sprzeniewierzaj kluczy lub kodów gry (wszystkie są naszą własnością). Jeśli uważasz, że któraś z powyższych sytuacji przydarzyła się Tobie, skontaktuj się z naszym Zespołem Wsparcia Technicznego.

  5. [Zakaz niewłaściwego użytkowania technicznego] Nie modyfikuj, nie łącz, nie rozpowszechniaj, nie tłumacz, nie stosuj inżynierii odwrotnej, nie próbuj uzyskać ani wykorzystać kodu źródłowego, nie dekompiluj ani nie dezasembluj naszych Gier lub Usług, chyba że wyraźnie zezwolimy na to w tej Umowie lub jest to dozwolone na mocy obowiązującego prawa.

  6. [Zakaz hakowania lub oszukiwania] Nie twórz, nie używaj, nie udostępniaj ani nie dystrybuuj cheatów. Przez “cheaty” rozumiemy takie rzeczy jak exploity, oprogramowanie automatyzacyjne, roboty, boty, mody, haki, pająki, oprogramowanie szpiegujące, skrypty, trainery, narzędzia do ekstrakcji lub inne oprogramowanie oddziałujące lub wpływające na nasze Gry lub Usługi w jakikolwiek sposób (w szczególności wszelkie nieautoryzowane programy osób trzecich, które gromadzą informacje o naszych Grach lub Usługach poprzez odczytywanie sektorów pamięci używanych przez nasze Gry lub Usługi do przechowywania informacji).

  7. [Zakaz sabotowania lub podszywania się] Nie podejmuj celowych lub złośliwych działań, które przerywają lub zakłócają świadczenie naszych Usług, takich jak obsługa klienta czy wsparcie techniczne, ani nie podszywaj się pod nasz personel.

  8. [Zakaz grzebania w naszych systemach IT] Celowo lub złośliwie nie zakłócaj, nie ingeruj, ani nie wchodź do obszarów zastrzeżonych, które należą do nas lub do osób trzecich, w tym przez tunelowanie, ataki typu code injection lub code insertion, denial of service, modyfikowanie lub zmianę oprogramowania, używanie innego podobnego oprogramowania razem z naszym oprogramowaniem, przez emulację protokołów, lub przez stworzenie lub korzystanie z prywatnych serwerów lub analogicznych usług dotyczących naszych Gier lub Usług.

  9. [Zakaz eksploracji danych] Nie przechwytuj, nie eksploruj ani w żaden inny sposób nie zbieraj danych osobowych lub informacji poufnych z naszych Gier lub Usług. Nie powielaj, nie wyodrębniaj ani nie wykorzystuj w jakikolwiek inny sposób naszych Gier lub Usług oraz zawartych w nich dzieł w celu eksploracji tekstu lub danych.

  10. [Zakaz używania nazw] Nie używaj nazw naszych Gier lub Usług, logotypów ani znaków towarowych CD PROJEKT RED lub jakiejkolwiek spółki z naszej grupy kapitałowej do jakichkolwiek nieautoryzowanych celów.

  11. [Zakaz treści naruszających prawa] Nie podejmuj żadnych działań związanych z naszymi Grami lub Usługami, które naruszają prawa autorskie, znaki towarowe, patenty, tajemnice przedsiębiorstwa, prawo do prywatności, prawo do wizerunku lub inne prawa osób trzecich.

  12. [Zakaz używania złośliwego kodu] Nie publikuj ani nie wgrywaj jakichkolwiek plików, które zawierają złośliwy kod, w tym wirusów, oprogramowania szpiegującego, koni trojańskich, robaków, bomb czasowych, świadomie uszkodzonych danych lub jakichkolwiek innych plików zawierających złośliwy kod lub mogących w jakikolwiek sposób uszkodzić lub ingerować w działanie naszych Gier lub Usług.

  13. [Zakaz bycia niemiłym_ą] Nie wykorzystuj naszych Gier lub Usług do robienia lub mówienia rzeczy, które mają charakter rasistowski, ksenofobiczny, seksistowski, dyskryminujący, zniesławiający lub w inny sposób obraźliwy lub niezgodny z prawem, albo mogłyby zostać za takie uznane. Po prostu bądźmy dla siebie mili!

Dostęp Beta

  1. Przed pełnym komercyjnym wydaniem naszych Gier lub Usług możemy wydawać ich wersje beta (czyli nie całkiem skończone). W takich przypadkach:

    • Twój dostęp do bety będzie zazwyczaj ograniczony czasowo i możemy dodać kilka dodatkowych postanowień umownych na ten temat;

    • prawdopodobnie poprosimy Cię o udział w badaniu opinii, żebyś podzielił_ się z nami informacjami o tym, jak u Ciebie działa ta wersja;

    • oprogramowanie beta zostanie dostarczone w stanie „takim, jakie jest”, bez jakichkolwiek dodatkowych obietnic z naszej strony; nie będziemy też ponosić żadnej odpowiedzialności, jeśli takie oprogramowanie nie będzie kompletne, nie będzie działać w pełni sprawnie lub będzie powodować problemy. W końcu o to nam chodzi, kiedy udostępniamy Ci betę: dostajesz wcześniejszy dostęp do czegoś nowego, ale jednocześnie zdajesz sobie sprawę z tego, że nie jest to jeszcze skończone i że może się znacznie zmienić zanim to ostatecznie wydamy; oraz

    • Gra lub Usługa może mieć odrębne regulacje prawne dla wersji beta, więc zapoznaj się z nimi.

Wymagania systemowe

  1. Każda z naszych Gier i Usług będzie miała minimalne wymagania systemowe, które Twoje urządzenie, system lub platforma muszą spełnić, aby móc ją uruchomić. Znajdziesz je m.in. w opisach naszych Gier na platformach cyfrowej dystrybucji oraz we wkładkach informacyjnych dołączanych do wydań pudełkowych. Upewnij się, że Twój sprzęt spełnia te wymagania zanim kupisz którąś z naszych Gier, bo w przeciwnym razie Gra może nie działać Ci prawidłowo albo w ogóle nie działać. Ze względu na okoliczności takie jak postęp technologiczny, możemy od czasu do czasu zmieniać minimalne wymagania systemowe. W takim przypadku powiadomimy Cię o tym sto dwadzieścia (120) dni wcześniej, wysyłając mejla lub przez powiadomienie push lub pop-up. Jeśli zmiany minimalnych wymagań systemowych będą miały znaczny, negatywny wpływ na użyteczność i dostępność Gier lub Usług, takie powiadomienie wyślemy mejlem lub na innym trwałym nośniku danych.

  2. Elementy online’owe naszych Gier lub Usług mogą również wymagać dostępu do Internetu. Sami nie stosujemy w naszych Grach żadnych zabezpieczeń DRM, ale niektórzy producenci konsol/urządzeń korzystają z technologii zabezpieczeń, które mogą wymagać od Ciebie przykładowo podłączenia się do sieci w celu aktywacji lub zagrania w Grę, którą kupił_ś. Jest to poza naszą kontrolą.

Monitorowanie

  1. Kiedy grasz w nasze Gry możemy uruchamiać programy działające w tle na Twoim urządzeniu lub akcesoriach, żeby poprawiać Twoje wrażenia z rozgrywki, zapobiegać działaniom opisanym w części Czego nie możesz robić z naszymi Grami lub Usługami, chronić integralność naszych Gier lub Usług oraz egzekwować postanowienia tej Umowy. Niektóre z tych narzędzi będą dobrowolne i uruchomimy je tylko jeśli się na to zgodzisz. Jeśli będziemy zmuszeni wprowadzić jakiekolwiek obowiązkowe narzędzia, najpierw damy Ci o tym znać (np. w grze lub na naszych stronach internetowych).

Łatki, aktualizacje i zmiany

  1. Od czasu do czasu możemy potrzebować załatać lub zaktualizować nasze Gry lub Usługi, w szczególności żeby:

    • wprowadzić poprawki błędów oraz usprawnienia w zakresie bezpieczeństwa lub wydajności,

    • zapewnić kompatybilność i dostosować się do zmian w infrastrukturze technicznej lub wymogach podmiotów trzecich,

    • spełnić wymogi prawne lub dotyczące zgodności,

    • wprowadzić nowe funkcje i treści, ponownie zrównoważyć rozgrywkę lub zapewnić inne niezbędne zmiany lub ulepszenia,

    • zapewnić lepszą użyteczność i dostępność,

    • wprowadzić funkcje lub ulepszenia na podstawie analizy opinii użytkowników lub próśb społeczności,

    • ograniczyć lub wyeliminować przestarzałe lub niezrównoważone funkcje Gier lub Usług, jeśli jest to uzasadnione.

Może to skutkować wymaganymi lub automatycznymi aktualizacjami. Generalnie zachęcamy Cię, żebyś instalował_ je jak najszybciej, bo (1) usprawniają one Grę lub Usługę, a (2) starsze, niezaktualizowane wersje naszych Gier lub Usług mogą z czasem przestać działać lub powodować zagrożenia dla bezpieczeństwa. Nie będziemy ponosić odpowiedzialności za jakiekolwiek szkody, które powstały w wyniku tego, że nie zainstalował_ś aktualizacji zawierających poprawki bezpieczeństwa lub poprawki błędów w ciągu czterech (4) dni od daty, kiedy Ci je udostępniliśmy (chyba że nie udostępniliśmy wystarczających instrukcji dotyczących instalacji). Jak zwykł mawiać Vesemir, wojownik musi iść z duchem czasu.

Nasze prawa własności intelektualnej do Gier lub Usług

  1. Na równi z Twoimi prawami do Gry lub Usługi (opisanymi w części Co możesz robić z naszymi Grami lub Usługami) występują nasze prawa, które powinieneś_aś znać i respektować.

  2. Wszystkie nasze Gry lub Usługi, w tym między innymi ich elementy wizualne, postacie, wątki fabularne, ilustracje, animacje, projekty, przedmioty, muzyka i efekty dźwiękowe, dialogi, grafika, kod, interfejs, wygląd, mechaniki gry, gameplay, audio, wideo, teksty, układy graficzne, bazy danych, dane i wszelkie inne treści oraz Prawa Własności Intelektualnej (zdefiniowane w punkcie 40 poniżej) oraz inne prawa ustawowe i eksploatacyjne z nimi związane są albo naszą własnością albo licencjonujemy je od podmiotów trzecich.

  3. Wszystkie prawa do naszych Gier lub Usług są zastrzeżone, o ile nie wskazujemy inaczej w tej Umowie.

  4. Nie możesz korzystać z jakiejkolwiek części naszych Gier lub Usług w sposób inny niż opisany w tej Umowie lub naszych Wytycznych dotyczących treści tworzonych przez fanów.

  5. Nasze Gry lub Usługi oraz Prawa Własności Intelektualnej do nich są chronione prawami autorskimi, znakami towarowymi i innymi prawami własności intelektualnej na całym świecie.

  6. Przez „Prawa Własności Intelektualnej” rozumiemy wszelkie prawa autorskie, znaki towarowe, znaki usługowe, szatę graficzną produktu, nazwy marek, logotypy, renomę, oznaczenia handlowe, nazwy handlowe lub domenowe, prawa do wzorów, prawa do postaci, prawa do szaty graficznej, prawa do baz danych, patenty, prawa do wynalazków, know-how, tajemnice handlowe i informacje poufne, prawa do oprogramowania komputerowego (w tym kod źródłowy i kod wynikowy), prawa osobiste, prawa autorskie osobiste, prawa do wizerunku, prawa do wykonania, prawa synchronizacyjne, prawa mechaniczne, prawa do publikacji, wynajmu, wypożyczania i transmisji oraz inne prawa własności intelektualnej i prawa do eksploatacji o podobnym lub odpowiadającym charakterze, które mogą istnieć obecnie lub w przyszłości w dowolnej części świata, we wszystkich przypadkach, niezależnie od tego, czy są zarejestrowane lub możliwe do rejestracji, w tym wszystkie przyznane zgłoszenia oraz wszelkie wnioski o rejestrację, podziały, kontynuacje, ponowne wydania, przedłużenia, odnowienia, przywrócenia i przywrócone prawa dotyczące któregokolwiek z powyższych.

  7. Ponieważ chcemy, żeby inni szanowali nasze Prawa Własności Intelektualnej, my również zobowiązujemy się szanować Prawa Własności Intelektualnej innych. Jeśli uważasz, że w naszych Grach lub Usługach, lub za ich pośrednictwem, naruszyliśmy Twoją pracę, skontaktuj się z nami pod adresem legal@cdprojektred.com lub napisz na adres: Dział Prawny, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301 Warszawa, Polska. Twoje zawiadomienie powinno zawierać poniższe informacje:

    • elektroniczny lub fizyczny podpis osoby upoważnionej do działania w imieniu właściciela praw autorskich,

    • opis dzieła chronionego prawem autorskim,

    • opis materiału naruszającego prawa autorskie i jego lokalizacji,

    • Twój adres, numer telefonu i adres mejlowy,

Dołącz również, prosimy, takie oświadczenia:

Więcej szczegółów znajdziesz w: 17 U.S.C. § 512(c)(3). Możemy wysłać kopię Twojego zawiadomienia DMCA, włączając w to wszelkie podane przez Ciebie dane kontaktowe, do osoby, która rzekomo narusza Twoje prawa.

Jeśli Twoje treści zostały usunięte lub zablokowane w wyniku zawiadomienia DMCA, a uważasz, że zostało to dokonane omyłkowo lub przysługuje Ci prawo do ich wykorzystywania, możesz przesłać zawiadomienie zwrotne do naszego Pełnomocnika ds. praw autorskich, pisząc na adres dmca@cdprojektred.com lub CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301 Warszawa, Polska, kierując pismo do wiadomości Działu Prawnego, lub skontaktować się z nami pod numerem telefonu (+48) 22 519 69 00.

Po otrzymaniu sprzeciwu DMCA możemy go przesłać wraz z wszelkimi podanymi przez Ciebie danymi kontaktowymi do osoby pierwotnie wnoszącej skargę. Jeżeli właściciel praw autorskich nie podejmie kroków prawnych w ciągu dziesięciu (10) dni roboczych, możemy przywrócić sporną treść.

Opinie i informacje o awariach

  1. Doceniamy opinie i sugestie naszej społeczności. Jeśli chcesz podzielić się z nami swoimi doświadczeniami lub pomysłami, wejdź na nasze fora i postuj! Skądinąd wiemy, że najemni zabójcy potworów zwracają uwagę na takie tablice ogłoszeń.

  2. Jeśli coś pójdzie nie tak z naszą Grą lub Usługą, możemy poprosić Cię, żebyś przesłał_ nam raport o awarii, żebyśmy mogli zrozumieć co się stało i ewentualnie poprawić to w przyszłości. Raporty mogą zawierać dane osobowe. To od Ciebie zależy, czy chcesz je nam przesłać, czy nie. Jeśli szukasz rozwiązań lub chcesz zgłosić błędy lub problemy techniczne w Grach lub Usługach CD PROJEKT RED, skorzystaj ze strony Wsparcia Technicznego.

  3. Jeśli dzielisz się z nami swoimi opiniami, sugestiami lub raportami o awarii, miej świadomość, że mamy swobodę decydowania o tym, co z nimi zrobić. Znaczy to tyle, że nie musimy ich wykorzystywać ani podejmować działań na ich podstawie. Jeśli jednak zdecydujemy się ich użyć, w jakimkolwiek zakresie, to nie mamy obowiązku wskazywać Cię jako autora_ki ani płacić Ci czegokolwiek. Nie bierzemy również żadnej odpowiedzialności za takie opinie, sugestie lub raporty.

Nasze zapewnienia

  1. Gwarantujemy (zapewniamy Cię), że mamy prawo zawrzeć tę Umowę i udzielić Ci licencji na korzystanie z naszej Gry lub Usługi (opisaną w części Co możesz robić z naszymi Grami lub Usługami).

  2. Poza wypełnianiem naszych obowiązków prawnych, dołożymy wszelkich uzasadnionych biznesowo starań, żeby utrzymywać i wspierać nasze Gry lub Usługi.

Nasza odpowiedzialność względem Ciebie

  1. W tej części opisujemy jak działa nasza odpowiedzialność prawna względem Ciebie, bo sytuacja różni się, w zależności od tego, gdzie mieszkasz. W szczególności, ta część nie stosuje się do mieszkańców Unii Europejskiej lub krajów, w których przepisy wyraźnie zabraniają zastrzegania opisanych tu ograniczeń. Ma jednak zastosowanie do mieszkańców innych miejsc (np. Stanów Zjednoczonych).

  2. Korzystasz z naszych Gier lub Usług na własne ryzyko.

  3. Ani my, ani nasze podmioty powiązane, nasi partnerzy lub licencjodawcy nie udzielamy żadnych dorozumianych ani wyraźnych gwarancji lub zapewnień dotyczących naszych Gier lub Usług, poza tymi wyraźnie określonymi w tej Umowie.

  4. Nasze Gry lub Usługi są udostępniane w formie „takiej, jakie są”, bez jakichkolwiek gwarancji ani oświadczeń, zarówno wyraźnych jak i dorozumianych; nie ponosimy odpowiedzialności za jakiekolwiek straty, uszkodzenia lub szkody wynikające z Twojego korzystania (lub braku możliwości korzystania) z naszych Gier lub Usług.

  5. W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, wyłączamy wszelkie gwarancje, wyraźne lub dorozumiane, które mogłyby mieć zastosowanie do naszej Gry lub Usługi, w tym: dorozumiane gwarancje dotyczące tytułu prawnego, braku naruszeń, wartości handlowej, zadowalającej jakości, przydatności do określonego celu, wszelkie gwarancje wynikające z praktyki handlowej, sposobu wykonania umowy lub zwyczajów handlowych, braku wirusów, błędów lub wad, a także wszelkie gwarancje dotyczące dokładności, legalności, niezawodności lub jakości jakichkolwiek treści lub informacji zawartych w naszej Grze lub Usłudze. Nie gwarantujemy, że nasza Gra lub Usługa będzie działać nieprzerwanie lub bezbłędnie, że wady zostaną usunięte, ani że Gra lub Usługa będzie wolna od wirusów lub innych szkodliwych elementów.

  6. W najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, ani my, ani nasze podmioty powiązane, partnerzy lub licencjodawcy nie ponosimy wobec Ciebie odpowiedzialności za jakiekolwiek utracone korzyści, opłaty lub koszty (w tym poniesione przez strony trzecie), utratę danych, uszkodzenie lub utratę informacji, utratę możliwości biznesowych ani za jakiekolwiek szczególne, pośrednie, karne, przykładowe lub wynikowe straty, szkody czy zakłócenia jakiegokolwiek rodzaju — niezależnie od tego, czy wynikają one z naruszenia umowy, czynu niedozwolonego (w tym zaniedbania, naruszenia obowiązku ustawowego, naruszenia umowy, rękojmi lub odpowiedzialności na zasadzie ryzyka), wprowadzenia w błąd, bezpodstawnego wzbogacenia czy innej podstawy prawnej — niezależnie od tego, czy dana strona została poinformowana o możliwości wystąpienia takich szkód.

  7. W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ OBOWIĄZUJĄCE PRAWO, W ŻADNYM PRZYPADKU CAŁKOWITA ODPOWIEDZIALNOŚĆ WOBEC CIEBIE, KTÓRĄ PONOSIMY MY, NASZE PODMIOTY POWIĄZANE, PARTNERZY LUB LICENCJODAWCY W ZWIĄZKU Z NASZYMI GRAMI LUB USŁUGAMI LUB TĄ UMOWĄ NIE PRZEKROCZY KWOTY RÓWNEJ KWOCIE, KTÓRĄ NAM FAKTYCZNIE ZAPŁACIŁ_Ś (JEŚLI TAK BYŁO) W ZWIĄZKU Z KWESTIAMI, NA KTÓRYCH OPIERAJĄ SIĘ JAKIEKOLWIEK ROSZCZENIA. JEST TO TWÓJ JEDYNY I WYŁĄCZNY ŚRODEK ZARADCZY. Sorry za te krzyki, takie dostaliśmy wytyczne z korpo.

  8. Jeśli mieszkasz w stanie Kalifornia, masz prawo dostać poniższe informacje na temat praw konsumenta: możesz skontaktować się z Jednostką Pomocy w Składaniu Skarg (Complaint Assistance Unit) w Wydziale Usług Konsumenckich Departamentu Spraw Konsumenckich (Division of Consumer Services of the Department of Consumer Affairs) wysyłając pismo na adres: 400 R St., Suite 1080, Sacramento, California, 95814 lub dzwoniąc na numer 916.445.1254.

Twój obowiązek odszkodowawczy wobec nas

  1. Zobowiązujesz się zabezpieczyć nas oraz nasze podmioty stowarzyszone przed wszelkimi szkodami, zobowiązaniami, roszczeniami i kosztami – w tym uzasadnionymi kosztami obsługi prawnej – wynikającymi z: (a) jakiegokolwiek naruszenia przez Ciebie warunków tej Umowy, w tym korzystania z Gier lub Usług w sposób sprzeczny z obowiązującym prawem; (b) bezprawnego korzystania z naszych Gier lub Usług przez Ciebie lub przez osobę działającą w Twoim imieniu; oraz (c) naruszenia praw własności intelektualnej należących do nas lub naszych podmiotów powiązanych – przy czym ma to zastosowanie wyłącznie w zakresie, w jakim ponosisz odpowiedzialność za działanie lub zaniechanie będące przyczyną szkody, zobowiązania, roszczenia lub kosztu.

Rozwiązanie Umowy

  1. Masz prawo rozwiązać tę Umowę w dowolnym momencie. W tym celu po prostu wyślij nam mejla na adres eula@cdprojektred.com i trwale przestań korzystać z naszych Gier lub Usług. W przypadku, gdy ta Umowa ma zastosowanie do Gier lub Usług, które świadczymy na bieżąco (Usługi Live Service), które zasadniczo zobowiązujemy się świadczyć i utrzymywać przez okres dwóch (2) lat od momentu ich udostępnienia, również my zastrzegamy sobie prawo do rozwiązania tej Umowy, co oznacza anulowanie lub zawieszenie Twojego dostępu do takich Gier lub Usług. Zastrzegamy sobie to prawo na wypadek naprawdę poważnych (inaczej „istotnych”) sytuacji, czyli tych wymienionych w Sekcji Czego nie możesz robić z naszymi Grami lub Usługami, lub innych poważnych naruszeń tej Umowy, które mogą spowodować realną szkodę dla naszej Gry lub Usługi, jej użytkowników, nas lub naszych podmiotów powiązanych, licencjodawców lub partnerów.

  2. Kiedy będzie to realnie możliwe, postaramy się skontaktować z Tobą i wyjaśnić dlaczego to zrobiliśmy i co (jeśli cokolwiek) możesz zrobić w tej sytuacji.

  3. Możemy również być zmuszeni do rozwiązania tej Umowy bez żadnego naruszenia z Twojej strony, jeśli wystąpi któraś z poniższych sytuacji:

    • przerwiemy lub przestaniemy świadczyć Usługę Live Service, w całości lub w części, np. na określonej platformie,

    • będziemy podlegać fuzji, przejęciu lub restrukturyzacji korporacyjnej, które będą wpływać na Grę lub Usługę,

    • będzie zobowiązywać nas do tego przepis prawa lub wiążący nakaz wydany przez organ administracji,

    • dalsze świadczenie Gry lub Usługi stanie się niepraktyczne pod kątem technologicznym, operacyjnym lub biznesowym,

    • strona trzecia (dostawca lub platforma) przestaje obsługiwać nasze Gry lub Usługi w zakresie niezbędnym do ich funkcjonowania,

    • utrzymywanie lub oferowanie Usługi Live Service stanie się dla nas nieopłacalne finansowo,

    • podejmiemy według własnego uznania decyzję o zaprzestaniu oferowania Usługi Live Service na podstawie tej Umowy.

    W tych przypadkach powiadomimy Cię o sytuacji co najmniej sto dwadzieścia (120) dni wcześniej, publikując wpis na naszej stronie internetowej. Nie będziemy mieć wówczas wobec Ciebie żadnych dalszych zobowiązań ani nie będziemy ponosić wobec Ciebie odpowiedzialności (nie wpłynie to jednak na już istniejące prawa ani obowiązki – ani nasze, ani Twoje).

Siła wyższa

  1. To barwne określenie oznacza po prostu, że ani Ty, ani my nie będziemy odpowiadać za niewykonanie swoich zobowiązań, które wynikają z tej Umowy, jeśli będzie to spowodowane określonymi okolicznościami. Tak na dobrą sprawę nie musimy ich nazywać siłą wyższą. Właściwie to możemy je nazwać jak nam się żywnie podoba. Możemy je nawet nazwać Eredin.

  2. A zatem, w świetle tej Umowy, „Eredin“ oznacza każdą okoliczność uniemożliwiającą stronie Umowy spełnienie zobowiązania, która wynika z lub może być przypisana działaniom, zdarzeniom, zaniechaniom lub wypadkom pozostającym poza rozsądną kontrolą danej strony, w tym, w szczególności, takim jak strajk, lokaut lub inne spory pracownicze (inne niż spór dotyczący personelu danej strony), wypadek atomowy lub zdarzenie losowe, wojna lub akt terroru, wredna SI zza Blackwalla, zamieszki społeczne, Koniunkcja Sfer, rozruchy, wandalizm (z wyłączeniem szkód wywołanych przez personel strony bądź jej podwykonawców), zmiana przepisów lub decyzja administracyjna, spór pracowniczy pracowników dostawców energii elektrycznej, awaria urządzenia technicznego, działania hakerskie, denial of service lub inny atak informatyczny, działanie wirusa komputerowego lub podobnej technologii, pandemie (np. zaraza Catriony), pożar, powódź, burza, niewykonanie lub nienależyte wykonanie umowy przez dostawcę lub podwykonawcę.

  3. No więc, dla przykładu, nie będziemy ponosić odpowiedzialności wobec Ciebie jeśli nasza Gra lub Usługa będzie przez jakiś czas niedostępna z powodu Eredina.

Prawo właściwe i rozstrzyganie sporów (nie dotyczy użytkowników ze Stanów Zjednoczonych)

  1. To, jak korzystasz z naszych Gier lub Usług, podobnie jak ta Umowa, podlega prawu polskiemu oraz powinno być interpretowane zgodnie z nim. Jeśli Twoim zwykłym miejscem zamieszkania jest Unia Europejska, przysługują Ci również uprawnienia wynikające z bezwzględnie obowiązujących przepisów prawa kraju, w którym mieszkasz, jeśli te przepisy są dla Ciebie korzystniejsze.

  2. Jeśli napotkasz jakiś problem dotyczący naszych Gier lub Usług (np. błąd), zachęcamy, żebyś skontaktował_ się z naszym Działem Wsparcia Technicznego. Jeśli problemu nie uda się rozwiązać w ten sposób, w tej części opisujemy nasze ustalenia co do tego, jak będziemy rozwiązywać wszelkie spory między Tobą a CD PROJEKT RED.

  3. Ustalmy, że wspólnie (Ty i my) zgadzamy się podjąć rozsądne starania i działać w dobrej wierze, żeby rozwiązać wszelkie spory w sposób nieformalny.

  4. Naprawdę zależy nam na tym, żeby wszystkie istotne problemy zostały rozwiązane. Niestety, czasami toniemy w pracy tak głęboko, jak Velen w bagnach, albo musimy zbadać temat bardziej szczegółowo. Dlatego może być tak, że odpowiedź zajmie nam więcej czasu. Tak czy inaczej, jeśli nie uda nam się (tj. Tobie i nam) rozwiązać sporu w ciągu 30 dni, licząc od dnia, w którym zostaliśmy poinformowani o Twoich obawach lub Twoim problemie, a Ty nie będziesz chciał_ dłużej czekać, kolejne kroki zależą od Twojego miejsca zamieszkania.

  5. Jeśli mieszkasz na terytorium w Unii Europejskiej, masz prawo złożyć skargę do dowolnego pozasądowego organu rozstrzygania sporów, który uzyskał certyfikację od Koordynatora Usług Cyfrowych państwa członkowskiego, w którym taki organ jest ustanowiony. Jeśli mieszkasz w innej części świata ( rezydentów Stanów Zjednoczonych dotyczy część Wiążąca umowa arbitrażowa (dotyczy tylko użytkowników ze Stanów Zjednoczonych))) lub jeśli nie chcesz korzystać z pozasądowego rozstrzygania sporów lub jeśli takie podejście nie pomogło rozwiązać naszego sporu – zarówno Ty, jak i my, mamy prawo skierować sprawę do sądu.

  6. Jeśli nie mieszkasz w Unii Europejskiej, to wszelkie spory dotyczące naszych Gier, Usług lub tej Umowy muszą być rozstrzygane przed sądami w Polsce (wyłączna jurysdykcja). Jeśli mieszkasz w Unii Europejskiej, możesz wnieść roszczenie do sądu w Polsce lub sądu właściwego dla Twojego miejsca zamieszkania. W takich sporach zwycięzca będzie uprawniony do odzyskania swoich kosztów prawnych i wydatków od strony, która przegrała.

  7. Jeśli wnosisz powództwo przeciwko nam, musisz wysłać papierowy egzemplarz pozwu na adres: „Dział Prawny, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Warszawa, Polska” oraz wersję elektroniczną na adres: legal@cdprojektred.com.

  8. W sprawie tej Umowy możesz kontaktować się z nami za pośrednictwem poczty elektronicznej, pisząc na adres mejlowy: eula@cdprojektred.com lub telefonicznie pod numerem: (+48) 22 519 69 00 (numer zlokalizowany w Polsce, obowiązują standardowe opłaty za połączenia).

Prawo właściwe i rozstrzyganie sporów (dotyczy tylko użytkowników ze Stanów Zjednoczonych)

  1. Jeszcze raz przepraszamy, to też mamy wykrzyczeć. JEŚLI MIESZKASZ NA TERYTORIUM STANÓW ZJEDNOCZONYCH, PROSIMY, ZAPOZNAJ SIĘ UWAŻNIE Z TĄ CZĘŚCIĄ. JEJ TREŚĆ MOŻE MIEĆ ISTOTNY WPŁYW NA TWOJE PRAWA – W SZCZEGÓLNOŚCI MOŻE SKUTKOWAĆ ZRZECZENIEM SIĘ PRAWA DO WNIESIENIA SPRAWY DO SĄDU, DOCHODZENIA ROSZCZEŃ W RAMACH POZWU ZBIOROWEGO LUB W IMIENIU OSÓB TRZECICH. MOŻESZ ZREZYGNOWAĆ Z OBJĘCIA CIĘ POSTANOWIENIAMI DOTYCZĄCYMI ARBITRAŻU – W TYM CELU POSTĘPUJ ZGODNIE Z PONIŻSZYMI INSTRUKCJAMI. JEŚLI NIE ZREZYGNUJESZ Z TYCH POSTANOWIEŃ, BĘDĄ ONE MIAŁY DO CIEBIE ZASTOSOWANIE.

  2. Obie strony (Ty i my) zgadzają się, że to, jak korzystasz z naszych Gier lub Usług, a także ta Umowa oraz wszelkie roszczenia lub podstawy powództwa (niezależnie od tego, czy wynikają z Umowy, czynu niedozwolonego, jakiejkolwiek podstawy ustawowej lub jakiejkolwiek innej teorii prawnej), które mogą opierać się na tej Umowie, wynikać z niej lub być związane z nią lub z korzystaniem z naszych Gier lub Usług albo z Twoimi lub naszymi prawami lub obowiązkami, a także wszelkie inne spory między stronami, podlegają prawu stanu Kalifornia i powinny być zgodnie z nim egzekwowane – z wyłączeniem reguł kolizyjnych. Wszelkie roszczenia, jakie strony (Ty i my) mogą mieć względem siebie w zakresie nieobjętym postanowieniami arbitrażowymi, zawartymi w poniższej części Wiążąca umowa arbitrażowa (dotyczy tylko użytkowników ze Stanów Zjednoczonych)), będą rozpatrywane wyłącznie przez sądy stanowe lub federalne z siedzibą w Los Angeles (Kalifornia), które mają właściwość rzeczową w zakresie sporów między Tobą a nami, a co za tym idzie - i Ty i my zgadzamy się na wyłączną jurysdykcję tych sądów. Zrzekasz się prawa do podnoszenia zarzutu, że sądy stanowe i federalne w Los Angeles (Kalifornia) są niewłaściwym miejscem rozpoznania sporu.

  3. Jeżeli masz wątpliwości lub problemy, które dotyczą naszych Gier lub Usług, mamy nadzieję, że uda nam się je szybko i polubownie rozwiązać za pośrednictwem naszego Działu Wsparcia Technicznego.

  4. Wspólnie (Ty i my) zgadzamy się podjąć rozsądne starania i działać w dobrej wierze, żeby rozwiązać wszelkie Spory (zdefiniowane w punkcie 80) nieformalnie, w ciągu trzydziestu (30) dni. Okres ten rozpocznie się kiedy wyślesz nam pisemne zawiadomienie, w którym opiszesz swoje roszczenia lub kiedy my wyślemy takie zawiadomienie Tobie, jeśli kwestia objęta Sporem wyjdzie z naszej strony („Zawiadomienie o Sporze”).

  5. Każde Zawiadomienie o Sporze powinno zawierać co najmniej te informacje: (a) Twoje pełne imię i nazwisko, adres mejlowy oraz – jeśli grasz na konsoli – nazwę użytkownika lub tag gracza; jeśli grasz na komputerze PC potrzebujemy, żebyś przesłał_ nam również zrzut ekranu z Twoją biblioteką gier wraz z nazwą konta w danym sklepie i dowód zakupu; (b) szczegółowy opis roszczenia lub kwestii objętej Sporem z nami, wraz z datami; (c) wskazanie konkretnego odszkodowania lub innych środków prawnych, których oczekujesz.

  6. Jeśli Ty wysyłasz do nas Zawiadomienie o Sporze, musisz wysłać jego papierowy egzemplarz na adres „Dział Prawny, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301, Warszawa, Polska” oraz wersję elektroniczną na adres: legal@cdprojektred.com.

  7. Jeśli my wychodzimy ze Sporem w stosunku do Ciebie, musimy najpierw wysłać Ci pocztą tradycyjną, elektroniczną lub za pośrednictwem powiadomienia w aplikacji pisemne Zawiadomienie o Sporze, w którym opiszemy jego istotę.

  8. Gdy którakolwiek ze stron wyśle ​​Zawiadomienie o Sporze, rozpoczniemy nieformalne postępowanie w celu rozstrzygnięcia Sporu.

  9. Jeżeli wspólnie (Ty i my) nie rozwiążemy Sporu w ciągu tych trzydziestu (30) dni, masz prawo złożyć formalny wniosek o arbitraż, zgodnie z wymogami opisanymi w części Wiążąca umowa arbitrażowa (dotyczy tylko użytkowników ze Stanów Zjednoczonych)).

Wiążąca umowa arbitrażowa (dotyczy tylko użytkowników ze Stanów Zjednoczonych)

  1. Ty i my zgadzamy się formalnie rozstrzygać wszelkie Spory, w najszerszym zakresie dozwolonym przez prawo, w drodze indywidualnego wiążącego arbitrażu.

  2. Spór” oznacza jakiekolwiek spory, roszczenia lub kontrowersje (z wyjątkiem tych wyraźnie opisanych poniżej) pomiędzy Tobą a nami, które w jakikolwiek sposób odnoszą się do jakiegokolwiek aspektu naszej relacji lub z niego wynikają – w tym, bez ograniczeń, korzystania przez Ciebie lub przez osoby trzecie z naszych Gier lub Usług, wszelkiego marketingu związanego z naszymi Grami lub Usługami, wszelkich licencjonowanych treści, wirtualnej waluty, wirtualnych dóbr i wszelkich kwestii związanych z lub wynikających z tej Umowy (w tym z naszej Polityki Prywatności i wszystkich innych postanowień włączonych do tej Umowy) lub jakiejkolwiek innej umowy zawartej między Tobą a nami, wliczając w to wszelkie spory dotyczące ważności, wykonalności lub interpretacji tej umowy arbitrażowej. Nasz Spór będzie podlegał postanowieniom tej części, niezależnie od tego, czy jego podstawą jest Umowa, ustawa, rozporządzenie, zarządzenie, czyn niedozwolony (w tym oszustwo, wprowadzenie w błąd, podstępne nakłanianie do zawarcia umowy oraz zaniedbanie) czy jakakolwiek inna podstawa prawna lub zasada słuszności.

  3. Arbitraż” oznacza proces polubownego rozwiązywania sporów, w którym obie strony przedstawiają swoją sprawę neutralnemu arbitrowi (tzn. nie sędziemu czy ławie przysięgłych). Ustalmy to jasno: wybierając arbitraż, zarówno Ty, jak i my rezygnujemy z prawa do rozstrzygnięcia Sporu między nami na drodze sądowej (przed sędzią lub ławą przysięgłych), z wyjątkiem sytuacji wyraźnie określonych w tej Umowie (na przykład, jeśli któraś ze stron wejdzie w Spór podlegający jurysdykcji sądu ds. drobnych roszczeń, każda ze stron może zdecydować się na rozstrzygnięcie Sporu w takim sądzie). Wykaz wyjątków zawarliśmy w punktach od 95 do 97. Zgadzasz się, że postanowienia tego punktu zachowują ważności po zakończeniu Twojego dostępu do naszych Gier lub Usług lub rozwiązaniu tej Umowy z dowolnej przyczyny.

  4. I Ty, i my rozumiemy, że w arbitrażu nie ma sędziego ani ławy przysięgłych, a kontrola sądowa orzeczenia arbitrażowego jest ograniczona. Strony zrzekają się prawa do prowadzenia rozprawy z udziałem ławy przysięgłych i do rozstrzygania jakichkolwiek Sporów na drodze sądowej.

  5. [Przekazanie kompetencji; interpretacja] Arbiter, a nie jakikolwiek sąd federalny, stanowy, lokalny ani agencja rządowa, będzie miał — w zakresie dozwolonym przez prawo — wyłączną kompetencję do rozstrzygania wszystkich Sporów, w tym, między innymi, wszelkich roszczeń o stwierdzenie nieważności lub unieważnienie całości lub części tej Umowy. Ta umowa arbitrażowa powinna być interpretowana szeroko i pozostanie w mocy po rozwiązaniu tej Umowy.

  6. [Rozdzielność] Jeśli jakiekolwiek postanowienie zawarte w tej umowie arbitrażowej zostanie uznane za niewykonalne, postanowienie to zostanie wyłączone, a pozostała część umowy arbitrażowej pozostanie w pełni skuteczna i obowiązująca. Jeśli sąd uzna, że ​​obowiązujące prawo uniemożliwia egzekwowanie tej umowy arbitrażowej w odniesieniu do konkretnego roszczenia, takie roszczenie musi zostać wyłączone z arbitrażu, podczas gdy pozostałe roszczenia nadal będą rozstrzygane w drodze wiążącego arbitrażu.

  7. O ile obowiązujące prawo nie przewiduje krótszego okresu przedawnienia, Ty i my zgadzamy się że wszelkie roszczenia wynikające z naszych Gier lub Usług lub związane z nimi muszą zostać zgłoszone w ciągu dwóch (2) lat od daty powstania roszczenia; w przeciwnym razie takie roszczenie ulega trwałemu przedawnieniu. Ta część stosuje się niezależnie od tego, czy spór lub roszczenie wynika z umowy, czynu niedozwolonego, przepisu prawa, oszustwa, nieuczciwej konkurencji, błędnego oświadczenia albo innej doktryny prawnej lub słusznościowej.

  8. Zasady arbitrażu opisano poniżej.

  9. Postanowienia dotyczące rozstrzygania sporów i arbitrażu zawarte w tej części podlegają przepisom ustawy federalnej o postępowaniu arbitrażowym (ang. Federal Arbitration Act), 9 U.S.C. § 1 i nast. („FAA”) oraz uproszczonym zasadom i procedurom arbitrażowym JAMS („Zasady JAMS”).

  10. Arbitraż będzie prowadzony przez jednego arbitra w ramach JAMS. Jeśli z jakiegokolwiek powodu JAMS nie będzie w stanie zapewnić arbitrażu, wtedy (z wyjątkiem przypadków określonych poniżej), Ty lub my możemy skierować Spór do dowolnej krajowej instytucji arbitrażowej zajmującej się arbitrażem konsumenckim, która stosuje procedury zasadniczo podobne do Zasad JAMS.

  11. O ile nie stoi to w sprzeczności z Zasadami JAMS lub jeśli arbiter nie uzna za konieczne przeprowadzenie rozprawy z udziałem stron, Ty i my zgadzamy się, że rozprawy arbitrażowe mogą być prowadzone za pośrednictwem wideokonferencji. Jeśli arbiter uważa, że ​​przeprowadzenie rozprawy z udziałem stron jest niezbędne, miejsce rozprawy arbitrażowej będzie ustalone zgodnie z Zasadami JAMS.

  12. W trakcie postępowania arbitrażowego arbiter ma obowiązek uwzględnić wnioski rozstrzygające.

  13. Arbiter podejmie decyzję na piśmie, ale nie musi podawać uzasadnienia, chyba że zażąda tego któraś ze stron.

  14. Arbiter ma obowiązek przestrzegać obowiązującego prawa. Decyzja arbitra jest ostateczna i wiążąca, zarówno dla Ciebie, jak i dla nas.

  15. Niezależnie od jakichkolwiek przeciwnych postanowień tej Umowy, jeżeli arbiter nie jest w stanie zgodnie z prawem rozpoznać lub przyznać określonego roszczenia albo środka ochrony prawnej lub słusznościowej, takie roszczenie lub taki środek ulegną zawieszeniu do czasu prawomocnego zakończenia postępowania arbitrażowego w odniesieniu do pozostałych roszczeń i środków. Po tym sąd federalny lub stanowy może rozpoznać pozostałe roszczenia lub środki prawne. Przy rozpoznawaniu sprawy sąd federalny lub stanowy jest związany decyzją arbitra na zasadach prekluzji roszczenia lub kwestii.

  16. Wyjątki od postanowień dotyczących rozstrzygania sporów i arbitrażu (tj. sytuacje, do których zasady te nie mają zastosowania) zostały przedstawione poniżej.

  17. [Wyjątek: spór o roszczenia dotyczące własności intelektualnej] Niezależnie od porozumienia stron o rozstrzyganiu wszystkich Sporów na drodze arbitrażu, każda ze stron może wnieść pozew do sądu stanowego lub federalnego, w którym dochodzić będzie wyłącznie roszczeń z tytułu naruszenia lub nieważności patentu, naruszenia praw autorskich lub znaku towarowego, oszustw i nadużyć komputerowych lub przywłaszczenia tajemnic handlowych. Nie będą to jednak roszczenia związane z licencją udzieloną użytkownikowi na Gry lub Usługi lub zawartości Gier na mocy tej Umowy. Takie roszczenia podlegają postanowieniom dotyczącym jurysdykcji i prawa właściwego, zawartym w punkcie 73 (dotyczy rezydentów USA).

  18. [Wyjątek: Roszczenia sądowe ds. drobnych roszczeń] Każda ze stron może również dochodzić swoich praw w sądzie ds. drobnych roszczeń w przypadku indywidualnych sporów lub roszczeń mieszczących się w zakresie jurysdykcji takiego sądu. Jeżeli postępowanie arbitrażowe zostało wszczęte, to jeszcze przed formalnym powołaniem arbitra każda ze stron może wystosować pisemne zawiadomienie do strony przeciwnej oraz do dostawcy usług arbitrażowych, dotyczące chęci rozstrzygnięcia sprawy przez sąd ds. drobnych roszczeń, po czym dostawca usług arbitrażowych zamknie sprawę.

  19. [Wyjątek: Arbitraż masowy] W przypadku masowych arbitraży (definiowanych jako przynajmniej dwadzieścia pięć (25) podobnych żądań arbitrażu wniesionych przeciwko tej samej stronie lub stronom powiązanym przez indywidualnych powodów reprezentowanych przez jedną kancelarię prawną lub kilka kancelarii działających w porozumieniu), stosuje się Procedury i Wytyczne dotyczące Masowych Arbitraży JAMS („Regulamin Masowych Arbitraży JAMS”). W przypadku takiego postępowania strony zgadzają się, że niezależnie od innych postanowień tej Umowy, Administrator Procesu (zdefiniowany w Regulaminie Masowych Arbitraży JAMS) wraz z arbitrami będzie mieć prawo do wdrożenia procedur określonych w Regulaminie Masowych Arbitraży JAMS, w tym prawo do łączenia indywidualnych żądań arbitrażowych w jedno skoordynowane postępowanie. Wszystkie postanowienia tej części, które nie są sprzeczne z Regulaminem Masowych Arbitraży JAMS, będą nadal obowiązywać. Jeśli te postanowienia i zasady dot. masowych arbitraży zostaną z jakiegokolwiek powodu uznane za nieważne, strony zgadzają się, że umowa arbitrażowa zawarta w tej Umowie zostanie uznana za niewykonalną, a strony mogą rozstrzygnąć swój Spór w sądzie o właściwej jurysdykcji.

  20. [30-dniowe prawo do rezygnacji] Możesz zrezygnować z umowy arbitrażowej i odstąpić od jej postanowień, wysyłając nam pisemne powiadomienie za pośrednictwem dowolnej dostępnej, uznanej na całym świecie usługi kurierskiej (np. UPS, Federal Express itp.) lub pocztą, przesyłając zawiadomienie na adres „Dział Prawny, CD PROJEKT S.A., ul. Jagiellońska 74, 03-301 Warszawa, Polska“. Zawiadomienie musi zawierać Twój podpisa, datę, Twoje imię i nazwisko, adres korespondencyjny, adres mejlowy, jeśli grasz na konsoli – Twoją nazwę użytkownika lub tag gracza, a jeśli na komputerze PC – zrzut ekranu z Twoją biblioteką gier wraz z nazwą konta w danym sklepie i dowód zakupu oraz wyraźne oświadczenie o rezygnacji z tej umowy arbitrażowej. Zawiadomienie musi zostać wysłane w ciągu trzydziestu (30) dni, licząc od daty pierwszego wyrażenia zgody warunki tej Umowy; w przeciwnym razie warunki umowy arbitrażowej nadal będą dla Ciebie wiążące.

Zrzeczenie się prawa do powództwa zbiorowego oraz do powództwa reprezentacyjnego (dotyczy tylko użytkowników ze Stanów Zjednoczonych)

  1. W NAJSZERSZYM ZAKRESIE DOZWOLONYM PRZEZ PRAWO, ANI TY, ANI MY NIE MAMY PRAWA UCZESTNICZYĆ W JAKICHKOLWIEK PRZESZŁYCH, TRWAJĄCYCH LUB PRZYSZŁYCH POWÓDZTWACH GRUPOWYCH ORAZ W INNYCH POWÓDZTWACH O CHARAKTERZE REPREZENTACYJNYM, KONSOLIDOWAĆ, DOŁĄCZAĆ DO LUB KOORDYNOWAĆ SPORÓW ROZPOCZĘTYCH PRZEZ STRONY TRZECIE LUB ZGŁOSZONYCH PRZECIWKO NIM, ANI UCZESTNICZYĆ W SPORACH LUB ROZSTRZYGNIĘCIACH SĄDOWYCH W CHARAKTERZE PRZEDSTAWICIELA GRUPY, W TYM JAKO REPREZENTANT W RAMACH POZWU ZBIOROWEGO LUB POWÓDZTWA PRYWATNEGO WNOSZONEGO W INTERESIE PUBLICZNYM. PONADTO ANI TY, ANI MY NIE MAMY PRAWA DOCHODZIĆ ODSZKODOWANIA ZA STRATY PONIESIONE PRZEZ OSOBY TRZECIE NA PODSTAWIE JAKIEGOKOLWIEK PRZEPISU ZEZWALAJĄCEGO NA DOCHODZENIE ROSZCZEŃ W IMIENIU INNYCH OSÓB, NA ICH RZECZ LUB W ZWIĄZKU Z ICH STRATAMI LUB WYDATKAMI. CZYLI, JEDNYM SŁOWEM, I TY, I MY WYRAŹNIE I BEZWARUNKOWO ZRZEKAMY SIĘ TYCH PRAW. Obudziłeś się już, samuraju?

  2. Jeżeli sąd lub arbiter uzna, że postanowienie punktu 99 (porozumienie o zrzeczeniu się określonych praw) jest niezgodne z prawem lub niewykonalne, Ty i my zgadzamy się, że nie będzie ono rozdzielne od umowy arbitrażowej, to znaczy cała umowa arbitrażowa będzie uznana za niewykonalną, a wszelkie roszczenia lub spory będą rozstrzygane na drodze sądowej, a nie w drodze indywidualnego arbitrażu.

Inne prawnicze rozmaitości

  1. [Rozdzielność] Jeżeli którakolwiek część tej Umowy zostanie uznana za niewykonalną w świetle prawa, nie będzie to miało wpływu na jej pozostałą część.

  2. [Całość Umowy] Ta Umowa, wraz z innymi dokumentami, do których się w niej odnosimy, stanowi całość porozumienia między Tobą a nami, które dotyczy zagadnień opisanych w tej Umowie i zastępuje wszelkie poprzednie porozumienia, zarówno ustne jak i pisemne, chyba że gdzieś w tej Umowie wyraźnie wskazaliśmy, że jest inaczej.

  3. [Brak stron trzecich] Ta Umowa reguluje relacje między nami, a Tobą. Nie generuje tym samym żadnych praw dla jakiejkolwiek strony trzeciej, chyba że gdzieś w tej Umowie wyraźnie wskazaliśmy, że jest inaczej.

  4. [Inne regulacje prawne] Pamiętaj, że podlegamy pod różne przepisy prawa i możemy być zobowiązani do współpracy z organami ścigania lub do spełnienia innych wymogów prawnych, w tym dotyczących kontroli importu/eksportu. Ty i my zgadzamy się, że Konwencja ONZ o Umowach Międzynarodowej Sprzedaży Towarów nie stosuje się do naszych Gier ani Usług, ani do tej Umowy.

  5. [Przeniesienie] Możemy dokonać cesji tej Umowy, powierzyć jej wykonanie podwykonawcy lub przenieść tą Umowę na jakąkolwiek spółkę z grupy kapitałowej CD PROJEKT, jeśli będzie to konieczne dla wsparcia naszych Gier lub Usług, w ramach przekształcenia lub połączenia, lub z innych przyczyn biznesowych. Damy Ci znać, jeśli coś takiego się zdarzy.

  6. [Opóźnienie] Jeśli Ty lub my nie skorzystamy z jakiegokolwiek prawa lub środka zaradczego, które są przewidziane w tej Umowie lub w obowiązującym prawie, albo nie skorzystamy z niego od razu, nie oznacza to, że zrzekamy się takiego prawa lub środka zaradczego. Nie oznacza to również, że my lub Ty nie możemy z niego skorzystać w przyszłości, chyba że gdzieś w tej Umowie wyraźnie wskazaliśmy, że jest inaczej. Podobnie, jeśli Ty lub my skorzystamy z prawa lub środka zaradczego tylko raz lub częściowo, nie oznacza to, że nie możemy tego zrobić ponownie lub w pełni w przyszłości.

Dodatkowe postanowienia dla użytkowników systemu Android

  1. Jeśli grasz w naszą Grę lub korzystasz z naszej Usługi na urządzeniu z systemem Android, potwierdzasz, że ta Umowa została zawarta między Tobą a CD PROJEKT RED, nie zaś z Google LLC, Google Ireland Limited, Google Commerce Limited lub Google Asia Pacific Pte. Limited („Google”). To CD PROJEKT RED, nie Google, ponosi wyłączną odpowiedzialność za Gry lub Usługi należące do CD PROJEKT RED oraz ich zawartość.

  2. To, jak korzystasz z Gier lub Usług CD PROJEKT RED, podlega warunkom tej Umowy, która przyznaje Ci niezbywalną, ograniczoną licencję na korzystanie z Gier lub Usług CD PROJEKT RED na urządzeniach z systemem Android. To, jak korzystasz z Gier lub Usług CD PROJEKT RED podlega również zasadom użytkowania określonym przez Google w Warunkach korzystania z usługi Google Play.

Dodatkowe postanowienia dla użytkowników systemu iOS

  1. Jeśli grasz w naszą Grę lub korzystasz z naszej Usługi na urządzeniu z systemem iOS, potwierdzasz, że ta Umowa została zawarta między Tobą a CD PROJEKT RED, nie zaś z Apple Inc. („Apple“). To CD PROJEKT RED, nie Apple, ponosi wyłączną odpowiedzialność za Gry lub Usługi należące do CD PROJEKT RED oraz ich zawartość.

  2. To, jak korzystasz z Gier lub Usług CD PROJEKT RED, podlega warunkom tej Umowy, która przyznaje Ci niezbywalną, ograniczoną licencję na korzystanie z Gier lub Usług CD PROJEKT RED na urządzeniach marki Apple, które posiadasz lub których jesteś właścicielem_ką, zgodnie z Zasadami Użytkowania określonymi w Warunkach świadczenia usług App Store.

  3. Przyjmujesz do wiadomości, że Apple nie ponosi odpowiedzialności za świadczenie jakichkolwiek usług utrzymania ani wsparcia technicznego dotyczących Gier lub Usług CD PROJEKT RED.

  4. Przyjmujesz także do wiadomości i zgadzasz się, że CD PROJEKT RED, a nie Apple, ponosi odpowiedzialność z tytułu wszelkich gwarancji dotyczących produktów, wyraźnych lub dorozumianych na mocy prawa, w zakresie, w jakim nie zostały one skutecznie wyłączone.

  5. W przypadku, w którym na mocy przepisów obowiązujących w Twojej jurysdykcji przysługuje Ci gwarancja wynikająca z niezgodności Gier lub Usług CD PROJEKT RED z warunkami takiej gwarancji, masz prawo powiadomić spółkę Apple, która zwróci Ci cenę zakupu, jeśli taka została zapłacona Apple za Gry lub Usługi CD PROJEKT RED. Apple, w najszerszym zakresie dozwolonym przez obowiązujące prawo, nie będzie odpowiadać za jakiekolwiek inne zobowiązania gwarancyjne w odniesieniu do Gier lub Usług CD PROJEKT RED; ponadto, wszelkie inne roszczenia, straty, zobowiązania, szkody, koszty lub wydatki przypisywane jakiejkolwiek niezgodności z jakąkolwiek gwarancją będą wyłączną odpowiedzialnością CD PROJEKT RED. Pamiętaj jednak, że jako CD PROJEKT RED, w zakresie dozwolonym przez prawo, zrzekliśmy się gwarancji lub ograniczyliśmy je, zgodnie treścią powyższych części Nasze zapewnienia i Nasza odpowiedzialność względem Ciebie.

  6. Potwierdzasz, że ​​za rozpatrywanie roszczeń Twoich lub stron trzecich, związanych z Grami lub Usługami CD PROJEKT RED, ich posiadaniem lub korzystaniem z nich odpowiada CD PROJEKT RED, a nie zaś Apple; dotyczy to w szczególności: (i) roszczeń z tytułu odpowiedzialności za produkt; (ii) wszelkich roszczeń dotyczących niezgodności gier i usług CD PROJEKT RED z obowiązującymi wymogami prawnymi lub regulacyjnymi; oraz (iii) roszczeń wynikających z przepisów o ochronie konsumentów, prywatności lub podobnych.

  7. Przyjmujesz do wiadomości, że w przypadku roszczenia strony trzeciej, w którym mowa, że Gry lub Usługi CD PROJEKT RED lub fakt posiadania i korzystania przez Ciebie z Gier lub Usług CD PROJEKT RED narusza(ją) prawa własności intelektualnej tej strony trzeciej, to CD PROJEKT RED, nie zaś Apple, będzie ponosić wyłączną odpowiedzialność za wszelkie działania związane z jakimikolwiek takimi roszczeniami dotyczącymi własności intelektualnej (dochodzenie, obrona, zawarcie ugody i zwolnienie z tych roszczeń).

  8. Przyjmujesz do wiadomości, że (i) nie znajdujesz się w kraju, który został objęty embargiem rządu USA, lub który został oznaczony przez rząd USA jako kraj „wspierający terroryzm”; oraz (ii) nie jesteś osobą wymienioną na żadnej liście osób i podmiotów objętych zakazem lub ograniczeniami handlowymi rządu USA.

  9. Przyjmujesz także do wiadomości i zgadzasz się, że Apple i jej spółki zależne są stronami trzecimi, które są beneficjentami tej Umowy, oraz że po tym, jak zaakceptujesz tę Umowę, Apple będzie mieć prawo do egzekwowania tej Umowy wobec Ciebie jako beneficjenta_ki będącego_ej stroną trzecią (zakłada się, że Apple akceptuje to prawo).

Dodatkowe warunki odnoszące się do gry GWINT: Wiedźmińska Gra Karciana

  1. [Konta użytkowników] Aby grać w grę GWINT: Wiedźmińska Gra Karciana (GWINT) na platformie PC, musisz założyć konto użytkownika GOG. Musisz też użyć systemu dystrybucyjnego GOG Galaxy (lub konta oraz klienta Steam, jeśli grasz na platformie Steam), aby pobrać / grać w GWINTA. Te usługi mają własne warunki, na które nie mamy wpływu, a które musisz zaakceptować. Zasady, które stosują się do Ciebie jeśli grasz na platformie mobilnej opisaliśmy w punktach od 107 do 117 powyżej.

  2. Ty odpowiadasz za ochronę swojego konta użytkownika GOG oraz za aktywności na tym koncie. Przede wszystkim: chroń swoje hasło! Sam_ wiesz, co niektórzy bandyci zrobią dla kilku kart Gwinta. Aby chronić GWINTA, użytkowników tej gry oraz nas samych, zastrzegamy sobie prawo – w przypadkach naprawdę koniecznych – żeby usunąć dowolne konto użytkownika, jeśli naruszałoby ono warunki tej Umowy lub innych przepisów prawnych, o których tu mowa.

  3. [Łatki i aktualizacje] Pamiętaj: od 1 stycznia 2024 r. przestaliśmy aktywnie wspierać GWINTA i nie planujemy wprowadzać żadnych łatek, aktualizacji ani zmian poza automatycznymi zmianami w równoważeniu balansu gry, opisanymi poniżej. Z tego powodu GWINT może stać się po pewnym czasie niegrywalny na niektórych urządzeniach, może nie być grywalny na nowszych urządzeniach lub systemach operacyjnych albo może działać mniej płynnie.

  4. [Automatyczne balansowanie gry] GWINT ma automatyczny system równoważenia balansu gry w drodze głosowania społeczności. Gracze okresowo mają szansę zagłosować na konkretną zmianę dot. równowagi istniejących kart. Po zakończeniu głosowania zmiany z największą liczbą głosów zostają automatycznie wprowadzone do GWINTA. O szczegółach tego mechanizmu możesz poczytać tutaj. Mimo że zakładamy, że ten proces jest w pełni zautomatyzowany, zastrzegamy sobie prawo do ingerencji w te zmiany lub całkowitego zatrzymania mechanizmu, jeśli będzie to konieczne dla wydajnego działania GWINTA – na przykład, jeśli takie zmiany będą miały negatywny wpływ na równowagę gry lub spowodują błędy.

  5. [Wirtualne przedmioty i waluta] GWINT pozwala zdobywać wirtualne, cyfrowe przedmioty i zawartość w grze – między innymi pakiety kart GWINTA, zmiany kosmetyczne i ulepszenia w samej grze, jej kampanii fabularnej oraz inną pobieralną zawartość (Wirtualne Przedmioty). Jeśli stworzymy taką możliwość, możesz być w stanie zdobyć określone Wirtualne Przedmioty za „prawdziwe” pieniądze lub wirtualne waluty, takie jak „Ruda” (którą możesz zdobyć, grając w grę) lub „Fragmenty kart” (które możesz zdobyć za pomocą systemu tworzenia kart w GWINCIE lub po prostu grając w grę) lub „Pył meteorytowy” (który możesz kupić za „prawdziwe” pieniądze lub zdobyć, wykonując określone czynności w grze) (wszystkie powyższe będziemy nazywać łącznie „Wirtualną Walutą”). Wirtualnych Przedmiotów i Wirtualnej Waluty mogą używać tylko użytkownicy GWINTA i tylko w grze GWINT. O ile wiemy, w miejscowej karczmie nie przyjmują Fragmentów kart.

  6. Wszelkie treści zakupione w sklepie w aplikacji GWINT lub w sklepie platformy, z której korzystasz, aby uzyskać dostęp do GWINTA, zostaną nabyte od tej platformy i będą podlegać jej regulaminowi. Jeśli chciał_byś otrzymać zwrot pieniędzy, musisz zapoznać się z takim regulaminem, a także z prawem obowiązującym w Twojej jurysdykcji i postępować zgodnie z ich postanowieniami. Możemy odmówić przywrócenia jakichkolwiek Wirtualnych Przedmiotów lub Wirtualnej Waluty, jeśli nie zostały kupione za „prawdziwe” pieniądze.

  7. Wirtualne Przedmioty lub Wirtualna Waluta to wyłącznie dobra cyfrowe, które nie istnieją w świecie rzeczywistym, nie mają wartości pieniężnej i nie mogą być „kupione”, „sprzedane”, podarowane, przekazane lub wymienione za lub na inne Wirtualne Przedmioty, Wirtualną Walutę, „prawdziwe“ pieniądze, towary, usługi lub przedmioty o wartości pieniężnej. Obrót Wirtualnymi Przedmiotami lub Wirtualną Walutą jest zabroniony (chyba że wyraźnie pozwolimy na to w GWINCIE). Twoje prawo do korzystania z dowolnych Wirtualnych Przedmiotów lub Wirtualnej Waluty, które zdobył_ś, ogranicza się do ograniczonej, niewyłącznej, nieprzenoszalnej, niezbywalnej, niepodlegającej sublicencjonowaniu, odwołalnej licencji na korzystanie z nich wyłącznie do osobistej rozrywki i niekomercyjnego użytku oraz wyłącznie w grze GWINT. Nie przysługuje Ci żaden interes majątkowy, prawo ani tytuł do jakichkolwiek Wirtualnych Przedmiotów lub Wirtualnej Waluty, które pozostają własnością CD PROJEKT RED. CD PROJEKT RED zastrzega sobie prawo do żądania od właściwej platformy cofnięcia, zmiany lub skorygowania transakcji dotyczących Wirtualnych Przedmiotów lub Wirtualnej Waluty, a także innych kwestii, jeżeli takie działanie będzie konieczne w celu ochrony GWINTA lub wyegzekwowania postanowień tej Umowy.

  8. Aby chronić GWINTA, jego użytkowników oraz aby zapobiec oszustwom, możemy ograniczyć korzystanie z Wirtualnych Przedmiotów i Wirtualnej Waluty (w tym wprowadzić limity na transakcje i kwoty salda).

  9. Wirtualne Przedmioty i Wirtualna Waluta nie tracą ważności, ale zastrzegamy sobie prawo do zmiany tego założenia w razie potrzeby. Nie mamy obowiązku dostarczania Ci Wirtualnych Przedmiotów ani Wirtualnej Waluty.

  10. Istnienie konkretnej oferty na Wirtualne Przedmioty lub Wirtualną Walutę nie zobowiązuje nas do tego, żeby utrzymywać lub w dalszym ciągu udostępniać ani samej oferty, ani Wirtualnych Przedmiotów lub Wirtualnej Waluty w przyszłości. Zakres, różnorodność i rodzaj Wirtualnych Przedmiotów i Wirtualnej Waluty, które możesz zdobyć, mogą ulec zmianie w dowolnym momencie; mamy prawo nimi zarządzać oraz regulować, kontrolować lub modyfikować je według naszego wyłącznego uznania, jeśli stwierdzimy, że jest to konieczne do bieżącego działania GWINTA lub z innych uzasadnionych powodów i nie będziemy ponosić żadnej odpowiedzialności wobec Ciebie ani nikogo innego, jeśli zdecydujemy się skorzystać z tego prawa. Postaramy się, w miarę możliwości, powiadomić Cię o takich zmianach z rozsądnym wyprzedzeniem i wyjaśnić powody. Ponadto możemy, według naszego wyłącznego uznania, wycofać wszelkie oferty wszystkich Wirtualnych Przedmiotów i Wirtualnej Waluty, całkowicie i na dowolny okres. Jeśli będzie to możliwe, postaramy się powiadomić Cię o takim wycofaniu wszystkich Wirtualnych Przedmiotów i Wirtualnej Waluty co najmniej sześćdziesiąt (60) dni wcześniej, publikując wpis na stronie playgwent.com.

  11. Pakiety kart do GWINTA (beczki z kartami) zawierają losowe karty z różnych kategorii (zwykłe, rzadkie, epickie lub legendarne) z następującym prawdopodobieństwem:

a) każda beczka z kartami zawiera co najmniej 1 rzadką kartę

b) w 5 beczkach z kartami można średnio znaleźć jedną epicką kartę

c) w 20 beczkach z kartami można znaleźć średnio jedną legendarną kartę

  1. [Turnieje społeczności] Jeśli chcesz zorganizować turniej w GWINTA, musisz przestrzegać zasad określonych w tej Umowie, w Polityce prywatności CD PROJEKT oraz w Wytycznych dotyczących turniejów społecznościowych.

Zmiany Umowy

  1. Możemy zmienić treść tej Umowy, jeżeli uznamy to za konieczne z jednego z poniższych powodów:

    • wprowadzimy nową Grę lub Usługę, która będzie miała wpływ na tę Umowę,

    • przerwiemy lub przestaniemy świadczyć Usługę Live Service, w całości lub w części, np. na określonej platformie,

    • będziemy podlegać fuzji, przejęciu lub restrukturyzacji korporacyjnej, które będą wpływać na tę Umowę,

    • będzie zobowiązywać nas do tego przepis prawa lub wiążący nakaz wydany przez organ administracji,

    • będziemy musieli spełnić wymogi prawne lub dotyczące zgodności,

    • dalsze świadczenie Gry lub Usługi stanie się niepraktyczne pod kątem technologicznym, operacyjnym lub biznesowym,

    • strona trzecia (dostawca lub platforma) przestaje obsługiwać nasze Gry lub Usługi w zakresie niezbędnym do ich funkcjonowania,

    • utrzymywanie lub oferowanie Usługi Live Service stanie się dla nas nieopłacalne finansowo,

    • podejmiemy według własnego uznania decyzję o zaprzestaniu oferowania Usługi Live Service na podstawie tej Umowy,

    • zmiany lub aktualizacje naszych Gier lub Usług, o których mowa w punkcie 34, będą miały wpływ na tę Umowę.

W tych przypadkach udostępnimy zmienioną Umowę online i dołożymy starań, aby dać Ci o tym znać (np. w grze, na naszej stronie internetowej lub za pomocą naszych kanałów w mediach społecznościowych). Jeśli wprowadzimy jakiekolwiek (w naszej ocenie) istotne zmiany, poprosimy Cię, żebyś zaakceptował_ zaktualizowaną Umowę. Uznamy, że zaakceptował_ś zmienioną Umowę, jeśli nie rozwiążesz jej (patrz: punkt 56) w ciągu trzydziestu (30) dni od daty ogłoszenia zmian.

  1. Jeśli masz jakiekolwiek pytania dotyczące zmian, odezwij się do nas pod adresem: legal@cdprojektred.com.

  2. Jeśli nie zgodzisz się na którąś z naszych zmian (nawet jeśli nie napiszesz do nas mejla w tej sprawie), to niestety będziemy zmuszeni poprosić Cię, żebyś przestał_ korzystać z naszych Gier lub Usług. Piszemy to z ciężkim sercem ale wierzymy, że to zrozumiesz – wszyscy muszą podlegać tym samym zasadom, aby nasze Gry i Usługi działały prawidłowo (i żebyśmy nie popadli w cyberpsychozę). Dlatego jeśli masz pytania lub wątpliwości, daj nam znać – chętnie je z Tobą przegadamy!

A skoro już mowa o gadaniu, to wyszło go tu całkiem sporo… Mimo to, dotarł_ś w jednym kawałku na koniec tego Szlaku! Doceniamy czas, który nam poświęcił_ś. Choć w Wiedźminie i Cyberpunku 2077 często łapiesz się różnych fuszek i zawierasz mniej lub bardziej sformalizowane umowy – na upolowanie na dzikiej bestii, załatwienie skorumpowanego korposa czy cokolwiek innego – to zazwyczaj nie są to kontrakty w tym stylu. Tym bardziej – dobra robota! Wielkie dzięki od nas wszystkich w CD PROJEKT RED – zwłaszcza od Działu Prawnego!